Добавлено: Fri May 06, 2016 9:55 am Заголовок сообщения:
Нил о Терри (март 2015 года) (в моём переводе)
Нил: Последний раз, когда я видел Терри, мы провели вместе некоторое время, потом забрались в машину, я получил на руки сценарий, и Дёрк Мэггс из BBC сел сзади с диктофоном. Терри и я записали наши камео для радиопередачи по Благим знамениям, которую готовила радиостанция Radio 4. К тому времени Терри уже потерял способность читать - он не различал буквы, поэтому я должен был произносить его текст, чтобы он за мной повторял, а потом я произносил свой. Но поскольку ему так и не показали, какие реплики мои, а какие его, то всякий раз, когда я произносил фразу - он её повторял. Восхитительная вышла неразбериха с этим сценарием и... но Терри классно прочитал - можете, кстати, послушать - всё ещё залито на BBC, на их интернет-страницах по Благим знамениям. Это был последний раз, когда мы с ним виделись - озвучивали наши эпизодические роли.
Ведущий: По сути, валяли дурака.
Нил: Именно.
Ведущий: Вот ты говорил про дуракаваляние... на британский... на английский манер, так ты выразился про работы Дугласа Адамса - эдакое состояние, в котором пишешь и понимаешь, как можно всё это сделать... в некоторых книгах такой же подход отчётливо прослеживается и у Терри. Это такой юмор, который... Этот юмор отталкивается от осведомлённости. Этот юмор завязан на том, насколько читатель знаком со всеми употреблёнными клише, иначе те утратят эффект сатиры. Мне кажется, тут связь с традицией языка жестов, так сказать.
Нил: Думаю, тут всё интереснее, потому что зависит... то есть, ты прав - можно пользоваться этим для высмеивания знакомых тебе явлений... но думаю, что тут дело скорее в повествующем голосе. Если посмотреть на работы Терри, если посмотреть на Дугласа Адамса, если посмотреть на П. Г. Вудхауса, если посмотреть на произведения Алана Милна для взрослых - там везде присутствует голос рассказчика. Как раз он-то и оказывается намного смешнее диалогов. Этот авторский голос знает больше кого бы то ни было ещё и делится этим знанием с тобой по секрету. Помню, однажды Терри мне позвонил и сказал: пишу роман под номером таким-то из цикла про Мир-Тарелку, на тот момент пятый или шестой. Говорит: я только что его начал, и сразу с того, что Смерть кого-то забирает, а я так начал большую часть романов. Мол, пора мне, наверное, завязывать с этим? Я говорю: Нет. Он: Почему? Я говорю: Потому что такой зачин перекликается с романом П. Г. Вудхауса.