Добавлено: Wed Sep 07, 2005 9:24 pm Заголовок сообщения:
Про муравьев. С этих слов про Красную и Черную армию начинается новая главка, читатель еще не знает, о чем идет речь, это специально так задумано - чтобы казалось, будто речь идет о человеческих армиях. У Прэтчетта действительно такая аллюзия, очень жесткий сарказм.
И там есть чуть ниже подтверждение этому: Война (который один из Всадников Апокалипсиса) наблюдает за битвой, причем в полных доспехах. Смерть отмечает, что у Войны обычно к седлу привязаны человеческие головы, но в этот раз он вместо них привязал головы муравьев. Однозначно, муравьи тут аллегория людских войн.
А слова Красная армия воспринимаются однозначно...
Вот расширенный вариант цитаты:
The war was going badly for the weaker side. Their positioning was wrong, their tactics ragged, their strategy hopeless. The Red army advanced across the whole front, dismembering the scurrying remnant of the collapsing Black battalions.
There was room for only
one anthill on this lawn...
Death found War down among the grass blades. He admired attention to detail. War was in full armour, too, but the human heads he normally had tied to his saddle had been replaced by ant heads, feelers and all.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend