Автор / Сообщение

Критика "Ночной стражи"

Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 18, 2006 6:38 am     Заголовок сообщения:

Борода, там именно что мозг. Он тама в эдаком полуотрешенном состоянии был, что все творящееся вокруг практически не воспринимал. А тут ктото сказал, что дохтур хочет его видеть, и он типа как бы очнулся.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Борода



Зарегистрирован: 06.02.2005
Сообщения: 151
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 18, 2006 11:56 am     Заголовок сообщения:

Вот именно, тогда "рассудок" больше подходит.
*Рассудок Ваймса вспыхнул, подоженный фительком мысли, тлевшим на самой границе, в уголке подсознания*
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 18, 2006 6:16 pm     Заголовок сообщения:

Хм.. подумаю. ))
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 18, 2006 6:40 pm     Заголовок сообщения:

Борода неплохо сформулировал, имхо.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 14, 2006 7:01 pm     Заголовок сообщения:

Кстати... пнули меня тут на дайри.. В итоге вывешиваю (а вдруг кому пригодится?)

за инфо - спсбо гуглу! (очень грубо и быстро):

"Эта песня основана на германской народной песне "Ах, мой милый Августин" о Святом Августине. Согласно Фрэнку Петерсону:
"Эта песня сложилась в Вене во время чумы 1768-1769. Легенда гласит, что однажды вечером Августин слегка перебрал и заснул на полпути к дому. Утром сборщики трупов (corpse patrol) бросили его тело в телегу с остальными трупами и увезли прочь. К счастью Августин проснулся в самый последний момент к вящему ужасу могильщиков. Практически тут же распространился слух, что вино является не только лекарством от чумы, но и обладает профилактическим действием."

Вот тут оригинальный текст песенки и мидишка

Мелодия на столько проста, что используется во многих песнях. Наиболее полный текст "Ангелочков":

All The Little Angels

All the little angels rise up, rise up,
All the little angels rise up high.

How do they rise up, rise up, rise up?
How do they rise up, rise up high?

They rise heads up, heads up, heads up,
They rise heads up, heads up high.

All the little angels rise up, rise up,
All the little angels rise up high.

How do they rise up, rise up, rise up?
How do they rise up, rise up high?

They rise knees up, knees up, knees up,
They rise knees up, knees up high.

All the little angels rise up, rise up,
All the little angels rise up high.

How do they rise up, rise up, rise up?
How do they rise up, rise up high?

They rise ARSE up, arse up, arse up,
They rise arse up, arseup high.

See how they rise up, rise up, rise up,
See how they rise up, rise up high.

All the little angels ascend up to Heaven
All the little angels ascend up on high
Which end up?
Ascend up
Which end up?
Ascend up
All the little angels ascend up on high

Да, да... довыкладываю, обещаю... И потом с Мурой за Гоинг Постал возьмемся... (она в курсе, ага).
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Aug 09, 2006 2:31 pm     Заголовок сообщения:

Кстати, довыложено.
Просьба: птичка (или кто там?), когда будете выкладывать на сайте, укажите плз что редактор Mura. И во Взводе тож, ок?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Aug 09, 2006 5:43 pm     Заголовок сообщения:

Поздравляю!

Теперь могу твой перевод нормально дочитать наконец-то.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Aug 09, 2006 7:27 pm     Заголовок сообщения:

дык блин, давно надо было написать, я бы выслала...
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Aug 09, 2006 7:54 pm     Заголовок сообщения:

Нене, все получилось для меня как раз во-время: именно сейчас Night Watch дочитываю. Попадается особо прикольный кусок, лезу посмотреть - интересно, как ты его перевела...
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Aug 10, 2006 3:09 pm     Заголовок сообщения:

Аа... Ну и как впечатления? Одобрямс?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Aug 10, 2006 5:43 pm     Заголовок сообщения:

Дочитываю еще.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 15, 2006 5:37 am     Заголовок сообщения:

Ну давай, давай, дочитывай... Надеюсь на отзывы.. (а то меня так редко хвалят Sad)
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Draugdae



Зарегистрирован: 17.09.2007
Сообщения: 490
Откуда: из места, куда Ему нет хода
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 17, 2007 4:27 pm     Заголовок сообщения: спасибо :)

Хотелось бы поблагодарить того, кто переводил "Ночную стражу". Хороший стиль, очень живой. Читается на одном дыхании. А главное, у переводчика достаточно собственных фраз, чтобы не вставлять, в отличие от ЭКСМО, цитаты из Ильфа и Петрова.
Одним словом, СПАСИБО Вам!
_________________


Come on, come on. I want you to do it, I want you to do it! Come on, ban me, BAN ME!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах