19.00 (Начало, разогрев, Двацветок и Ринсвинд)
19: 20
*Посетители сидят в зале, на сцене ничего не происходит. Музыка. В зале появляется Двацветок. Идёт к сцене, попутно иконографируя гостей и всё вокруг. Поднимается на сцену, оглядывает зал*
Двацветок *Радостно и воодушевлённо* Сколько лет, сколько зим! Старый добрый Барабан, как давно я не был здесь! Всё-таки в Агатовой Империи нет таких заведений. Да что там в Агатовой Империи! На всём белом свете! И публика здесь, как и в прошлый раз, самая почтеннейшая! *Иконографирует со сцены*
*В это время в зале появляется Ринсвинд, явно от кого-то убегая. Заметив Двацветка, останавливается*
Двацветок: Жаль, не видно ни одного знакомого лица… Хоть я завёл не так уж много друзей, когда был в Анк- Морпорке в последний раз. Я жалею, что здесь нет одного моего друга…
(Ринсвинд пытается слиться с толпой и чуть-чуть пятится к выходу.
Игорине — тут ему и подсунуть кружку.)
Двацветок: Он лучший на Диске переводчик! *Ринсвинд прекращает пятиться* Талантливый волшебник! *Ринсвинд гордо выпячивает грудь и делает шажок к сцене* Он был в Великой Бездне и видел А-туина! *Ринсвинд делает большой шаг к сцене* А сколько приключений мы вместе пережили! Как бы я хотел снова повторить их все и оказаться с моим лучшим в мире другом перед лицом страшной опасности! *Ринсвинд резко останавливается и делает шаг назад* Снова почувствовать дыхание драконов и увидеть древний таящийся Ужас! *Ринсвинд делает несколько шагов назад* Снова заглянуть в глаза Смерти! *Ринсвинд панически начинает проталкиваться к выходу, но тут Двацветок замечает его*
Двацветок: РИНСВИНД, дружище!!! Ты ли это?!
Ринсвинд: Возможно, нет. Я бы не делал поспешных выводов.
Двацветок: Как давно мы не виделись! Иди же скорей сюда!
*Ринсвинд обречённо поднимается на сцену, Двацветок крепко обнимает Ринсвинда*
Двацветок: Как я рад, как я рад! Мы снова вместе в «Залатанном Барабане»! Помнишь, как мы познакомились?
Ринсвинд: Лучше бы забыл.
Двацветок: Это воистину замечательный день! Надо, чтобы он надолго остался в памяти! *Принимается всё иконографировать. Ринсвинд пытается потихоньку улизнуть со сцены* Дружище Ринсвинд, куда же ты?
Ринсвинд: Эм..Домой. Я забыл покормить Сундук. И выключть утюг. И эм… молоко убежало. На утюг. Да, именно так. Выключить Сундук, покормить утюг и молоко.
Двацветок: Но ты же только пришёл! Ты только посмотри вокруг! Прекрасный вечер, добрые люди, а воздух, воздух! *Делает глубокий вдох*
Ринсвинд *с мрачным сарказмом*: Поздний час, сомнительная публика и анк-морпоркская вонь. *Делает вдох и закашливается*
Двацветок: Ах, дружище!
*Двацветок и Ринсвинд исполняют песню «Привет, Ринсвинд!» (переделка Hello, Dolly!)*
Двацветок:
— Привет, Ринсвинд!
О, привет, Ринсвинд!
Счастлив видеть, что меня ты не забыл!...
Ринсвинд:
— Лучше бы забыл...
Двацветок:
— Мы снова в Барабане...
Ринсвинд:
— Средь бандюг и пьяни...
Двацветок:
— Здесь красиво!
Все пьют пиво!
Ринсвинд:
— Это пиво кто-то уже пил!
Двацветок:
— Опять мы вместе, друже,
Пусть и безоружны,
Мчимся сквозь толпу врагов и шторм.
Здравствуй друг, Ринсвинд!
Старый добрый друг, Ринсвинд!
Вместе снова горы мы свернем.
Двацветок: А не выпить ли нам за встречу? Фирменного Барабанного пива?
Ринсвинд: Тебе нельзя пить.
Двацветок: Да брось ты! Я стал намного крепче за эти годы! *Отнимает кружку у Ринсвинда и, прежде, чем тот успевает что-то сказать, выпивает залпом*
Двацветок: *Довольно и блаженно* Ринс-винд! Чи хайртай найз минь!
Ринсвинд: Что-что? Ты что несёшь?
Двацветок: Одоо маш жаргалтай одор шуу дээ!
Ринсвинд: Это же редкий диалект нижнеагатейского! Я говорил тебе не пить! *В ответ на это Двацветок только радостно обнимает Ринсвинда и что-то бормочет*
Ринсвинд *К публике* К сожалению, я не знаю нижнеагатейского , так что мне понадобится помощник. Господа, кто-нибудь знает нижнеагаттейский?
(Конкурс «Переводчик». Двацветок говорит чушь на «нижнеагатейском», Зритель переводит это на русский Ринсвинду. Ринсвинд отвечает Двацветку, Зритель переводит уже на нижнеагаттейский.)
Двацветок *Немного пришедший в себя, но пока явно подшофе*:
Ринсвинд, дружище! А знаешь какой я сегодня на Паточной улице слышал смешной стих?
Ринсвинд: Я бы не стал слушать стишки с Паточной улицы. А тем более повторять. Тут могут быть женщины.
Двацветок: Как увидит Хэвлок мима,
Не пройдет без шуток мимо:
— Посиди, голубчик, в яме
С восьминогими друзьями".
Ринсвинд: *Хватаясь за голову* Тише ты! Кругом уши!
Двацветок *Посмеиваясь, к зрителям* Вы, друзья, наверняка тоже знаете такие стишки про патриция?
Ринсвинд: *Шёпотом* Идиот! Ты что, в яму со скорпионами захотел?!
Двацветок: Не будь таким трусом!
Ринсвинд: Может я и трус, но живой трус!
Двацветок: В Анк-Морпорке свобода слова!
Ринсвинд: Границы этой свободы устанавливает Патриций!
Двацветок: Ладно тебе! *К публике* Дамы и господа! Я уверен, вы слышали ещё такие стихи на улицах этого славного горда! Поделитесь!
(Конкурс «Стишки про Патриция». Публике даётся 10 минут сочинить стишок, лучший – выигрывает. Проводится аплодисментами).
10-минутный перерыв, играет музыка.
20.00 (Стража)
*Ждём, пока основная масса вернётся из туалетов-курилок. Музыка резко замолкает. В зал врывается Стража *Салли, Редж Башмак и Детрит, Салли поднимаются на сцену*
Салли *Демонстрируя значок*: Стража, капрал Салиция фон Хампединг! Никому не двигаться! Сохранять спокойствие! Всем оставаться на своих местах! У стен Барабана был найден труп!
*Ринсвинд в панике мечется по сцене, Двацветок в ужасе всплескивает руками*
Ринсвинд: Это всё ты со своей сатирой!
Двацветок: Как же так, как же так?!
*Редж и Детрит втаскивают на сцену Труп. Кладут Труп на сцену – Игорина рядом — под голову подсовывает что-то, проверяет пульс — роняет руку Вирджила, констатирует смерть*
Двацветок *Участливо*: Как же это произошло?
Салли: Мы нашли этого молодого человека у подножья строящейся часовой башни здесь, за углом. Налицо смерть от удара о землю.
Ринсвинд: А, очередной самоубийца. Башни Искусств ему оказалось мало, решил быть оригинальным.
Салли: Не вам судить. *Строго смотрит на Ринсвинда* А вы случайно не знали покойного?
Ринсвинд: Я?! Нет, впервые вижу.
Редж: Версию о самоубийстве нельзя отметать — покойный столь юн.
Двацветок: Ах это наверное из-за несчастной любви!
*Пока все спорят, не глядя на Труп, Труп приподнимается, встаёт на ноги и отряхивается*
Труп: Я пал жертвой любви к своему детищу! Я не убивал себя!
Ринсвинд *Панически порываясь убежать*: ЗОМБИ!!!!
Салли *Скептически приподнимая бровь*: Зомби?
Редж: Приветствую, новый брат.
Труп: *Отрешённо, но с истерическими нотками* Меня убили! Убили! Завистники! Они не хотели, чтобы я закончил свою прелесть!
Салли: Тихо! Подозреваемый... То есть убиенный, расскажите всё по порядку. Кто вы и что случилось?
Труп: Меня зовут Вирджил Тикс. Я часовщик. *Мечтательно закатывает глаза* Часы — моё призвание. О эти стрелочки, эти шестерни и маховики..
Салли: Не отвлекайтесь. Что произошло?
Труп: Я получил заказ на проектирование и регулировку часов для новой башни Омнианского храма. Я работал над этим проектом три года! О моё детище, моя радость! Вы знаете, что в полдень из верхнего окошка должна была выползать черепаха, а из нижнего фигурка пророка Бруты и осенять всех знаком Ома? *Пытается осенить Салли*
Салли *Отшатывается*: Ближе к делу, пожалуйста.
Труп: Я практически всё закончил и полировал циферблат, сидя в люльке на часовой стрелке. Это очень-очень кропотливый процесс, не терпящий спешки. Я был полностью занят работой, а потом я почувствовал толчок, потом был удар, темнота… и я очнулся здесь, потому что я не могу оставить мои часы неидеальными!!!
Редж: Увлечённые люди нередко становятся зомби, я-то знаю.
Салли: Вы помните, кто вас толкнул?
Труп: Я… ничего не помню. *Хватается за голову*
Редж: Посттравматический шок.
Салли: Во сколько вы начали работать?
Труп: Это я помню. В 12 дня.
Салли: И совсем не помните, кто вас убил?
Труп: Нет… всё как в тумане… какими-то обрывками.
Салли: *К зрителям* Дамы и господа совершенно ясно, что было совершенно УБИЙСТВО!
Редж-Башмак: Подозреваемый не мог скрыться нигде, кроме Барабана.
Салли: Никто не выйдет отсюда, пока мы не отыщем виновного!
В ваших интересах всячески помогать следствию. *К Ринсвинду и Двацветку* Это и вас касается!
Ринсвинд: О боги, за что!..
Двацветок: Конечно, конечно!
Салли: Нужно помочь покойно… Вирджилу вспомнить приметы убийцы. Капрал Башмак, начинайте допрос свидетелей!
20:10
(Вопросная викторина. Проводят Редж, Салли, Детрит поочерёдно читая вопросы. Больше всех ответивший получает приз)
Труп: Я кажется начинаю припоминать… Да!... Кого-то высокого, в чёрном.
Двацветок: Патриций?!
Ринсвинд *Дёргая его*: Что ты несёшь, дурень!
Салли: Итак, у нас есть первая примета: убийца был в тёмном одеянии и был высоким.
*В толпе появляется Сахарисса*
Сахарисса: Пардон, дорогу, дорогу, дорогу свободной прессе!
*К Салли* Добрый день,Сахарисса Крипслок, газета «Анк-морпоркская Правда». Действительно ли, что представителями городской стражи сегодня был найден зверски изуродованный труп?
Салли: Кто пустил сюда прессу?!
Сахарисса: Пардон, но наша газета имеет право на независимое журналистское расследование.
Салли: Командор Ваймс будет в ярости.
Сахарисса: Я буду всячески помогать следствию, разумеется. Так где труп?
Труп: Я не труп! И меня убили!
Сахарисса: Ооо, прекрасно, замечательно! То есть я имею в виду — соболезную вашему горю. Позвольте маленькое интервью? *Берёт Труп под ручку и уводит к краю сцены на задний план*
Салли: Никаких интервью без разрешения Стражи! *Тоже отдвигается на задний план. Редж и Детрит во время всяких диалогов и пауз либо несут караул у сцены, либо прохаживаются по залу. На передний план выходит Ринсвинд и Двацветок*
Ринсвинд: Какой кошмар!
Двацветок: Да, да, кошмар.
Ринсвинд: Какой ужас!
Двацветок: Неописуемый ужас, бедный мальчик.
Ринсвинд: Мальчик?! Ужас и кошмар, что мы находимся здесь, возможно совсем рядом с хладнокровным убийцей.
Двацветок: С нами Стража, старина, не волнуйся так. Я думаю сейчас самое время развеять мрачную атмосферу и спеть старую добрую песню про «Золото»!
Риннсвинд: *рукалицо*
20:10
(Ринсвинд и Двацветок заводят зал петь песню про Золото, начиная петь сами).
(Зал заканчивает петь)
Труп: Я вспомнил! Голос! У него был голос!
Ринсвинд: У всех есть голос.
Салли: У него был громкий голос?
Сахарисса: Бас? Фальцет?
Труп: Нет, нет, нет. У него был голос. Ну голос. Голос у него был.
Сахарисса: Итак мы имеем высокую личность в тёмной одежде. С вкрадчивым голосом. Если спросите меня, то я скажу, что без Гильдии Убийц тут не обошлось.
Салли: Не путайте следствие!
20:30
Ринсвинд: А в это время в Ланкре…
Интермедия «А в это время в Ланкре»
«Не спится, Нэнни» — “Нэнни и Маграт”
Маграт (в накинутой вроде одеяла шали):
— Не спится, Нэнни, здесь так душно,
Открой окно и сядь ко мне!
Нэнни:
— Что, спать одной в постели скушно,
Что на боку, что на спине?
Маграт:
— О чем ты, Нэнни?! Разве можно
Помыслить даже о таком
Теперь, когда в стране тревожно,
Когда беда стучится в дом?!
Мне пальцы вон с утра кололо:
Тут что-то страшное грядёт...
Нэнни:
— Да брось, ведь это только кот!
*Вытаскивает Грибо из-под одеяла Маграт*
В постель, засранец, лезет с пола.
Однако мой Грибо не промах,
Поосторожней с ним, Маграт.
Он незнакомых и знакомых,
Людей и кошек трахнуть рад.
Маграт:
— Как "трахнуть"? Это … то есть "стукнуть"?
Такой милейший котик... Ой!
Нэнни:
— Ты не успеешь и мяукнуть,
Как разберется он с тобой.
Иди-ка, погуляй, Грибоша
*Выпускает его за окно*
А нам невредно поболтать.
Могу тебе совет хороший
Я дать. Да ты решишься ль взять?
Маграт (вся внимание):
— Конечно, слушать я готова,
Ты знаешь, Нэнни, что-то мне
Так тошно... голова в огне...
Я, может, просто нездорова?
Я так страдаю, я тоскую...
Нэнни:
— Страдаешь по кому?
Маграт:
...............— ... Впустую
Все ухищрения мои!
И магия не помогает!
Варила кожу я змеи,
Но, может, то змея другая?
Постой-ка, в книгу гляну я...
*Игорина подсовывает ей «Колдовскую книгу»*
Нэнни (хихикает):
— Видать, не та была змея.
Ты б лучше паука сварила,
С хвостом и глазом крокодила.
Маграт:
— Но в книжке сказано моей:
Змею варить.
Нэнни:
...............— Гадюк? Ужей?
Вот их в бульоне не хватало.
Еще чего ты прочитала?
И песья мокрая шерстя,
Пускай летит туда, блестя,
И рыбья чешуя, и слизь,
Всю дрянь подряд вали, не жмись..
Да мало ли еще дерьма —
И все в котел! Суди сама,
Каким целебным выйдет зелье.
Ишшо загнешься с ним с похмелья!
Ишь, варит варево она!
Ты, девка, просто влюблена.
Маграт:
— Да нет, ну правда нездорова:
Нет аппетита, так бледна...
Нэнни:
— Бледна, как глупая луна.
Влюбилась, заявляю снова.
Маграт:
— В кого? Куда? В мои-то лета?
Я не слыхала про любовь!
*В сторону*
Ох, чуть не выдала секрета!
*К Нэнни*
А что, если добавить кровь
Зеленой жабы или лучше
Той, что с коричневым пятном?
Проверю я на всякий случай,
Да и забуду уж о нем.
Ой!
Нэнни *Передразнивает*
....— Что с тобой? Небось, гадаешь,
О принце на коне мечтаешь?
Узнала, как его зовут?
Король по имени, иль шут?
Маграт *Зарделась*
— Да вот, смотрю, и не пойму:
*Игорина подает ей снизу полуочищенное яблоко на тарелке, с ножиком*
Я шкурку с яблока сниму,
Ее бросаю за плечо,
Выходит имя…
Нэнни *Вглядывается в упавшие яблочные очистки*:
......................— Горячо…
Маграт :
— Вот, видишь: В-е-р-е-н-с.
Нэнни:
...............— А, Дурак!
Хотя, ведь может статься так,
Что станет дурень королем,
Как только дело мы возьмем
В свои натруженные руки.
Маграт *Мечтательно*
— И все устроим по науке…
Нэнни:
— Вот! Впредь советуйся со мною!
Маграт:
— Пойду-ка, голову помою.
Нэнни *К зрителям*: В какой книге мог происходить этот диалог*
20:40
Салли: Нужно проверить нашу базу данных. (к зрителям) Граждане Анк-Морпорка! Нам потребуется ваше внимательное содействие!
Сержант, принесите картотеку!
(Конкурс «Фоторобот». По глазам персонажей нужно угадать персонажей. Проводят и ассистируют раздавая картинки все.)
Сахарисса: Ну что, Вирджил, ты что-нибудь вспомнил?
Труп *Капризно*: Нет.. Можно, я пойду к своим часам?
Салли: *Утешает* Ну нет, Вирджил! Мы же хотим найти нехорошего убийцу?
Труп: Да…Нет… Не знаю *Куксится*
Сахарисса: Ну, ну, ну. *Вытирает глаза Вирджилу подолом* Кто у нас здесь взрослый зомби? Вытрем-ка тебе глазки.
Труп: Я… помню голубые глаза!
Салли: И что мы имеем? Убийца высокого роста, с голубыми глазами, с запоминающимся голосом, в темной одежде. Да под это описание подойдёт полгорода!
Нэнни *Из зала*: Смотри-ка, прям точь-в-точь Эсме!
*Салли и Сахарисса отходят на задний план, совещаясь. Вперёд выходят Двацветок и Ринсвинд*
Ринсвинд: *Поёживаясь* Нда. Похоже следствие зашло в тупик.
Двацветок: А у тебя нет никаких идей? Ты же волшебник!
Ринсвинд: Эм…нет. И вообще что это мы сидим? Дамы и господа!
Как я вижу, многие из вас пришли в костюмах знаменитых Плоскомирских личностей! Прошу на сцену!
20:50
(Конкурс костюмов\ костюмов из подручных материалов. Участникам даётся 5 минут чтобы придумать как представить свой костюм. Победителя\победителей(до 3) выбирают аплодисментами)
21:00 Перерыв 10 минут, играет музыка
(Сахарисса и Салли ругаются на сцене)
Сахарисса: Я настаиваю, что это человек Гильдии убийц! Я уже вижу эти заголовки! «Смерть Часовщика: тайные происки Гильдии»! Ооо, а может это война гильдий?
Салли: Никаких преждевременных выводов! Я запрещаю вам это писать, именем закона!
Сахарисса: Я всё скажу мистеру Де Слову!
Салли: А я командору!
Редж: Дамы, успокойтесь. Посетители Барабана обязались помогать следствию. Давайте спросим у них.
(Посетителям предлагается высказывать мнение о том, кто убийца. Как только кто-то скажет «Смерть» или большая часть людей начнёт кричать «Смерть» должен появится Смерть)
Салли: Так что же, убийца — Смерть?..
Ринсвинд: Я знал, знал! От него можно этого ожидать.
*Мрачная или торжественная музыка, в общем звуковой эффект. Появляется Смерть*
Смерть: ДОБРЫЙ ВЕЧЕР.
*Ринсвинд пытается сбежать, все ошарашены*
Смерть: ЕСЛИ Я НЕ ОШИБАЮСЬ, ГОСПОДА, ВЫ ОБВИНЯЕТЕ МЕНЯ В УБИЙСТВЕ?
Сахарисса: Нет… Да… То есть..
Труп: Это он!!! Я его видел!!!
Смерть: А, МОЛОДОЙ ВИРДЖИЛ ТИКС. ТАК И ЗНАЛ, ЧТО ТЫ СТАНЕШЬ ЗОМБИ.
Сахарисса: Вы были на месте преступления, когда Вирджил умер?
Смерть: МИСС, ЕСТЕСТВЕННО Я ТАМ БЫЛ. ЭТО МОЯ РАБОТА. НО Я НЕ УБИВАЮ ЛЮДЕЙ. Я ИМ АССИСТИРУЮ, НЕ БОЛЕЕ.
Салли: Так кто же это сделал?
Смерть: *игнорируя вопрос Салли* НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО ОБВИНЯТЬ , ОСНОВЫВАЯСЬ ТОЛЬКО НА ВНЕШНОСТИ. ГОЛОС ТОЖЕ ОБМАНЧИВ. Я ДОКАЖУ ВАМ. ТЕПЕРЬ Я БУДУ ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ.
21:10
(Конкурс с фразами Смерти. Нужно угадать, что за книга и кто их произносит — ведь не все фразы КАПСЛОКОМ всегда говорит Смерть, их говорят и Мор, и Сьюзен, и Смерть Крыс.
1. ПИСК (Смерть Крыс — всюду, где есть)
2. КТО-ТО ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ОБРЯД АШКЭНТЕ… (“Мор”, Мор)
3. Я ПРИШЕЛ ЗА ТОБОЙ (“Цвет волшебства”, демон Золотуха -- замещающий Смерть)
4. Счастье (“Мор”, Смерть нашел работу у Харги)
5. СЛЕДУЙ ЖЕ ЗА МНОЙ, ЖАЛКИЙ АКТЕРИШКА! (“Вещие сестрички”, Томджон)
6. ГОСПОДА... НУ ЧТО, НАЧНЕМ С САМОГО ВЫСОКОГО? (Сьюзен, Роковая музыка)
7. ГОВОРИТ ВОТ ТАК... (Мор, Альберт в НУ спрашивает Ринсвинда про Смерть)
Приз — самому активному.)
Смерть: МНЕ ПОРА УХОДИТЬ.
Сахарисса: Но уважаемый Смерть, может, всё же дадите нам маленькую подсказку?
Смерть: ОБЫЧНО ЭТО НЕ В МОИХ ПРАВИЛАХ, НО ТАК УЖ И БЫТЬ.
Я НЕ МОГУ ОТКРЫТЬ ТУ ТАЙНУ ВАМ,
НО ВСЕ Ж ОДИН НАМЕК, ПОЖАЛУЙ, ДАМ.
С СЕДЫХ ВРЕМЕН УЖ ВСЕ, КОНЕЧНО, ЗНАЮТ...
("Счастливые часов не наблюдают” –эту фразу должны угадать зрители.*
Сахарисса: Что это было?!
Смерть: БЕСКРЫЛКА. *Попавшемуся на пути Ринсвинду* Я НЕ ПРОЩАЮСЬ.
САХАРИССА: Что такое «бескрылка»?
Нэнни *Из зала*: Бескрылка — загадка такая. Стишок в четыре строчки, последняя из которых — это какое-то всем известное крылатое выражение, то есть крыло. Но оно не произносится вслух, поэтому и «бескрылка». Последнюю строчку-то и надо угадать.
САХАРИССА: *Повторяет бескрылку для зала*
(Зрители отгадывают бескрылку)
Двацветок: “ Счастливые часов не наблюдают»… Что бы это значило?
Салли: Придётся нам, отталкиваясь от этого, искать новые улики.
21:20
Ринсвинд: А в это время в Ланкре...
Интермедия «А в это время в Ланкре»
«Не спится, Нэнни» — “Нэнни и Агнес”
Агнесс *Прикрыта шалью как одеялом*:
— Не спится, Нэнни, здесь так душно,
Открой окно и рядом сядь!
Нэнни:
— Открыть окошко точно нужно!
Ляг покрасивше на кровать.
Что? Во фланелевой пижаме?
Снимай ее к такой-то маме,
Эх ты, садова голова!
Запомни: тюль и кружева!
А вот открыть окошко — мудро!
Придет в ночи, уйдет под утро...
Агнес:
— Да кто придет-то?! Кто уйдет?!
Нэнни *В сторону*:
— Да уж найдется обормот...
Агнес:
— Так в тюле, при окне открытом
Простуду я могу схватить! —
Заткнись немедленно, Пердита!
Мне с Нэнни надо говорить. —
Послушай, Нэнни, тут такое
В моей творится голове!
Ты ж знаешь, нас с Пердитой — две,
И нет мне от нее покоя.
Так вот, она твердит упорно,
Что Влад, тот, что приехал к нам
В сопровождении двух дам,
С папашею, в карете черной,
Что он... вампир!
Нэнни:
..........................— Какой вампир?
Приехал к Веренсу на пир.
Камзол и вышитый жилет.
Он пид-... скорей всего, эстет!
Агнес:
— Не, не похож он на... эстета,
Мне от него прохода нету.
Нэнни:
— Постой-ка, толком говори.
Выходит, в замке упыри?
Агнес *Кивает*:
— Их пригласил король в страну...
Нэнни:
— Ему я это помяну!
Потом. Ну а пока — за мною!
Где там чеснок? Готовься к бою!
Агнес:
— Увы, они чеснок едят
Как будто это... шоколад.
Они читают наши мысли,
Внушают их...
Нэнни:
.....................— А ну не кисни!
Осиной? Серебром? Дубьем? —
*Агнес сокрушенно качает головой*
— Ну нет, блин, способ мы найдем!
Ланкр мал, карга-девица-мать*,
И некуда нам отступать,
Бо наша позади земля,
Храним границы мы ея!
И нам с тобой на амбразуру
Придется грудью лечь, боюсь.
А, глядя на твою фигуру...
А особливо на твой бюст... -
*Вдохновенно*:
— Я вижу, вот она, та грудь,
Что преградит вампирам путь!
Чтоб выгнать их из Ланкра, надо
Использовать эстета, Влада.
Агнес *Замечтавшись*:
— Да, окроплю святой водою...
Прям с головы до ног, всего,
Мятежный дух предам покою,
Освобожу от мук его...
Нэнни:
— Да пусть бы мучился, по мне.
Но чтоб их не было в стране!
А что, он впрямь воды боится?
Агнес:
— ... В обитель мрака удалится,
Сокроется от бурных чувств... -
*Шмыгает носом. Вдруг спохватилась*:
— Постой-ка! А при чем здесь бюст?
Нэнни:
— На бюст твой графчик клюнет вмиг:
Хоть и вампир, а все мужик. -
*Скабрезно подмигивает*
— Ну, ежели не бюст, так тело,
Ведь ты красавица у нас!
Уж он и так не сводит глаз
С тебя, а коли б ты запела
Чегось душевное при нем -
Тогда и голосом возьмем!...
Эх, мне б сейчас твои-то лета,
Он у меня б забыл про кровь!
Трава - прекрасная диета.
Ну, в крайнем случае - морковь.
Неделю дай - красавчик Влад
Морковкой хрумкать будет рад.
Агнес *С сомнением*:
— Кормить морковкой, как козла?...
Нэнни *Ласково*:
— Нет, отвратить его от зла.
А заодно и Ланкр спасешь.
Агнес *Задумчиво*:
— Какой соблазн …. Спасти! Ну что ж.
Я многим жертвовать готова
Для благородной цели той!
Готова я не есть мучного,
Готова я пить чай пустой!
И шоколада мне не надо,
Лишь бы спасти и Ланкр, и Влада.
Агнес: *К зрителям* В какой книге мог происходить этот диалог?
21:30
Салли: Капрал Башмак, Сержант Детрит, нужно ещё раз опросить присутствующих!
Сахарисса: Ну уж нет! Теперь за дело возьмётся пресса!
21: 40
(Викторина с вопросами». Проводит Сахарисса.)
Сахарисса: Ну что ж, я могу сказать, что присутствующие знают очень много и одновременно не знают ничего.
Салли : Всё, что мы имеем, так это место преступления -- часы, фразу «Счастливые часов не наблюдают» и то, что Вёрджил начал работу в 12 часов. Господин волшебник, может быть вы нам поможете?
Ринсвинд: Кто? Я?
Салли: Не вижу здесь других волшебников.
(Голос Стиббонса из толпы)
Стиббонс: Нет, есть! Пондер Стиббонс, известный иначе как Думминг Тупс, заведующий кафедрой точной магии в Незримом Университете. И то что я вижу перед собой-банальнейший ребус временной парадигмы, выведенный ещё Эркуцио Старшим 300 лет назад.
Сахарисса: Так может вы решите его для нас?
Стиббонс: Барышня, я волшебник, а не учитель математики начальных классов. Записать я вам его запишу. Извольте. А решайте сами. *Начинает писать на доске сложную формулу, оглядывается на Детрита, с сомнением качает головой, все стирает* Нет, лучше попроще… *Начинает писать Х… У…* Нет, давайте вот так, совсем просто *Башмак и Детрит переворачивают доску, там кратко записано содержание задачи про троллей*
(Шутливая задачка:
“Три больших голодных тролля собирали на лесной поляне камни. Первый тролль собрал много камней. Второй тролль собрал много-много. А третий — много-много-1. Не собранными осталось в три раза меньше камней, чем собрали тролли. Потом троллям это надоело, они выбросили камни и ушли. Внимание, вопрос: сколько камней насчитает на лесной поляне случайно проходивший мимо гном, если десять камней из собранных троллями были съедобными, а тролли действительно были очень голодны.”
Ответ: 18*
При осложнениях обращаемся за помощью к Детриту – он показывает, как надо считать, по пальцам: “Раз, два, три, много, много-один, много-два, много-три, много-много, много-много-один…”)
Салли: Итак, теперь у нас есть: часы, фраза, и числа 18 и 12. Что бы это значило?
(Тут предполагается, что кто-нибудь из гостей наконец поймёт в чём тут дело и разгадает мистерию, но если нет — ниже дополнительный конкурс-наводка:
Детрит: Сержант Салли! Я тут этого... того... вот чего отдать забыл!
*Отдаёт Салли 2 нарезанных паззла с циферблатами один на 12, другой на 18 часов соответственно*
Салли: Что это?
Детрит: Это... как его... на месте преступления валялось.. Эта улика.
Салли: И ты это только СЕЙЧАС сказать решил?
Гостям дают паззл, и они точно разгадывают, что, когда часовая стрелка дошла до 18.00, люлька с Вирджилом соскочила со стрелки и он упал с высоты на землю. По ситуации подсказываем им.)
(Не понадобилось)
Сахарисса: Выходит… Это несчастный случай?
Салли: Выходит что так, но до чего нелепый! Вирджил, вы хоть сами поняли, как глупо умерли?
Труп: Да, да, а теперь можно я вернусь к часам?
Салли: Да, конечно. Детрит, Башмак, проводите мастера Вирджила обратно на место работы. Я думаю теперь ему будет не страшно даже если он, ээ-кхм... заработается. *К зрителям* Жители Анк-Мопорка! От имени Городской Стражи благодарю вас в расследовании этого дела!
*Салли, Редж, Детрит, Труп уходят*
Сахарисса: Ну и как вам это, джентльмены? По-моему неплохой материальчик для воскресной колонки с юмором. Можно даже учредить премию за самую нелепую смерть имени Вирджила.
Ринсвинд *С облегчением*: Как я рад, что всё закончилось.
Двацветок: Да, дружище, но наш приятный вечер в Барабане» далёк от завершения!
*Начинает петь вторую песню*
Ринсвинд: Только не это!
(Вторая песня — на мотив “The Bare Necessities”:
Двацветок:
Ты помнишь, без сомнения,
Все наши приключения.
Немало удалось нам повидать.
Так много интересного,
Чудесно-неизвестного!
Махнем попутешествовать опять?
А было нас трое,
Отважный мой друг!
Я рядом с тобою,
И с нами Сундук!
А помнишь славный Червеград?
То было много лет назад,
Надеюсь, с Хруном там дела пошли на лад!
Пошли на лад!
Летали на драконе мы,
Свели знакомство с Коэном.
Бел-Шамгорота грабили с ним храм!
Обитель Смерти видели,
Причем из той Обители
Меня волшебник Ринсвинд вывел сам!
Мы выжили в Крулле,
Упав в Краепад.
Мы не утонули,
Ты разве не рад?
Меня ты спас, Анк-Морпорк спас,
И Агатею тоже спас,
И вообще весь Плоский мир спасал не раз!
И я уверен, что спасешь еще не раз!...
Еще не раз!
Ринсвинд:
-- Нееееет!
************************
Дополнительные конкурсы после всего(если надо):
• 3 команды по 3 человека. Показать сценку из книг.
• Нарисовать персонажа с закрытыми глазами
• Спеть песню про Ёжика
• Etc.
Предположительное время окончания работы ведущих — 22, 22:30.
После этого — объявленнные теми же ведущими пляски-выпивание.