Автор / Сообщение

"О возвращении долгов" (ф/ф по"Ночной Страже)

PeraQueEspera



Зарегистрирован: 05.10.2014
Сообщения: 22
Откуда: Мск
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 08, 2014 7:02 pm     Заголовок сообщения: "О возвращении долгов" (ф/ф по"Ночной Страже)

Помните этот момент в конце "Ночной Стражи":

"Ваймс шел по городу, наслаждаясь прохладой раннего вечера. Оставляя за собой след сигарного дыма, он не спеша добрался до Псевдополис-Ярда, где его встретил гром восторженных криков и поздравлений, и поблагодарил всех за чудесные букеты.

Потом заглянул к доктору Газону. Они посидели немного, поговорили о памяти и о том, какие шутки она иногда выкидывает, а также о забывчивости и о том, как выгодна она порой бывает.

Вдвоем они отправились в банк, где лежали деньги Ваймса. <...> Здесь сэр Ваймс передал сто тысяч долларов и право собственности на большой угловой участок у Гусиных ворот некоему доктору Газону.

А после, уже в одиночестве, он направился к кладбищу Мелких Богов."



Хочу предложить вашему вниманию фанфик американского автора Stacie Yates, в котором описывается как раз эта встреча командора с доктором. Он мне показался настолько аутентичным, что захотелось сделать перевод и поделиться им. Надеюсь, вам понравится. Smile
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PeraQueEspera



Зарегистрирован: 05.10.2014
Сообщения: 22
Откуда: Мск
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 08, 2014 7:19 pm     Заголовок сообщения:

О возвращении долгов

Автор: stacieyates (http://stacieyates.deviantart.com)
Переводчик: PeraQueEspera (http://peraquespera.deviantart.com)
Бета-ридер: toad-toad1 (http://toad-toad1.deviantart.com)
Фандом: “Плоский Мир”
Персонажи: Доктор Газон, Командор Сэм Ваймс
Предупреждение: спойлеры к “Ночной Страже”
Рейтинг: G
Тип: джен
Размер: мини
Разрешение на использование: с укзанием автора и переводчика
Дисклеймер: Анк, Морпорк и все прилегающие территории, а также всё его население по обе стороны реки принадлежат Терри Пратчетту; переведено не корысти ради, а только из любви к Сэрам - Терри и Сэмюэлю - и ещё к одному там доктору. Перевод публикуется с согласия автора.
Инджой.


* * *

Доктор Газон тщательно протер каждый инструмент полотенцем, пропитанным медицинским спиртом, и один за другим аккуратно убрал их в тряпичный футляр, каждый в свой кармашек. Это, несомненно, были одни из самых странных родов, которые ему приходилось принимать.
Spoiler:



Уж точно у меня никогда не было столько публики, - сказал он себе, прислушиваясь к голосам и звуку шагов в холле и внизу. Мало того, что ему пришлось продираться сквозь половину личного состава Городской Стражи - внизу ошивались ещё и несколько волшебников высшего ранга. Хотя вообще это оказалось даже удобно: ему не пришлось самому отскребать будущего отца от ковра; один из младших констеблей был отправлен на Мерцающую улицу, чтобы спасти индейку от превращения в угли; заполучить вторую порцию прекрасного бренди очень старой выдержки оказалось удивительно просто; в комнате было прибрано прежде, чем ему пришлось напоминать об этом; и в целом, если ему что-то было нужно, достаточно было высунуть голову из двери спальни и крикнуть. От обилия топтавшейся вокруг прислуги и стражников было не протолкнуться.

К счастью, после досадного инцидента с кустарником в саду больше никому из них не приходило в голову тыкать ему в лицо осадным орудием. Шум было слышно даже здесь, наверху, а объяснять, почему он был насквозь мокрый, было особенно интересно:
- Хорошая новость в том, что вас точно не побеспокоят никакие нежеланные гости, пока я буду пытаться не дать вам умереть при родах. Плохая новость: надеюсь, ваш палисадник не был вам очень дорог.

Всего этого было достаточно, чтобы сбить с рабочего настроя. Ему пришлось как следует накричать на пару человек, чтобы снова прийти в форму.

И никто мне потом не предъявлял за это претензий, - подытожил он, глядя в сторону кровати. Новорождённый - крепкий, здоровый мальчик - уже лежал в колыбели в детской. Новоиспеченная мать - бледная, с темными кругами под глазами - крепко спала. Она была очень истощена, но в целом, на удивление, с ней всё было в порядке. Долгие часы родовых мук совсем лишили ее сил, к тому же, она потеряла много крови - но она оказалась крепким орешком. Когда после всего она попросила помочь ей ненадолго принять сидячее положение, он открыл рот от изумления. Она даже смогла просидеть так какое-то время, ещё и умудрилась продержаться в сознании дольше, чем новоиспеченный отец.

И вот именно с последним и была связана мысль, никак не оставлявшая Газона в покое. Отец. О, на своем веку он повидал отцов, пребывавших в подобной ситуации и в более невменяемом состоянии. Это даже не был первый раз, когда к нему приходили, забыв одеться или еле стоя на ногах. Чтобы одновременно голышом, еле держась на ногах и сверху донизу перемазанным в крови и грязи - это впервые, но это только дело случая и времени. В чем Газон точно был уверен, так это что его впервые вызывал на роды мертвец. Человек, чью смерть он лично констатировал тридцать лет назад. И не то чтобы там были какие-то сомнения.
Он перевязал футляр с инструментами кожаным шнурком и убрал в саквояж. Затем тихонько вышел из спальни, аккуратно закрыв за собой дверь. Заметил озабоченное выражение на лице одной из женщин. Миссис Тауэринг… Кажется, кухарка…. Та, что на протяжении часов снабжала его нескончаемым запасом тазиков и чистых полотенец.

- Кровотечение под контролем, она отдыхает, пусть проспит как можно дольше; когда проснется, пусть поест, как только почувствует себя в силах. Вы говорили, у вас есть дети - думаю, поймете, если что-то будет не в порядке. Пришлите за мной, если кровотечение возобновится. Завтра утром я приду проверить ее состояние. - Доктор Газон дождался от женщины кивка, пробрался сквозь толпы людей к выходу и отправился домой на Мерцающую улицу с приятным тёплым чувством удовлетворения от хорошо проделанной работы - и от щедрой порции бренди в честь этого.

* * *

Когда он во второй раз открыл дверь мертвецу, последний хотя бы удосужился одеться ради такого случая и даже позвонил в звонок вместо того, чтобы выламывать дверь.

- Я пришел, чтобы выполнить свое обещание. И поговорить. - То, как он сощурил глаза на последней фразе, заставило её звучать примерно как “Надеюсь, вы поможете нам в нашем расследовании. Иначе пеняйте на себя”.

- О каком обещании идет речь? И вообще, кто вы такой, в конце концов?? У вас внешность и голос Киля. Даже шрам на лице такой же. Уж я-то знаю - своими руками накладывал шов, перевязывал рану и прилаживал повязку. Лет тридцать назад. Почти день в день. У меня очень хорошая память.

- Я же говорил, это невозможно. Джона Киля похоронили. Вы знаете, кто я - вы же были в доме. Миссис Тауэринг говорит, вы с Сибиллой выяснили, кто есть кто, в промежутках между тем, как вы кричали на слуг, что вам принести и что вскипятить, и руганью с Миссис Контент насчет того, отличается ли процесс деторождения у герцогинь и белошвеек.

- И все же я хотел бы услышать это от вас.
- Хорошо. Командор Сэм Ваймс, Городская Стража. Джон Киль был моим сержантом. Всего несколько дней. Я тогда был голенастым лопоухим салагой, и мозгов у меня было не больше, чем у блохи. Может, я войду, или мы так и будем общаться через приоткрытую дверь, как будто я вам впариваю омнианские брошюры? Я вообще-то пытаюсь вас отблагодарить, - закончил он раздраженно.

- А ещё вы герцог, - ровным голосом отметил Газон, пропуская гостя внутрь. Он прошел к столу, сел и жестом предложил гостю сделать то же самое. - Что может заставить герцога явиться в эту часть города и просить трипперного докторишку принять роды у его жены?

В свое время, конечно, к нему не раз тайно являлись анонимы в богатых экипажах, но все-таки обычно его не приглашали в особняки на том берегу, да ещё через парадный вход.
- Кошке не возбраняется смотреть на короля, разве не так говорят?, - сказал Ваймс, доставая сигару из серебряного портсигара и зажигая ее, не спрашивая разрешения.

Какое-то время он сидел молча, задумчиво поглаживая пальцем крышку портсигара. Взгляд его был устремлен словно куда-то очень далеко. Затем, немного неловким из-за доспехов жестом, он убрал портсигар обратно в карман. Газон заметил, что, если не считать добротных кожаных сапог, это не была нарядная офицерская форма. Скорее что-то, что носят на службе сержанты - те, для кого в форме главное не эффектный вид, а надежность в бою. Такие сержанты, как Джон Киль. Если заменить дорогую сигару на самокрутку, то между человеком, сидящим сйчас перед ним, и человеком, которого он очень хорошо помнил со времен событий, предшествовавших 25-му мая тогда, много лет назад, почти не было разницы.

- При всем уважении, ваша светлость, не думаю, что кошке довелось бы встретить короля в подобном месте. - Его густая седая бровь выгнулась, как гусеница. - Госпожа Контент, кажется, абсолютно уверена в том, что леди и тем более герцогиня скорее умрёт, чем позволит таким, как я, заглядывать ей под юбку, и уж тем более копошиться там своими варварскими инструментами и, что ещё хуже, со своими варварскими идеями в голове. Даже при условии, что это поможет ребёнку родиться, а матери не умереть от кровопотери.

- Даже не произносите это вслух, - с содроганием сказал команадор. - Я слышал, что вы разбираетесь в этих делах. Что у вас есть нужные инструменты и вы знаете, что с ними делать, когда что-то пошло не так. Киль снимал у вас комнату, так ведь?

О да, это точно, ты снимал у меня комнату. Стоял тут в пяти футах от меня и предлагал пять долларов в месяц. Говорил, что надолго не задержишься.

- Полагаю, ваш сержант походя упомянул обо всём этом в перерывах между тренировками и атаками на барикады - на случай, если вдруг у вашей потенциальной будущей жены возникнут некоторые затруднения в плане деторождения? - Газон был неумолим.

- Люди могут быть внешне похожи. А память иногда может подвести, - произнес Ваймс, глядя на Газона немигающим взглядом. Он произнес это так, будто если слова произнести с достаточным нажимом, они станут правдой. Он скрестил руки, словно загораживаясь от дальнейших расспросов.

- В своей памяти я уверен, пусть это всё и было тридцать лет назад. А ещё я узнал свой шов. Шрам со временем затянется. Я всегда качественно выполняю свою работу. Как и в тот раз, когда штопал вас. Кто бы вы ни были.

Можете отблагодарить меня за предстоящие вам долгие месяцы без сна. И за то, что ваша жена осталась жива. Хотя после пары ночей нескончаемого детского плача вы, возможно, захотите вернуть свои деньги. - Газон тоже скрестил руки на груди. - Да, люди могут быть похожи. Только ведь вот что любопытно. Рози Лада сразу определила, что Киль - женатый человек. Хоть он и не носил кольца и ни разу не упоминал имя жены, он определенно был женат. Отправился её искать, как только слез с моего операционного стола - причём, что странно, в богатой части города. Вот только, согласно сведениям Псевдополис Ярда, он не был женат. Я это знаю наверняка - узнавал, есть ли у него близкие родственники, кого можно уведомить о смерти, которую я сам и констатировал. Мне ответили, что никого нет. Не думаю, что у него было достаточно времени, чтобы найти жену и сыграть свадьбу в перерывах между строительством баррикад и стычками с Непоминаемыми. - Газон пристально посмотрел на своего собеседника.

Ваймс, не дрогнув, ответил ему таким же взглядом.
- Госпожа Лада? И откуда же ей было знать?
И все же в его голосе чувствовалось напряжение, как бы он ни старался его скрыть. Зато в деле пристальных взглядов ему не было равных. Это, можно сказать, был его коронный трюк.

Газон задумчиво провел пальцем по изношенной временем поверхности стола.
- О, Рози очень хорошо разбиралась в таких вещах. И до сих пор разбирается. Я скажу вам, как она узнала, если вы скажете, кто вы.

Ваймс вздохнул и ещё сильнее скрестил руки.
- Послушайте, это всё… слишком сложно объяснить. Давайте просто оставим всё как есть. Я - старый добрый Сэм Ваймс. Никогда не был никем и ничем другим. Мне не суждено быть кем-то ещё. Я и с этой-то ролью не больно хорошо справляюсь. Вы помните то, что хотите помнить, но если вы согластесь забыть, как сильно я вам напоминаю Джона Киля, это будет лучше для всех. Я обещал вам, что сделаю вас самым богатым доктором в мире.

Газон оторвал палец от поверхности стола и посмотрел на Ваймс поверх очков.
- Паникующие отцы могут всякое наговорить в пылу момента. Я не стану с вас требовать выполнения вашего обещания, - мягко сказал он. - Просто заплатите мне стандартную сумму, и я буду счастлив. Сам факт, что я принимал роды у герцогини, и ребёнок и мать выжили - уже ничего себе реклама. Такая молва лучше любых денег. Большинство из тех, кто живет на том берегу, считают зазорным обратиться ко мне за помощью, а повитухи… Обычно они зовут меня, когда уже слишком поздно. Они считают, не мужское это дело. - Густая седая бровь горько выгнулась над оправой очков. - Возможно, мне стоит взять на вооружение аргумент вашей жены. Чтобы дама оказалась в подобном положении, понадобилось участие мужчины, так почему бы мужчине не помочь ей выбраться из него? И глупо печься о приличиях, когда речь идет о спасении жизни. Точнее, двух жизней.

- Я отвечаю за каждое свое слово. Если бы вам понадобилась луна, я бы вам ее достал. Вы спасли жизнь моей жене. И сыну. Если бы не вы, они бы сейчас не были живы…

- Я лишь делал ту работу, что была передо мной, - возразил Газон, пожимая плечами. - Я решил заняться медициной не ради того, чтобы разбогатеть. Что, в общем-то, и к лучшему - а то быть бы мне неудачником, - добавил он, обводя взглядом маленькую комнатку.

Глаза его собеседника вновь сузились, как будто он силился заглянуть в мысли Газона, при этом насквозь просверлив его череп взглядом.

- Ради чего же тогда вы решили заняться медициной? Какова ваша самая большая мечта в этой области? Просторный кабинет? Оборудование? Больше времени на конструирование новых хитроумных приспособлений, которые, по вашим словам, так полезны?

- Ради того, чтобы помогать людям… - пробормотал Газон, несколько огорошенный напором гостя.

Тяжелый взгляд вперился в него с новой силой.
- Вы выполнили работу, что была перед вами. Но для меня это значит гораздо больше. Для меня это… всё. Всё, что имеет значение. Всё самое важное. Как бы всё закончилось, если бы вы не сели тогда на метлу?

- Точно сказать нельзя, но… Она вряд ли бы протянула больше часа. Истекла бы кровью или просто умерла от истощения.
- В таком случае, что нужно сделать, чтобы вы смогли помочь как можно большему количеству людей? Я это сделаю. Мы владеем недвижимостью по всему городу. Она не приносит никакой пользы, только лежит мёртвым грузом. Деньги. С достаточным количеством денег можно добиться чего угодно. Назовите же цену. У меня не так много времени.

- Я хотел… Хочу организовать… Бесплатный госпиталь. Для Анк-Морпорка. Мне нужно помещение, где его разместить, и кое-какой капитал, чтобы начать работу. - Неожиданно для себя, прежде, чем он успел понять, что рот его уже начал произносить слова, он добавил: - И прямой ответ. Не обязательно произнесённый вслух. Я не спрашиваю, как или зачем. Мне просто нужно подтверждение, что я не схожу с ума. Меня устроит кивок головы: да или нет.

Таковы мои условия.
Вполне разумные, по-моему. В конце концов, кому я расскажу? Даже Рози решит, что я съехал с катушек, если я скажу ей, что вы - Киль... Были им? Притворялись им? А если бы она и была способна догадаться, то уже давно догадалась бы, правильно? Разве вы с ней с тех пор не встречались сотни раз лицом к лицу на всех этих важных мероприятиях, которые она нынче регулярно посещает? Собрания Гильдий и всё такое. Даже если она всё про вас поняла, ей не нужны лишние напоминания о том, что когда-то она была простой труженицей панели. Она стала уважаемым членом общества. Очень и очень уважаемым. Она теперь платит специальным людям, чтобы те отвешивали пощечины слишком настойчивым кавалерам, и трипперный докторишка вроде меня ей уже не ровня. У нас ведь нет своей Гильдии.

Может, это могло бы измениться… Это я, так и быть, не включу в счёт, но было бы неплохо, если бы вы замолвили слово Патрицию. Считайте, что выполняете свой гражданский долг. - Повисла глубокая тишина. - По крайней мере, Сандра по-прежнему разговаривает со мной, когда мы встречаемся на улице.
Вы сказали - всё, что я захочу, ваша светлость. Госпиталь - и ответ, вы были Джоном Килем, или нет.

Сидящий в кресле напротив человек медленно распрямился - постепенно, словно пружина под давлением, - наконец расслабляясь.

- Называйте меня командор. “Светлость” можете засунуть куда подальше. - Командор долго и пристально смотрел на доктора, тщательно взвешивая его слова. Сигара медленно тлела, палец выстукивал по столу отрывистый мотив. Наконец он вынул сигару изо рта и кивнул - нарочито медленно, лишь раз опустив подбородок, всё время пристально глядя в глаза доктору. - К чёрту всё. Как Рози поняла, что я женат? Я ей об этом ни словом не обмолвился, кольцо я тоже не ношу, но, по её словам, для любой женщины определить это - раз плюнуть. Она меня за пять минут раскусила. Как?!

- Ну и ну. Рози была права. Вы и правда не большой знаток женской натуры, да? Девушкам их профессии в те времена приходилось обучаться многим тонкостям, особенно в деле поиска потенциального клиента и, так сказать, заключения с ним сделки. Рози в этом очень хорошо разбиралась. Пытаться продать товар человеку, которому он не нужен - пустая трата времени. По её словам, вы даже не посмотрели на товар, хотя она практически трясла им у вас под носом с табличкой “распродажа”. Большинство мужчин обычно заглядываются на прилавок, даже если товар не продается. А вы даже не заметили, что перед вами магазин. На мужчин, которые предпочитают партнёров другого рода, вы тоже не были похожи - таких Рози тоже очень хорошо умела определять. Плюс ко всему, вы отказались от вознаграждения в виде - Газон вежливо кашлянул - двухпенсовой перепышки, хотя такую валюту с удовольствием принимают и женатые мужчины, утверждающие, что они совершенно счастливы в браке. Рози поняла, что вы любите свою жену, ещё до того, как после встречи с Тётушками Милосердия вы рванули на её поиски, причём ломились в такие места, после посещения которых наверняка не досчитались бы зубов. По словам Рози, вы её заверили, что с Лордом Овнецом у вас не будет проблем. Если не ошибаюсь, он жил как раз на Лепёшечной улице? - Бровь-гусеница вновь вопросительно выгнулась.

- В жизни его не встречал. - Ваймс откашлялся. - Однако я женился на его дочери. Полагаю, он вовсе не пришёл бы в восторг от такого развития событий. Но он умер до того, как я впервые её встретил, - добавил он. - Не удивлюсь, если он до сих пор вертится в могиле.

- Не обязательно. Появление на свет здорового внука, знаете, способно заставить даже самого сурового тестя смягчить своё отношение к самому никчёмному, по его мнению, зятю, - с ухмылкой отметил Газон. - Ему ведь могло гораздо меньше повезти в этом вопросе: не каждый готов отбросить в сторону свои чины и ради жены мчаться через весь город в чём мать родила в состоянии полного физического истощения. Большинство на вашем месте перепоручили бы это прислуге. Выходит, Рози всё правильно про вас поняла.

Ну а теперь, когда ваше любопытство удовлетворено, в моё владение перейдёт довольно обширный... случай амнезии, который я назову в честь богатого покровителя, правильно я понимаю? - Он протянул через стол руку для рукопожатия.

- Забывчивость может быть очень выгодным делом, доктор Газон. Только у меня одно условие. Назовёте госпиталь моим именем - придётся вам самому там лечиться, - бодрым голосом ответил Ваймс, в свою очередь протягивая руку доктору.

- Что ж, оно, пожалуй, и к лучшему: надо признать, “Бесплатный госпиталь Леди Сибиллы” звучит гораздо лучше, чем “Бесплатный госпиталь Командора Сэмюэля Ваймса”. Значит, по рукам?

- Прекрасное название, - согласился Ваймс, ухмыляясь с сигарой во рту. - По рукам. - Они наконец пожали друг другу руки. - Идёмте. Надо успеть попасть в банк, пока они там все не разошлись по домам.

* * *

Они опоздали в банк ровно на пять минут. Точнее, обычный человек на их месте опоздал бы на пять минут. Пытаясь угнаться за Ваймсом, который целенаправленно и потому весьма стремительно перемещался по улицам, доктор успел несколько запыхаться, и теперь стоял немного поодаль и наблюдал, как командор барабанит кулаком по массивной запертой двери. Когда по прошествии некоторого времени его действия не возымели ожидаемого эффекта, он, не жалея сил, пару раз пнул дверь ногой. По всему было видно, что если и это не подействует, он просто выломает эту дверь.

Наконец дверь немного приоткрылась; по другую её сторону возник один из младших служащих, очевидно, намереваясь отчитать нарушителей порядка и пригрозить вызвать Стражу. Потом до него дошло, что стоящий перед ним человек, в сущности, и представлял собой Стражу. Осознание этого факта заняло у него некоторое время: кожаный сапог Ваймса уже стоял на пороге, ещё больше сбивая клерка с толку. Наконец в звенящей тишине служащий отключил свой клерковский автопилот, и по команде “полный назад” его лицо приобрело стандартное подобострастное выражение. Он приоткрыл дверь ещё на дюйм и проблеял:

- А, командор… Боюсь, мы уже закры…
- Не беда, откроетесь обратно на пять минут. Приведите мне Бента.
- Командор, право, может, не стоит? Мы можем вернуться завтра, - предложил Газон, подходя ближе.
- Нормально. Позовите Маволио Бента, главного кассира. Мне нужно оформить кое-какие бумаги. Перевести определённую сумму в пользу присутствующего здесь мистера Газона и передать ему в собственность кое-какую недвижимость. Это важно, - настойчиво продолжал Ваймс.

Мгновением позже в дверях возник клерк более высокого ранга и стал что-то яростно шептать на ухо первому. Газону показалось, что он расслышал слова “герцог” и “один из наших крупнейших клиентов”. В перерывах между фразами клерк бросал встревоженные взгляды на сапог командора, всё ещё стоявший на пороге, и на следы, оставшиеся на двери от встречи с ним.

- Конечно, ваша светл… ээ, командор, сэр, как будет угодно - проходите, пожалуйста, мы немедленно пошлём за мистером Бентом, - наконец произнёс старший клерк, распахивая дверь.

Вскоре они уже сидели за массивным отполированным до блеска деревянным столом в просторной комнате, где в воздухе неуловимо пахло деньгами, и Ваймс ставил свою подпись на паре очень внушительных с виду бумагах, сплошь покрытых золотыми печатями. Одна из них свидетельствовала о переводе ста тысяч анк-морпоркских долларов на счёт доктора Дж. “Лишая” Газона в Королевском банке Анк-Морпорка, другая - о передаче ему в собственность участка земли на углу Гусиных ворот с целью организации там бесплатного госпиталя.

Когда Бент наконец закончил проверять и перепроверять документы, добавляя финальные штрихи, за окном уже сгустились сумерки. Он был явно недоволен неурочным вторжением и отказом визитёра погасить сигару. Однако, - напоминал он себе, - перед ним сидел самый богатый человек в городе и, вероятно, владелец самого крупного счёта в их банке. Это помогало примириться с некоторыми неудобствами. Равно как и тот факт, что новый счёт, на который были переведены деньги, тоже, пожалуй, стал одним из самых крупных в банке.

Своей странной клоунской походкой он направился в офис - за сводами банковских правил и инструкций, в которых, по убеждению всех банкиров, клиенты ровным счётом ничего не смыслят.

- А теперь, доктор Газон, если не возражаете, я вас оставлю разбираться с деталями наедине с мистером Бентом. Мне нужно ещё кое-куда зайти прежде, чем я отправлюсь домой, - сказал Ваймс, вставая из-за стола.

- Собираетесь вломиться ещё в парочку уже закрывшихся заведений, чтобы отблагодарить кое-кого? Скажем, в кондитерскую, цветочную лавку или ювелирный магазин - купить подарок жене? - предположил Газон.

- Нет. Мне нужно ещё кое-кому отдать долг. На кладбище Мелких Богов, - произнёс Ваймс. - Я до сих пор многим ему обязан. Он действительно однажды научил меня быть хорошим копом. Правда, после его… смерти пришлось справляться самостоятельно – причём дважды. Он был мне почти как… В общем, мне здорово повезло, что он оказался рядом. - Командор направился в сторону двери.

- Так Джон Киль действительно существовал? Настоящий Джон Киль, я имею в виду?

Командор на мгновение напрягся.
- Да. Джон Киль был чертовски хорошим копом. Это всё, к чему он стремился. Он не хотел быть чьим-то героем, он просто хотел быть хорошим копом. И был им, - сказал Ваймс просто, уходя.

[/spoiler]
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
folie40



Зарегистрирован: 14.11.2010
Сообщения: 759
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 09, 2014 4:11 pm     Заголовок сообщения:

Здорово. Спасибо, что поделились. Действительно выдержан стиль, и очень верится, что так всё и было Smile
_________________
I listen and I hear what's said
I follow it from A to Z
But wisdom hasn't found me yet.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
PeraQueEspera



Зарегистрирован: 05.10.2014
Сообщения: 22
Откуда: Мск
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 09, 2014 8:43 pm     Заголовок сообщения:

folie40 писал(а):
Здорово. Спасибо, что поделились. Действительно выдержан стиль, и очень верится, что так всё и было Smile


Рада, что вам понравилось. Я так уцепилась за этот фанфик ещё потому, что мне мало Газона в книгах) А тут так прекрасно характер выписан.

Вообще эта автор просто офигенно пишет про Ваймса и Сибиллу, я зачитываюсь, и думаю ещё что-нибудь перевести.)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 09, 2014 10:47 pm     Заголовок сообщения:

PeraQueEspera писал(а):
и думаю ещё что-нибудь перевести.

Было бы здорово! Smile
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
folie40



Зарегистрирован: 14.11.2010
Сообщения: 759
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Oct 10, 2014 8:29 am     Заголовок сообщения:

Да, про Ваймса и Сибиллу нам надо Rolling Eyes Если переведёте что-нибудь, будет прекрасно Smile

А Лоуни хорош, ага. Только меня смутила эта фиксация на его выгибающихся бровях Laughing
_________________
I listen and I hear what's said
I follow it from A to Z
But wisdom hasn't found me yet.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Oct 10, 2014 12:48 pm     Заголовок сообщения:

Брови вообще-то - самая выразительная часть лица Smile
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kisa



Зарегистрирован: 29.01.2009
Сообщения: 2234
Откуда: Новосибирск/Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 11, 2014 2:22 pm     Заголовок сообщения:

Спасибо) было бы здорово, если бы Вы смогли перевести еще что-нибудь интересное!
_________________
Ррррррмяу!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
PeraQueEspera



Зарегистрирован: 05.10.2014
Сообщения: 22
Откуда: Мск
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Oct 27, 2014 11:33 pm     Заголовок сообщения:

Новая порция Ваймсо-флаффа на подходе! Мне самой уже не терпится повесить, но надо ещё немного довычитать)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT

 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах