Результатов поиска: 5
Автор
Сообщение
Sukin

Ответов: 10
Просмотров: 25852
СообщениеФорум: Аннотации к книгам   Добавлено: Thu Mar 01, 2007 5:52 pm   Тема: Re: APF Thief of Time перевод


Не знаю, нуждается ли стишок в переводе, дл меня он - столп изучения английского, нечто, известное априори.
А для тех, для кого столпом является "O Tannenbaum"? Smile
Sukin

Ответов: 292
Просмотров: 467898
СообщениеФорум: Работы Мастера   Добавлено: Mon Feb 26, 2007 6:32 pm   Тема: Копилка Мастера

А кто-нибудь в курсе, существует ли уже APF Monstrous Regiment?
Мне тут на глаза попалась инфа - почему Стрэппи все время перевирал фамилию Полли, называл ее "Рядовой Партс". Это книга Говарда Стерна ...
Sukin

Ответов: 3
Просмотров: 17023
СообщениеФорум: Аннотации к книгам   Добавлено: Tue Feb 20, 2007 10:29 am   Тема: Re: APF The Fifth Elephant перевод

The Fifth Elephant. Аннотации к тексту.
Люди склонны рассматривать это как ссылку на персонажа Моста Принцессы Иниго Монтоя.

Princess Bride - Принцесса-невеста по нашему.

И, надо сказать, там н ...
Sukin

Ответов: 25
Просмотров: 41824
СообщениеФорум: Работы Мастера   Добавлено: Tue Feb 20, 2007 6:17 am   Тема: О Даме и о неупоминании Ее в Going Postal

Коэн-варвар тоже сжульничал - рассек игральные кости.

Там это выглядит так, как будто жульничают именно боги.
Sukin

Ответов: 25
Просмотров: 41824
СообщениеФорум: Работы Мастера   Добавлено: Mon Feb 19, 2007 10:51 am   Тема: О Даме и о неупоминании Ее в Going Postal

А как еще можно выиграть у судьбы, кроме как жульничеством?
Наглостью - см. Коган-Варвар Smile
Страница 1 из 1

Часовой пояс: GMT