Добавлено: Wed Apr 25, 2007 8:27 pm Заголовок сообщения:
Кстати о Хайдеггере вспоминается одно местечко из Going postal из речей лорда Ветинари:
'In hisThoughts which I have allways considered fare badly in translation, Bouffant says that intervening in order to prevent a murder is to curtail the freedom of the murderer and yet that freedom, by definition, is natural and universal, without condition' said Vetinari. 'You may recall his famous dictum: "If any man is not free, then I too am a small pie made of chicken", which has led to considerable amount of debate. Thus we might consider, for example, that taking a bottle from a man killing himself with drink is charitable, nay, praiseworthy act, and yet freedom is curtailed once more. Mr Gilt has studied his Bouffant but, I fear, failed to uderstand him. Freedom may be mankind's natural state, but so is sitting in a tree eating your dinner while it is still wriggling. On the other hand, Freidegger, in Modal Contextities claims that all freedom is limited, artificial and therefore illusory, a shared hallucination at best. No sane mortal is truly free, because true freedom is so terrible that only the mad or the divine can face it with open eyes. It overwhelms the soul, very much like the state he elsewhere describes as Vonallesvollkommenunverstandlichdasdaskeit. What position would you take here Drumknott?'
что в очень плохом переводе
можно Бы передать примерно так:
- В своих "Мыслях", слишком много по моему разумению потерявших в переводе, Буффон говорит что вмешательство с целью предотвратить убийство есть урезывание свободы убийцы, причем свобода эта по определению естественна и безусловно универсальна. - сказал Ветинари - Вспомнить бы его знаменитое изречение: "Если кто-либо в мире не свободен, то и я тоже всего лишь отбивной котлет", давшее начало весьма обширним дискуссиям. Отнять, к примеру, бутылку у человека убивающего себя выпивкой мы сочли бы милосердным, или даже похвалыным поступком и все же свобода опять оказывается урезанной. Г-н Гилт проштудировал Буффона, но, я опасаюсь, не сумел его понять. Свобода может и есть естественное состояние человечества, но то же самое относится к сидению на дереве за все еще дергающемся обедом. С другой стороны Фрейдеггер в своих "Модальных Контекстуалиях" твердит, что любая свобода ограничена, искуственна и, следовательно, иллюзорна, в лучшем случае коллективная галлюцинация. Ни один здравомыслящий смертный не может быть истинно свободным, ибо истинная свобода настолько ужасна, что только сумасшедшие и богоосененные могут встретить ее с открытыми глазами. Она потрясает душу в немалой степени подобно тому состоянию, которое он в другом труде называет Vonallesvollkommenunverstandlichdasdaskeit. Вы какую позицию бы приняли, Драмнотт?
Даже если бы второй философ не был назван Фрейдеггером, один лишь длинный немецкий термин ("во-всем-совершенно-непонятно-что-такойность") не оставил бы никаких сомнений, что это пародия на Хайдеггера. Причем Хейдеггера времени "Бытия и времени" с всеми das Man и Dasein. Может быть несколько интерпретированным в духе Сартра. И с очень нехейдеггеровским заглавием книги, но зато хорошо передающим представление островитянина о заглавии книги "континентального" философа.
Интересна, а кто такой Bouffant?