Автор / Сообщение

Игра Переводов (цепочка вторая)

Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 1:42 pm     Заголовок сообщения:

В следующий раз я вот пойду не первой... И попробую с помощью Лингво-переводчика перевести на украинский Crazy

А уж с украинского я точно могу попробовать Laughing
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 1:44 pm     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg, но вы же догадываетесь, что мне понадобиться англоязычный консультант?

иначе войду участником и буду переводить гуглом на македонский!
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 1:49 pm     Заголовок сообщения:

текст передан от Somer к Alv
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 2:36 pm     Заголовок сообщения:

О! По поводу могучего и прекрасного украинского языка у меня появилась идея. Имею в своем распоряжении замечательные тексты на украинском, каковые широко не публиковались и не гуглятся. (Думаю, почти все присутствующие уже догадались, что это за тексты за такие).

Давайте попробуем составить очередность участников в следующей цепочке так, чтобы это... сейчас... В общем, так:
1. Я беру украинский текст, перевожу на русский или английский.
2. Отправляю, скажем, Соне. Соня переводит его на украинский и отправляет, скажем, Нэнни.
3. Нэнни переводит с украинского на русский или английский, отправляет, скажем, Ажинале.
4. Ажинале перводит на украинский и отправляет, скажем, Пионеру.
5. Пионер переводит с украинского на русский или английский и отправляет, скажем, Альв.
6. Альв переводит на украинский, отправляет, например, Диме.
7. Дима переводит на русский или английский, отправляет Somer...

В общем, вы поняли принцип - чтобы чередовались игроки с активным и пассивным владением украинским, тогда цепочка может получиться довольно длинная. А когда публикуем всю цепочку, к исходному и к итоговому тексту в любом случае должен прилагаться русский пеервод.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 2:43 pm     Заголовок сообщения:

Голосую за!

(Кстати и Женечка, хоть и пассивно, но все-таки поучаствует в игре!) Laughing
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 3:15 pm     Заголовок сообщения:

о! здорово!!! даже страшно представить себе, что это за тексты и откуда взялись...
теперь знаю, что надо подарить мне на нг. русско-украинский словарь.

кстати.
когда то видела в магазине небесной красоты издание -- украинско-цыганский и цыганско-украинский словарь.
остановилась в ступоре ( во первых, до сих пор полагала, что общего цыганского языка нет, а во вторых, он был темно вишневый и пушистый). жаль, ни у кого из знакомых в это время не было др...
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 4:05 pm     Заголовок сообщения:

Аии... жалко, что вы его не купили. Недавно мне тут пришлось для одного дела искать инфу о старинных цыганских песнях, попался красивый скан двуязычного сборника - на романэс и русском, еще и с иллюстрациями. Вероятно, вы видели романэс-украинский словарь?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 7:26 pm     Заголовок сообщения:

Вполне интересная схема Smile
И я опять не запутаюсь...
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 7:56 pm     Заголовок сообщения:

sonya писал(а):
иначе войду участником и буду переводить гуглом на македонский!

Моя супруга переведет с македонского с закрытыми глазами. Smile
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 26, 2009 7:57 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
В общем, вы поняли принцип - чтобы чередовались игроки с активным и пассивным владением украинским, тогда цепочка может получиться довольно длинная. А когда публикуем всю цепочку, к исходному и к итоговому тексту в любом случае должен прилагаться русский пеервод.

Боюсь у меня украинский даже не пассивный... я такого понаперевожу. Долго в свое время ржал над словом перукарня. Завалился туда т.к. хотел купить булочек к чаю.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Dec 27, 2009 9:08 am     Заголовок сообщения:

Pioner, так вам надо было не в перукарню, а в цукерню:))))

а переводя с гуглового македонского , полагаю, ваша супруга действительно закроет глаза. а еще будет тихо постанывать в пароксизмах смеха -- судя по тому ( по отзывам) что гугль делает с английским и ивритом...

M., на обложке было написано именно украинско-цыганский -- что и удивило (я-то полагала, что цыганского, как индейского, например, одного языка нет, а есть целая группа разных). что было написано латиницей ( переводы в обратную сторону) я уже и не помню:(

так.
а где наши тексты из этой цепочки?
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Dec 27, 2009 11:20 am     Заголовок сообщения:

sonya писал(а):
а где наши тексты из этой цепочки?

Отправлены.
Вообще, интересно переводить где-то в конце цепочки. Больше, правда, похоже не на перевод, а на пересказ по наитию. )
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 28, 2009 12:45 pm     Заголовок сообщения:

отправила текст от Alv к Kisa
финал!
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Black Lynx
Site Admin


Зарегистрирован: 06.05.2005
Сообщения: 1384
Откуда: странствую по мирам
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 28, 2009 2:08 pm     Заголовок сообщения:

*роняя тапки*
Я еще успеваю? Если да, отправьте мне тоже! Smile Если нет - жду следующей))
_________________
Do what you love and you will find someone who loves the same thing. Don't look for love, beg for love or suffer for love. Just live.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 28, 2009 2:35 pm     Заголовок сообщения:

Соня, не финал. Ты опять меня забыла добавить. Хотя я воооон там отписывался.
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
kisa



Зарегистрирован: 29.01.2009
Сообщения: 2234
Откуда: Новосибирск/Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 28, 2009 2:57 pm     Заголовок сообщения:

Переведу не ранее, чем завтра. Ко мне тут вдруг гости решили нагрянуть. Пошла срочно чистить бардак...
_________________
Ррррррмяу!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 28, 2009 7:12 pm     Заголовок сообщения:

оооооо .простите!

Black Lynx и DmU, добавлю вас после kisa, хорошо?
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Dec 29, 2009 9:09 pm     Заголовок сообщения:

Соня, простите, пожалуйста, но завтра, как я понимаю, у меня будет напряженная ситуация с интернетом (в плане его отсутствия), а до своего домашнего компьютера я вообще доберусь неизвестно когда (т.е. известно, но не раньше девятого января). Так что переместите меня в конец цепочки и, если я не подтвержу своё участие, без сожаления вычёркивайте.
Извиняюсь.
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jan 01, 2010 8:04 pm     Заголовок сообщения:

kisa писал(а):
Переведу не ранее, чем завтра. Ко мне тут вдруг гости решили нагрянуть. Пошла срочно чистить бардак...

Кисаааа!!!
Как там перевод?
Мы ведь ждем!
Smile
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kisa



Зарегистрирован: 29.01.2009
Сообщения: 2234
Откуда: Новосибирск/Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 02, 2010 5:56 am     Заголовок сообщения:

Чичас. От меня гости ушли только поздно вечером)
_________________
Ррррррмяу!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 04, 2010 3:50 pm     Заголовок сообщения:

так, а второй половины перевода от кисы как не было так и нет Smile
но, думаю, на новый год стоит таки сделать скидку и подождать денек, как вы полагаете?
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 04, 2010 5:04 pm     Заголовок сообщения:

Киса заболела, насколько я знаю... Sad
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kisa



Зарегистрирован: 29.01.2009
Сообщения: 2234
Откуда: Новосибирск/Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 04, 2010 5:08 pm     Заголовок сообщения:

Щас сделаем...
_________________
Ррррррмяу!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
sonya



Зарегистрирован: 24.09.2006
Сообщения: 465
Откуда: msk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 04, 2010 5:09 pm     Заголовок сообщения:

она пропускает ход, получается?
_________________
Человеческие реакции женщине не свойственны
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 04, 2010 5:14 pm     Заголовок сообщения:

Учитывая, что Рыся уехала, а Дима о себе знать не дает -- Кисин ход последний...

*Мечтательно*
Найти бы кого-то, кто обратно на язык оригинала все перебросил под конец!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Болталка
 Страница 3 из 5
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах