Автор / Сообщение

Очередной перевод

AnJeL



Зарегистрирован: 07.02.2005
Сообщения: 1271
Откуда: Питер
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun May 13, 2007 6:47 am     Заголовок сообщения: Очередной перевод

Хотела по-быстрому перевести вот этот фанфик , и заглючила с самого начала на двух фразах:
having ripped off his stolen helmet the instant they'd passed into shadow
и
but thought the better of it at the last moment.
Хм?

ПыС Это по Дискворлду фанфик, серьезно )
_________________
Эт я почему злой был, эт патамушо у меня велосипеда небыло, а теперь, когда у меня самокат сперли, я ваще УБИВАТЬ БУДУ!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 14, 2007 7:05 am     Заголовок сообщения: Re: Очередной перевод

AnJeL писал(а):
having ripped off his stolen helmet the instant they'd passed into shadow


Сорвал <с головы> свой ворованный (похищенный?) шлем в тот же миг, как они скользнули в тень (ступили в тень, оказались в тени).

Цитата:
but thought the better of it at the last moment.


но в последний миг передумал

AnJeL, это я не глядя в рассказ, ты по контексту сама подправь.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
AnJeL



Зарегистрирован: 07.02.2005
Сообщения: 1271
Откуда: Питер
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 14, 2007 2:14 pm     Заголовок сообщения:

ага, Стафф, пасибо.
Вторую фразу - ступила просто...
_________________
Эт я почему злой был, эт патамушо у меня велосипеда небыло, а теперь, когда у меня самокат сперли, я ваще УБИВАТЬ БУДУ!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Часовой пояс: GMT

 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах