Добавлено: Sun Oct 13, 2013 6:46 pm Заголовок сообщения:
Музыканты спешили сквозь ночь, оставив за спиной шум «Залатанного барабана»
- Приятный он парень, - заметил Глод. - Мы не только получили свою плату, но он еще добавил нам процентов, на двадцать долларов из своих.
- Хм, думаю, на самом деле он сказал, что даст нам двадцать долларов под
проценты, - поправил его Клифф.
- Это то же самое, разве нет? И он говорил, что найдет нам еще работу. Ты читал договор?
- А ты?
- Очень мелко написано, - пожаловался Глод. Потом его лицо просветлело. - Но написано очень много. Должно быть хороший договор.
- Библиотекарь убежал, - заметил Бадди. - Долго у-у-кал, а потом убежал.
- Ха! Позже он об этом пожалеет, - сказал Глод. - Будут его позже расспрашивать, а он скажет: «Ну, знаете, я ушел до того, как они стали знаменитыми».
- Не, он скажет: «У-ук».
- Пианино все равно чинить надо.
- Мда, - сказал Клифф. - Знаешь, я однажды видел парня, который делал из спичек всякую всячину. Думаю,
он сможет его починить.
Парочка долларов в «Садах кэрри» превратились в две курмы из ягненка, виндалу из уранита и бутылку вина, настолько химического, что даже тролли могли его пить.
- После, - сказал Глод, когда они присели в ожидании пищи, - подыщем себе новую квартиру.
- А что не так с твоей квартирой? - удивился Клифф.
- Сквозняки. В дверях дыра в форме пианино.
- Да, но ведь это ты ее проделал.
- Ну и что?
- Разве хозяин не будет возражать?
- Конечно будет. Для того и
существуют хозяева. В любом случае наши дела скоро пойдут вверх. Я это просто нутром чую.
- А я думал будешь доволен, если тебе просто заплатят, - заметил Бадди.
- Так и есть. Но я буду еще более доволен, если мне заплатят много.
Гитара загудела. Бадди взял ее в руки и дернул за струну.
От неожиданности Глод уронил нож.
- Она звучит как пианино! - воскликнул он.
- Думаю, она может звучать как что угодно, - заметил Бадди. - А теперь она знает, как звучит пианино.
- Это магия, - сказал Клифф.
- Ну,
конечно же магия, - хмыкнул Глод. - И я не перестаю это
повторять. Странный старинный инструмент, найденный в старом магазине ненастной ночью...
- Она не была ненастной, - заметил Клифф.
... просто обязан быть... да, ты прав, но небольшой дождик все таки моросил... просто обязан быть немножко необычным. Готов поспорить, если мы сейчас вернемся туда, магазина не окажется на месте. И это будет доказательством. Все знают, что вещи, купленные в магазине, которого не оказывается на месте следующим утром чертовски таинственны и являются предметами Судьбы. Может быть нам улыбается Судьба!
- Что-то с нами делает, - сказал Клифф. - Надеюсь, это улыбка.
- Господин Диблер пообещал, что найдет нам для завтрашнего концерта нечто особенное.
- Отлично, - сказал Бадди. - Мы
должны играть.
- Ну да, - сказал Клифф. - Мы себе и играем. Это же наша работа.
- Люди должны слышать нашу музыку.
- Конечно, - Клифф выглядел озадаченным. - Само собой. Мы этого хотим. И немного денег, конечно.
- Господин Диблер нам поможет, - продолжал Глод, не заметивший странных ноток в голосе Бадди. - Он, наверное, преуспевающий бизнесмен. Его офис находится на Площади Сатор. Только очень успешный бизнесмен может себе такое позволить.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.