Автор / Сообщение

Критика "Добрых предзаменований"

Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Dec 13, 2006 3:18 pm     Заголовок сообщения:

Насчет "scented ungulants" --
в Гугле поиск дал -- не поверите -- ссылку на самого ТП:
http://209.85.135.104/search?q=cache:_A8oZcn93FwJ:wiki.lspace.org/index.php/St._Ungulant+ungulant&hl=ru&gl=ru&ct=clnk&cd=3

Пораскинем мозгами -- "сент ангьюлант" и "сентид ангьюлантс"...
Возможно, у Шедвела какая-то путаница в мозгах...

Вообще Гугль дал вот что -- http://www.google.ru/search?hl=ru&q=ungulant&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=

Если кто знает немецкий -- сходите, посмотрите, там кроме ссылок на Small Gods ТП есть несколько страниц по-немецки. Может быть, там какое-то разъяснение?
Может, что-то вроде "гроба повапленного", дьявольского наваждения, морока? (Самой первой ссылкой там вообще какая-то скульптурка-химера идет -- по-нем.)
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Dec 25, 2006 9:43 pm     Заголовок сообщения:

Pioner писал(а):
Я зарекся давать советы по переводу, так как понимаю одно, а потом когда дочитываю до этого места (Клоун переводит быстрее чем я читаю эту книгу), то понимаю там все по другому.


Пи, возрадуйся, ибо есть тебе счастье! В ближайший месяц никаких переводов не будет (ибо страшное слово - сессия. благо последняя) Так что, мож успеешь дочитать до тех пор, как я перевела/выложила?

И кста, в любом случае птом апдейт будет. так чт конструктивные предложения принимаются и мотаются на ус/косу/нос (нужное подчеркнуть)
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Dec 26, 2006 8:24 am     Заголовок сообщения:

Клоун, у меня с инета плохо получается читать.

А такой вариант возможен, что ты мне пошлешь файл по почте, ну я его и раскритикую. На пионер ат пратчетт орг.

Я тут один девайс приобрел, в види симбиоза сотового и ПДА, буду с экрана читать. А то с монитора компьютера, ну просто никакой возможности.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Dec 26, 2006 5:09 pm     Заголовок сообщения:

Вродь ушло.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jan 30, 2007 10:25 am     Заголовок сообщения:

The earth moved for everybody.

The storm blew a dying gust around Jasmine Cottage

хмм?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Feb 03, 2007 8:22 pm     Заголовок сообщения:

His biblical expertise began and ended with Exodus, chapter twenty two, verse eighteen, which concerned Witches, the suffering to live of, and why you shouldn't

Полный текст Исхода 22:18 "Ворожеи не оставляй в живых". К чему остальное никак не пойму.

ПыС: предыдущий вопрос все еще открыт
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Feb 04, 2007 6:51 am     Заголовок сообщения:

Про предыдущий -- не знаю..

Про последний -- что именно насчет выделенного текста?

м.б. -- "как мучительно быть ведьмой, и почему тебе не следует ею быть"?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 06, 2007 9:10 pm     Заголовок сообщения:

"Шэдвел побледнел, что-то невнятно пробормотал и надел зеленый шлем.
- Что вы сказали, мистер Шэдвел? – Мадам Трэйси строго посмотрела на него.
- Я сказал, De'il ding a divot aff yer wame wi' a flaughter spade, - повторил Шэдвел"

Вообще не поняла.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Ptichka
Wicked Witch


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 1385
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 06, 2007 10:59 pm     Заголовок сообщения:

flaughter - скорее всего slaughter
_________________
Местная сумасшедшая
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 09, 2007 10:55 am     Заголовок сообщения:

Ну это понятно. И, раз уж речь идет о скутере, то и wame скорее всего на самом деле wain - колесница.
Но вот словосочетание ding a divot я понимать совершенно отказываюсь.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Feb 10, 2007 7:51 am     Заголовок сообщения:

Ален, сейчас в голову пришло -- если "wame" -- колесница, то тут вполне уместно покумекать над смыслом слова "pivot" -- вращение колес? Или -- если речь о картах таро -- перевернута карта, что означает полное искажение, извращение смысла...

Убийственная пиковая карта полностью меняет смысл карты с колесницей?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Feb 11, 2007 4:58 pm     Заголовок сообщения:

Не, таро там вообще никаким боком.

Да воткнет Диавол палку в колесо твоей чертовой колесницы?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Feb 12, 2007 6:22 am     Заголовок сообщения:

А может наоборот -- диавол убийственным мечом подгоняет твою колесницу (типа, к погибели)?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Feb 15, 2007 7:25 pm     Заголовок сообщения:

Мб, мб.. Я еще подумаю.

Кстати, если кто-нить вспомнит, как в каноне переводится dark light (это если я прально помню, было где-то. который "с другой стороны белого" или как-то так), то тому будет большое спасибо. Просто по мне тупой вариант "черный свет" как-то не катит. вроде там по-другому было...

Из Омензов:
"Это не совсем оксюморон. Это цвет, следующий за ультрафиолетовым. Технически, он называется инфрачерным. Его довольно легко увидеть в экспериментальных условиях. Для этого выберите твердую кирпичную стену и, с хорошего разбега, бросьтесь на нее вперед головой. Цвет, который вспыхнет за вашими глазами, за болью, прямо перед тем, как вы умрете, и есть инфрачерный."

***
Учись она прилежнее, чтобы стать internationally glamorous jet setter, или ассистентом стоматолога

Интрес вызывает именно эот jet-setter. Мож просто "стюардесса на международных рейсах"? если принимать во внимание "ассистена стоматолога"
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Mar 09, 2007 10:35 am     Заголовок сообщения:

"Chickens coming . . . home to roost," said War.
"No more chickens," said Famine, flatly.

curses like chickens come home to roost - вроде нашего "как аукнется так и откликнется". Но вот как бы соотнести это с циплятами? ((

Или чтонить типа
- Что... посеешь, - произнесла Война.
- Никто не пожнет, - отрезал Голод.

Или - "некому будет пожинать"? "Нечего будет пожинать"?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 22, 2007 9:06 am     Заголовок сообщения:

Подростки "кавказской национальности" -- "Caucasian" -- значит -- кавказской, то бишь белой, европеоидной расы
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 22, 2007 9:50 am     Заголовок сообщения:

четырьмя подростками-европейцами?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 22, 2007 10:15 am     Заголовок сообщения:

Ну, тебе виднее, как лучше написать Smile

Может -- именно "подростками белой расы"...

Интересно, вообще, почему это тут оговаривается -- это, я знаю, принято писать в протоколах полиции, в досье в США...
А тут ведь Британия...
Возможно, этот прием чуть акцентирует всеобщность, вселенский масштаб происходящего -- когда в процесс включаются все народы?
Но это так, флуд... Smile
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 22, 2007 7:05 pm     Заголовок сообщения:

Это тут оговаривается, потому что база американская, и солдаты все американцы. я так думаю.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 22, 2007 8:22 pm     Заголовок сообщения:

как там в оригинале было? Caucasian?
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 27, 2007 5:23 pm     Заголовок сообщения:

В оригинале:
"how to deal with four short and clearly Caucasian juveniles, one of them marginally female"


КСТАТИ, перевод я закончила. Счаз пытаюсь заставить себя заняться его редактурой, а заодно и доделать АПФ по тем же Омензам. пока получается плёхо(((
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 14, 2007 2:04 pm     Заголовок сообщения:

Получила тут письмо от Пи. Вспомнилось.
Вопию аки в пустыне: ЛЮЮЮДИИИИ!!!!! Ну может ктонить все же возьмется отредактировать Омензы? Обещаю всю посильную помощь...
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Black Lynx
Site Admin


Зарегистрирован: 06.05.2005
Сообщения: 1384
Откуда: странствую по мирам
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 14, 2007 6:41 pm     Заголовок сообщения:

Гм... Если ни у кого из более опытных людей не возникнет желания, то я бы могла попробовать помочь. Я, конечно, не первый класс, но простые очепятки вроде лишних или недостающих букв исправлять могу. Что касается орфографии и пунктуации (хотя не думаю, что с этим много проблем), то, возможно, с помощью Розенталя, Валгиной и Лопатина разберусь и здесь. Все же смысловые/стилистические вопросы, если таковые возникнут - конечно, только после обсуждения с переводчиком ^_^
(Все равно я давно перечитать собиралась)
Так что если не будет больше вариантов - обращайтесь!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Nov 21, 2007 4:41 pm     Заголовок сообщения:

Ludi, ya tipa vse eshe ishu redaktora. Na period yanvar'-mart. Kto svoboden budet - davayte drujit', a? Wink
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Nov 24, 2008 6:03 am     Заголовок сообщения:

Мда. уж год поршел, а воз и ныне там ((( Wall
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах