Добавлено: Fri Apr 01, 2005 6:02 pm Заголовок сообщения:
Mix, по пунктам.
1. Схема сюжетных связей предназначается для всеобщего пользования и удовольствия, верно? Тогда, может, имело бы смысл сделать вариант без флэшки и без поп-апов? Подумай. (Кстати, Staff решил, что ты под "ослом" подразумеваешь eDonkey
Впрочем, по сути вопроса это ничего не меняет.) Так что подумай насчет упрощенного варианта - это будет жест вежливости по отношению к людям, у которых плохо грузятся флэшки и поп-апы валят канал.
2. Сама схема у тебя очень красивая и классная. Все логично. Насчет выделения цветами у меня лично никаких претензий - хорошо видно и вместе с тем не чересчур ярко.
3. Мне все-таки кажется, что изображение Нэнни Огг не подходит к остальным трем картинкам. По-моему, Нэнни более прозрачна, чем они. Может, проверишь исходник, откуда брал эту картинку?
4. Насчет перевода названий. ЭТО У МЕНЯ БОЛЬНОЕ.
Тут надо серьезно определяться: либо брать названия с наиболее известных русских изданий (которые большинству народа знакомы), либо давать перевод(собственный) и оригинал названия.
Пожалуйста, не нужно делать это абы как, потому что коряво переведенное название - это стыдъ и позоръ.
Кстати, насчет "Крошек" - Борода, видимо, хотел сказать: "маленькие крошки" - масло масляное, то есть тавтология. "Carpe Jugulum" и в оригинале Прэтчетт не стал переводить на английский, у него так и есть - Carpe Jugulum.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend