Добавлено: Sun Mar 20, 2011 3:25 pm Заголовок сообщения:
Глава 10.
Жизнь и Смерть.
От мрачных мыслей погруженного в воспоминания (и частично в воду) Джона отвлек звук чего-то, ударившегося о борт корабля. Оглянувшись, муж Алисы увидел, что это шлюпка, поднявшаяся вместе с водой, или, вернее, опустившаяся вмести с кораблем до уровня воды, поравнялась с перилами и кокетливо покачивалась на волнах, время от времени зазывно стукаясь кормой о борт, будто напоминая задумавшемуся врачу о своем существовании.
Долго уговаривать Джона не пришлось, с трудом (и кряхтением) встав на ноги и не выпуская из рук своей драгоценной ноши, он перегнулся через борт и практически зашвырнул бесчувственную жену в лодку, после чего попытался отвязать веревки, соединявшие спасительную шлюпку с тонущим судном.
Трясущиеся от волнения руки не желали справляться с крепкими узлами, и врач в отчаянии оглянулся в поисках чего-нибудь или кого-нибудь, когда его взгляд привлекло нечто, блеснувшее в свете луны. Нож Подхалими! Тот, наверное, выронил его при виде Каркена. Добравшись до заветного клинка, Джон, наконец, и сам перелез в шлюпку и, перерезав веревки, схватил весло и со всей силы оттолкнулся им от борта. Ему не приходилось видеть кораблекрушения*, но что-то подсказывало, что от погружающегося в глубину судна надо бы держаться подальше, не то – затянет. Взяв и второе весло, мужчина стал грести в сторону предполагаемого берега.
Алиса же, которую бесцеремонное обращение с ее телом привело в чувство, села и, потирая ушибленный о скамью затылок, уставилась на медленно удаляющуюся громаду корабля.
– Надо помочь остальным! – решительно заявила она мужу. Тот с тоской посмотрел на девушку.
– Не успеем, – мягко сказал он. – Там никто не способен самостоятельно передвигаться, а корабль вот-вот уйдет под воду. – Будто в подтверждение его слов со стороны шхуны раздался какой-то треск, а потом Алиса и обернувшийся через плечо Джон увидели, как судно стало заваливаться назад, гордо задрав нос.
– Но мы не можем их так оставить! – воскликнула в ужасе девушка. – Они же погибнут!
– Можем, – жестко возразил ее муж, с удвоенной силой налегая на весла. – Им уже не помочь, а мы еще можем спастись. Я не позволю умереть тебе, – он сделал паузу, – и нашему ребенку.
Алиса закусила губу и положила руку себе на живот в инстинктивном желании защитить дитя. Больше она не произнесла ни слова, лишь тихонько всхлипывала, не отрывая взгляда от того, что служило им домом последние несколько недель. Когда Джон в очередной раз обернулся, все уже было кончено. Море безмятежно серебрилось в лунном свете, и трудно было заподозрить, что это самое море всего несколько мгновений назад заглотило целый корабль и его команду. Оставалось надеяться, что морские боги удовлетворили сегодня свой аппетит и дадут беглецам уйти.
Тут и там в темноте зловеще белели пенящиеся возле рифов волны, и Джон с замиранием сердца ждал рокового скрежета о дно лодки. Но, похоже, боги действительно были довольны своей трапезой, потому что вскоре мужчина почувствовал, как весло ударилось о песчаное дно.
Они добрались до берега!
Алиса помогла мужу вытолкнуть шлюпку из воды и только потом плюхнулась в изнеможении на песок и, наконец, разрыдалась по-настоящему, в голос, закрыв лицо руками.
– Они даже ничего не поняли, они же спали, – неловко попытался утешить ее Джон, сев рядом и обняв девушку за плечи, но та стала плакать еще громче и отчаяннее.
Ей было так стыдно! Она была счастлива, что они остались живы, и была благодарна мужу за то, что он не послушал ее и не стал возвращаться за остальными. В глубине души она хотела, чтобы он настоял на своем
тогда, в лодке, но продолжала спорить, не желая брать на себя груз ответственности за тех людей. И он взвалил всю вину на себя, а теперь еще и переживал, что она его осуждает.
Девушка взвыла и залилась новым потоком слез.
Освобождаясь от тоски, оставшейся после смерти родных, чувства вины из-за побега из Ватичинии, страха перед будущим и боли из-за предательства любимого брата. Так, на темном незнакомом берегу, вдали от дома и цивилизации, она прощалась со своим прошлым и отпускала его.
– Знаешь, малыш, – предпринял Джон еще одну попытку успокоить девушку, – так мы скоро начнем тонуть. Снова…
Глупая шутка вдруг возымела эффект. Алиса вытерла глаза и серьезно посмотрела на мужа.
– Джон Портер, – после долгого молчания с расстановкой произнесла она, – я люблю тебя.
Ответный взгляд мужа, полный счастливого удивления и облегчения, заставил ее пожалеть о том, что она еще ни разу не говорила ему этих простых слов. Он всегда произносил их первым, а ей оставалось только сказать «я тоже». Хотя она знала, как нужны были ему эти слова. Она часто ловила на себе его неуверенный взгляд, когда он думал, что она не видит. И ей казалось, что она может читать его мысли в тот момент.
Обратила бы она на него внимание, если бы не сон? Не кинулась ли она к нему в объятия от отчаяния и безысходности? Уехала бы с ним, будь у нее другой выбор?.. Любила ли?
Алиса знала, что эти сомнения мучают ее мужа, но не могла успокоить его, сама до конца не понимая, что именно чувствует. Она часто пыталась понять, в какой же момент полюбила Джона, и не случилось ли это действительно только потому, что Агина указала на него, как на избранного? На самом деле, Агина в том сне сказала гораздо больше. Вообще-то, она прямо сказала, что Алиса встретит свою Любовь…Об этом она Джону никогда не рассказывала, боясь еще больше ранить его, но сама не переставала думать.
Вспоминала их первую встречу, свои чувства в тот момент. Она ясно помнила удивление. Незнакомец около дилижанса совсем не походил на избранного**. Потом пришла надежда. Возможно, сейчас из кареты выйдет кто-то еще? Но когда дилижанс тронулся, а на площади так и остался стоять этот невысокий щупленький мужчина, Алиса, наконец, смирилась и решила радоваться тому, что дают…И с того момента она стала смотреть на него иначе.
Когда он подошел ближе, первым, на что она обратила внимания, был его запах. Запах других стран***, запах свободы…Потом она увидела его глаза, умные и настороженные. Она сразу поняла, что этот человек многое повидал****.
После запаха и глаз наступила очередь рук. На первом же осмотре она почувствовала, что эти руки вызывают в ней совершенно недопустимые ощущения. Ее и раньше осматривали лекари, и она никогда не стеснялась этих людей. А прикосновения Джона заставляли ее краснеть и отводить глаза, чтобы ненароком не встретиться с ним взглядом и не прочесть в этом взгляде то, что так хотелось прочесть. Врач или не врач, но что-то подсказывало ей, что теплые руки, деловито ощупывающие ее лимфатические узлы, принадлежат именно мужчине…А что выделывали эти руки потом, когда они с Джоном перестали быть просто пациентом и врачом*****… В общем, она поняла хихиканье горничных, которые с вожделением смотрели вслед доктору и говорили о том, как тот, наверное, хорошо знает анатомию…
Да, ей было с ним очень хорошо и уютно, но постоянные переживания не давали ей разобраться в себе окончательно. Теперь же не осталось ничего, кроме них двоих, а вернее, троих, на этом берегу. Не осталось даже корабля – последней связи с Ватичинией******. И она поняла, что ничего другого ей и не надо. Рядом с ней был человек, с которым она хотела провести всю свою оставшуюся жизнь. Человек, которого она любила и который любил ее, и неважно, что когда-то ей потребовалась подсказка, чтобы заметить его.
В ту ночь они больше не говорили, просто сидели, обнявшись, пока, наконец, сон не сморил их и они не заснули прямо там, на холодном песке.
Утром они проснулись голодными, но бодрыми и первым делом осмотрели берег, приютивший их вчера ночью. За широкой полосой пляжа начинались густые заросли джунглей. Ни Джон, ни Алиса никогда не видели джунглей, но то, что предстало их взору, определенно должно было называться «джунгли». И из этих джунглей доносилось подозрительное и негостеприимное повизгивание и рычание.
Решив отложить знакомство с дикими обитателями здешних мест на неопределенный срок, муж с женой отправились вдоль берега в надежде на то, что море выкинуло что-нибудь полезное или съедобное*******. Но море упорно делало вид, что никакого кораблекрушения тут вчера не было. Жадная стихия заграбастала себе все до последней досочки, да к тому же, как выяснилось, ночью был прилив, так что не обнаружилась на берегу и их лодка.
Но когда усталые путешественники совсем уже потеряли надежду, удача вдруг им улыбнулась. Пройдя по пляжу три километра, они наткнулись на то, что совершенно не ожидали встретить на пустынном берегу – чуть выше, на холме, красовалась хижина. Домик стоял на четырех толстых сваях, так что, чтобы попасть внутрь, надо было взобраться по веревочной лестнице, зазывно свисающей со стороны, обращенной к морю.
Неужели тут были люди? Подойдя поближе, они разглядели, что строение было сделано из разномастных досок. Судя по всему, материалом для здания послужили останки какого-то корабля. На одной из стен даже виднелась надпись «Морпоркия», наверное, так называлось то судно, потерпевшее когда-то крушение у этого берега. Крышу домику заменял натянутый сверху парус.
Подергав лестницу, Джон рискнул подняться по ней в хижину, оставив Алису дожидаться внизу. В домике была всего одна комната, в которой, тем не менее, казалось, было все самое необходимое: грубо сколоченный комод, стол, табурет и топчан, прикрытой пледом. В комоде обнаружились еще пара одеял, простыни, какие-то инструменты, посуда, мешки с серой мукой, коробочка соли, спички, сушеные фрукты, травы и рыба, какая-то книга и огрызок карандаша, а также самодельный арбалет со стрелами и еще какие-то мелочи. И бочонок с ромом. По всей видимости, к тем, кого выбросило на этот берег в прошлый раз, море было благосклоннее.
Открыв книгу, Джон обнаружил, что это был чей-то дневник – кто-то заполнял ее от руки. На первой странице значилось:
Дабро пожалавать в атель «У Рабинзона»!
Вас приветсвует капитан Грунт.
Распалагайтесь.
Саблюдайте чистату и парядак.
Папалняйте запасы яды.
Ведь кагда вы уплывете или умерете в атель могут прити другие.
Дальше шли всевозможные советы, где можно найти пресную воду, какие фрукты можно есть, а также прочая информация о местной флоре и фауне, вроде «не трогойте бальшой красный цвяток с жолтеньким пасередине, он сажрал мой палец».
Страницы с этим почерком заканчивались жизнерадостным «Ура!», а дальше «гостевую книгу» явно заполнял другой человек, который почему-то не любил прежнего постояльца:
Скатина ты Грунт. И дети тваи скаты. Бэн Джуйс.
Дальше следовали витиеватые фразы и отдельные эпитеты, непонятные даже анк-морпоркскому врачу.
Положив книгу назад в комод, Джон еще раз осмотрел комнату. Судя по слою пыли на столе и другой мебели, порядок тут уже давно никто не наводил, скорее всего, последнее время «отель» пустовал. Ну что ж, теперь у него появятся новые постояльцы. Неизвестно, сколько дней или даже недель придется им с Алисой провести в этом домике, пока мимо не проплывет какой-нибудь корабль…
Корабль не пришел ни через несколько недель, ни через несколько месяцев. Джон с Алисой потеряли счет зарубкам на одной из свай, которая служила им календарем. Дни проходили спокойно и безмятежно, дикие звери их не навещали. Врач каждый день брал арбалет и отправлялся на охоту, с которой неизменно возвращался со свежей добычей – бананами, манго и кокосами, а также разными лечебными травами. Несмотря на то, что флора была ему совершенно незнакома, он каким-то своим врачебным чутьем среди множества опасных и ядовитых растений находил целебные.
Влюбленные были абсолютно счастливы и временами даже забывали о том, что не по своей воле попали на этот берег. Казалось, они просто проводили свой медовый месяц в теплой и прекрасной экзотической стране. Единственное, что беспокоило Джона – это приближающиеся роды жены. Алиса тоже волновалась, хотя и не показывала виду. Беременность проходила нормально, но мысли о ее несчастной матери и тете таились где-то глубоко-глубоко, проявляясь в тревожных снах, от которых девушка просыпалась вся в слезах.
А потом оборвалась веревочная лестница. Именно в тот момент, когда девушка поднималась наверх. Джон был на своей обычной охоте, хотя в последнее время слишком далеко от дома он не уходил, беспокоясь об Алисе. Но когда он вернулся, все уже началось.
Врач быстро принес все необходимое для костра, спички остались в недоступном доме, но солнце еще было высоко, и Джон разжег сухую траву при помощи обычного трюка с очками. Раньше, правда, этот трюк ему никогда не удавался, но в этот день неудачи он просто не мог допустить. Одеяла, котелок для воды и - самое необходимое - лекарства находились наверху, а без лестницы туда забраться было невозможно.
Роды прошли на удивление быстро – ребенок спешил появиться на свет, но Алиса девочку не увидела, потеряв сознание еще до первого крика младенца. Джон перерезал пуповину, прокаленным над огнем ножом, который, к счастью, он взял с собой на охоту, и завернул чумазую малышку в свою рубашку. Та быстро перестала кричать, как будто боясь разбудить уснувшую маму, и Джон положил ее на песок рядом с Алисой. Он долго всматривался в черты жены, пытаясь увидеть какое-то движение. Она должна была очнуться. Он ведь увез ее. Так нечестно!
Через какое-то время мужчина почувствовал чей-то взгляд. Ощущение, давно позабытое на этом необитаемом берегу. Он нехотя отвел глаза от лица девушки.
В двух шагах от них стоял двухметровый скелет в черном плаще.
– ЗДРАВСТВУЙ, – поздоровался скелет.
– Не терпится, да? – горько спросил Джон. – Она еще не умерла! Зачем ты приперся?
– Я ПОДУМАЛ, ТЫ ЗАХОЧЕШЬ ПОГОВОРИТЬ С КЕМ-НИБУДЬ, - Смерть сделал паузу, посмотрев на лежащую девушку и притихшую малышку (ну, не посмотрел, а повернул в их сторону череп), - КТО МОЖЕТ ОТВЕТИТЬ.
– Убирайся! – крикнул несчастный мужчина. – Ты не убьешь ее!
– НЕТ, – согласился Смерть. – ЕЕ УБЬЮТ КРОВОТЕЧЕНИЕ И АНТИСАНИТАРНЫЕ УСЛОВИЯ.
– Нет. Я знаю, что делать, – спорил Джон. – Я врач. Она не может умереть у меня на руках!
– ПОЧЕМУ? – В голосе Смерти не прозвучало удивления, но читатели догадаются о его наличии, увидев вопросительный знак. – ЭТО ПРОИСХОДИТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ.
– Не сегодня! – воскликнул врач. – Я не смогу жить без нее!
– ДА, – согласился Смерть. – НЕ СМОЖЕШЬ. Я ПРИШЕЛ ЗА ВАМИ ОБОИМИ.
– Значит, я тоже умру? – спросил Джон почти радостно.
– ДА. НЕКОТОРЫЕ СЧИТАЮТ ЭТО СЧАСТЛИВЫМ КОНЦОМ, – успокоил его Смерть. – ЗНАЕШЬ... И УМЕРЛИ ОНИ В ОДИН ДЕНЬ.
– Ха, – невесело усмехнулся муж Алисы, посмотрев на жену. – Вот только сначала должно было быть: и жили они долго и счастливо!
– УВЫ, – поддержал беседу Мрачный Жнец. – В ЭТОМ РОМАНЕ ВАМ ОТВЕДЕНО ЛИШЬ НЕСКОЛЬКО ГЛАВ.
– Что? – без интереса переспросил мужчина и сам себе ответил: – Ах да. Метафора. – Смерть не стал спорить, что не умеет говорить метафорами. Вообще-то он был даже польщен. – И от чего же умру я? – спросил у него Джон. – Что винить
мне? Сердечный приступ? Удар молнии? Что?
– КОГО, – сказал Смерть.
– Что? – переспросил Джон.
– КОГО, – повторил Смерть.
– Что? – настаивал Джон.
– КОГО, – не сдавался Смерть.
– Что «
кого»? – сформулировал, наконец, врач и разорвал порочный круг.
– ТЫ ДОЛЖЕН ВИНИТЬ НЕ ЧТО, А КОГО, – пояснил Смерть.
– Ну, так кого же?
– ЛЮЧИЮ АПАССИОНАТУ.
Джон недоуменно уставился на говорящий скелет.
А ваша покорная слуга уставилась на лежащую перед ней рукопись. Ушастая зараза уже успела приложить здесь свою чертову лапу!
– Не знаю такую, – заявил гинеколог, припомнив всех своих клиенток.
– ГЛАВНОЕ, ЧТО ОНА ТЕБЯ ЗНАЕТ.
– Что ж, плевать, – отмахнулась жертва Лючии Апассионаты. – Как это произойдет?
– МИНУТКУ, – поднял костлявый палец Смерть и вытащил из кармана какую-то книжку ужасного розового цвета. Чуть полистав ее, он нашел нужное место и зачитал: – АЛИСА ТАК И НЕ ОЧНУЛАСЬ. ЭТО БЫЛА ТИХАЯ И БЕЗМЯТЕЖНАЯ СМЕРТЬ. КОГДА ЖЕ С ЕЕ ГУБ СЛЕТЕЛ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ, ДЖОН УПАЛ ЗАМЕРТВО РЯДОМ СО СВОЕЙ ЖЕНОЙ. ОН СЛИШКОМ ЛЮБИЛ ЕЕ, ЧТОБЫ ЖИТЬ БЕЗ НЕЕ.
– Безмятежная смерть? – саркастически переспросил врач. – Кто написал эту чушь? Она даже не видела свою дочь, – казалось, Джон впервые за время разговора вспомнил о родившемся ребенке. – Не видела Геи. Она так мечтала о девочке. Она должна ее увидеть! Слышишь? Сделай так, чтобы она очнулась!
– ЭТО НЕ В МОИХ СИЛАХ.
– А в чьих?! Кто тут решает, кому и как умереть?
С меня было довольно. Шмыгнув носом, я бросилась к письменному столу и схватила перо.
Алиса так и не очнулась. Это была тихая и спокойная смерть. Когда же с ее губ слетел последний вздох, Джон упал замертво рядом со своей женой. Он слишком любил ее, чтобы жить без нее.
Когда Джон выкрикивал эти слова, его привлек тихий звук. Алиса вздохнула и открыла глаза.
– Милый? – позвала она слабым голосом. – Ребенок?..
Джон схватил сверток с младенцем и протянул его жене, приподняв ее одной рукой за плечи, чтобы ей было удобнее смотреть на малыша.
– Гея, – ласково позвала она, улыбнулась и поцеловала маленькую девочку. – Я очень устала, милый, – сказала она чуть погодя Джону. – Ты не подержишь ее? Так хочется спать…
Мужчина забрал у девушки малютку и опять положил ее рядом с матерью. Алиса закрыла глаза, все еще улыбаясь, и Джон услышал звук вынимаемого из ножен меча.
Пару мгновений спустя две сероватые фигуры появились рядом с черной высокой фигурой Смерти.
– Что теперь? – спросила у Смерти тень, бывшая при жизни известным гинекологом. – Что нас ждет?
– ТО, ВО ЧТО ВЫ ВЕРИТЕ, – привычно ответил Смерть, засовывая свой меч обратно в ножны.
– Я ни во что не верю, – покаялся бывший врач. – Никогда не верил в жизнь после смерти.
– Моей веры хватит на двоих, – улыбнулась бывшая надежда рода Гринбинс, взяв своего возлюбленного за руку. – Просто покрепче держись. – Ее лицо омрачилось. – А как же Гея? С ней все будет в порядке?
– ДА, - ответил Смерть. И это было только к лучшему, что его голос не умел передавать неуверенность.
Какое-то время они стояли в тишине, глядя на маленькое беспомощное существо рядом с безжизненными телами.
Через минуту к Джону вернулся дар речи.
– Что это сейчас было?! – недоуменно спросил он.
– КАЖЕТСЯ, БЕЛЫЙ КРОЛИК НЕПРАВДОПОДОБНЫХ РАЗМЕРОВ В ОРАНЖЕВОМ СЮРТУКЕ И ЦИЛИНДРЕ ТОЛЬКО ЧТО ЗАБРАЛ ВАШУ ДОЧЬ.
***************************************************************************************************
*
Как и Лючии Апассионате, судя по описываемой картине происходящего.
**
К тому же, ей крайне редко приходилось видеть лысых людей.
***
Да, запах Анк-Морпорка остается с вами и после двух месяцев путешествия.
****
На эту мысль ее, возможно, навели очки врача. Вообще-то любым уважающим себя глазам, которым приходится каждый день лицезреть прекрасный двуединый град, хотя бы раз хотелось ослепнуть.
*****
И перешли к другим ролевым играм…
******
Почему-то многим, чтобы обрести гармонию с самим собой, обязательно сначала нужен какой-нибудь акт вандализма. Кто-то сжигает мосты, кто-то топит корабли…
*******
Обычно море идет на встречу потерпевшим кораблекрушение на необитаемых берегах, предоставляя им в пользование пару сундуков с тканями, крепкие доски, парусину, принадлежности для шитья, гвозди, ножи, топоры, арбалеты, мешки с семенами пшеницы, овса, соли и сахара, несколько книг: для плотников-самоучек, натуралистов (с подробным описанием всех полезных и питательных растений и грибов, произрастающих в нужном регионе) и охотников-любителей («Капканы – сделай сам!»), и, конечно же, большой бочонок рома.