Добавлено: Fri May 30, 2014 10:59 am Заголовок сообщения: Любительский перевод "Ведьм за границей"
Доброго времени суток, товарищи!
Ищу любительский перевод "Ведьм за границей", готова отдать за него золотые горы! Очень-очень нужно. Была уверена, что он существует, но судя по всему, уверенность моя была ложна или же просторы интернета поглотили такой перевод, отдав предпочтение переводу издательства. Буду очень благодарна за любую наводку или если удача улыбнется мне и у кого-нибудь есть сам перевод .
Спасибо!
Staff
Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Добавлено: Fri May 30, 2014 12:15 pm Заголовок сообщения:
Пробовали искать по названию "Ведьмы переходят границы"? Не хотелось бы зря вас обнадеживать, под этим заголовком может оказаться все тот же перевод "Эксмо". В сети так бывает. Но все же попытайте счастья. К сожалению, я даже не знаю, существует ли полный альтернативный перевод в природе. Но если он есть, то называется, скорее всего, так. _________________ wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
ThesisWriter
Зарегистрирован: 30.05.2014
Сообщения: 3
Добавлено: Fri May 30, 2014 7:00 pm Заголовок сообщения:
Не знала про существование такого перевода названия - теперь знаю! Большое спасибо. Буду искать. Для будущих поколений отпишусь - существует такой зверь в природе али нет .
Итак, отписываюсь: не существует. И вообще найти неофициальный перевод крайне трудно, по всей видимости, с появлением издательских, они растворяются в пространстве, оставляя после себя лишь легкую дымку.
ЖЖЖенечка Site Admin
Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах