Автор / Сообщение

Критика "Ночной стражи"

Анна



Зарегистрирован: 21.02.2005
Сообщения: 117
Откуда: Екатеринбург
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 19, 2005 8:32 am     Заголовок сообщения:

Есть чудное русское слово "засранец", которое включает все эти значения, от "грязного урода" до "придурка".
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Nov 22, 2005 8:24 pm     Заголовок сообщения:

Во. Про nolly вспонилось:

она поймала меня, когда я пытался стянуть ее nolly.

Само по себе оно вот: nolly - Word used in place of a something that exists somewhere in what's left of your brain cells, but you can't unearth it due to over exposure to alcohol/class A's/television etc. Usually used as a noun, but if things get really out of control it can be used in place of any word

Есть еще вариант, что Шнобби перековеркал слово nollie - какая-либо вязаная (обычно крючком) безделушка, типа маленького декоративного кошелька или салфеточки.

В общем, жду предложений по переводу.

Пока варианты: безделушка, побрякушка, финтифлюшка... Ницку(а). (это вроде японских нецкэ, только в плоскомирском эквиваленте. имхо они ведь изначально - как брелок использовались)...
Очень надеюсь на скорый ответ.

Спасибо за внимание.
Аминь.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Nov 27, 2005 9:10 pm     Заголовок сообщения:

Такс. Очередные неизвестности.

Они [ночные стражники] медленно ходили по улицам, предоставляя любой опасности достаточно времени, чтобы убраться прочь или просто раствориться в тенях, а потом звонили в колокольчик, оповещая уснувший мир, или же хотя бы спящую его часть, что все, несмотря ни на что, в порядке. They also rounded up the quieter sort of drunk and the more docile kinds of stray cattle.

Scoone Avenue

Приемчик с имбирным пивом. Well, that just about put the tin lid on it. В те времена палачи не знали этого приемчика, а Карцер рассказал о нем такому маньяку, как Каченс.

Вы пошли сюда ради тихой жизни и пенсии, вы не слишком торопитесь, чтобы, когда вы доберетесь до места, вдруг не оказалось, что опасность все еще там, и большее, с чем вы надеетесь столкнуться, это буйный пьяница или a particularly difficult cow.

вот в последнем я подозреваю чтот вроде "твоя жена форменная корова". хотя не факт, не факт...
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Nov 27, 2005 10:37 pm     Заголовок сообщения:

Про последнее -- "особенно упрямая корова".

Про прием с имбирным пивом -- что неясно? ТП не описывает его, насколько я помню, давая простор фантазии читателя (если последнему заблагорассудится об этом пристально задуматься) --
А перевод буквальный -- "Ну, насчет того как его закрывать жестяной крышкой"...
(Или я что-тоне поняла при прочтении?)

Первое -- Они также [умели} окружать самые спокойные из спиртных напитков и самых покладистых животных из заблудившегося крупного рогатого скота

Насчет "окружать спиртные напитки -- думаю, тихо, без шума, не привлекая к себе внимания, сидеть вокруг стола в трактире...
Ну, а скотину, ясное дело, тырили...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Nov 28, 2005 11:22 am     Заголовок сообщения:

Про cattle:
Ммф... Чет мне мало кажется, что там именно коровы имелись ввиду.. Все таки они ведь рядом с Тенями. А там надолго мало кого оставляют без присмотра. Да и не будут стражу дожидаться - сами утащат... Может, имеется в виду, что они сами становились покладистее коровы? Ну - не дебоширили после выпитого, ни с кем в драку не лезли...

Про имбирное пиво: насколько я поняла, весь смысл этого приема в том, чтобы растрясти бутылку хорошенько (наверное, открыв все же сначала крышку) и направить струю жидкости на человека. Как написано в Аннотациях, никаких следов не остается. Вот...

Про упрямую корову - см выше. Надолго живность без присмотра там не остается.
- Ты знаешь, как там [в Тенях] называют лошадь?
- Да. Едой.
е(с)тессно оттуда.

Эхх, Мастер, Мастер...
(((
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Nov 28, 2005 3:38 pm     Заголовок сообщения:

Клоун с тысячью лиц писал(а):
Про имбирное пиво: насколько я поняла, весь смысл этого приема в том, чтобы растрясти бутылку хорошенько (наверное, открыв все же сначала крышку) и направить струю жидкости на человека. Как написано в Аннотациях, никаких следов не остается. Вот...


Про коров ничего нового не скажу, не знаю...

Но про пиво -- не думаю. чтобы ТП стал описывать (пусть и намеком) какую-то реальную пытку.
Я намереннно не вдумывалась в возможную технику, т.к. придумать можно чnо угодно.
Я вообще думаю, что это намеренный эвфемизм со стороны ТП.

Когда Ваймс трясет бутылку -- тут работа на страхе, а не на реальном примененении.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Lengra



Зарегистрирован: 15.06.2005
Сообщения: 530
Откуда: some earth under my feet
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Nov 28, 2005 5:09 pm     Заголовок сообщения:

Не, он вроде какую-то реальную мексиканскую пытку описывает. Тока я не помню, где об этом читала Confused
Цитата:
чтобы растрясти бутылку хорошенько (наверное, открыв все же сначала крышку)

Или сначала растрясти, а потом открыть.
_________________
No man ever believes that the Bible means what it says: he is always convinced that it says what he means.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Nov 29, 2005 11:52 am     Заголовок сообщения:

Реальную, реальную. Сие в Аннотациях и было написано...
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Nov 29, 2005 12:20 pm     Заголовок сообщения:

Вот кстати еще один вопрос.

Their pimples no longer erupted at the sight of a woman.
Дословно получается примерно следущее: Их прыщи уже не появлялись при виде женщины

И мне это совершенно не нравится. Мож, перевести какнить вроде "и их уже не бросало в краску при виде женщины"? Имхо, так попонятнее бут...

Я вся в загадках... ((((
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Nov 29, 2005 3:50 pm     Заголовок сообщения:

Клоун с тысячью лиц писал(а):
They also rounded up the quieter sort of drunk and the more docile kinds of stray cattle.

Round up - собирать, drunk - пьяный.
Они собирали (подбирали, прибирали, обирали? Very Happy ) пьяных, которые поспокойнее, а так же и более послушные породы заблудившейся домашней скотинки.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Анна



Зарегистрирован: 21.02.2005
Сообщения: 117
Откуда: Екатеринбург
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Nov 30, 2005 6:54 pm     Заголовок сообщения:

А я бы прыщи оставила. Уж больно образ колоритный и точно описывает вполне определенный этап подросткового взросления. Примерно так: "У них уже не выскакивали прыщи при виде женщины..."
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mikhail



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 315
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Nov 30, 2005 10:17 pm     Заголовок сообщения:

Клоун с тысячью лиц писал(а):
Про имбирное пиво: насколько я поняла, весь смысл этого приема в том, чтобы растрясти бутылку хорошенько (наверное, открыв все же сначала крышку) и направить струю жидкости на человека. Как написано в Аннотациях, никаких следов не остается. Вот...

Не столько НА, сколько В человека. Только не в рот, а совсем с другой стороны...
Эффект, говорят, поразительный.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Nov 30, 2005 10:51 pm     Заголовок сообщения:

Mikhail, ужас какой....

теперь понятно, откуда пошло выражение "доннышко пробило"...
господи, и это в два ночи?
хотя.. чего жаловаться...
Я нынче с утра повешенный (с)

ПыС: да, хоть и не сюда, но на карте времени мало: сегодня-завтра закончу редакцию Взвода и начну теперь уже окончательное обновление текста.
Вот только, думаю, может без курсива оойдемся? а то опять просматривать-выискивать... Клоун рехнется. Да, окончательно.

ПыПыС: спасибо за оффтоп.

ПыПыПыС: а мож ну нафих этих коров, а? опустить к чер... такой-то матери? Боюсь, наши споры только Мастер и сможет разрешить...
А мне как-то не хочется ему писать. Имхо, не знаю, что со мной будет, ес... когда получу ответ.
*окончательно сползла под стол*
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Nov 30, 2005 11:07 pm     Заголовок сообщения:

Клоун с тысячью лиц писал(а):
Mikhail, ужас какой....


Интересное дело... Сама ж спрашивала Rolling Eyes Very Happy
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Dec 07, 2005 5:42 pm     Заголовок сообщения:

Молчу, молчу, а то по шее получу и подвиг свой не совершу... (с)
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Dec 07, 2005 9:28 pm     Заголовок сообщения:

Клоун с тысячью лиц писал(а):

Вы пошли сюда ради тихой жизни и пенсии, вы не слишком торопитесь, чтобы, когда вы доберетесь до места, вдруг не оказалось, что опасность все еще там, и большее, с чем вы надеетесь столкнуться, это буйный пьяница или a particularly difficult cow.

вот в последнем я подозреваю чтот вроде "твоя жена форменная корова". хотя не факт, не факт...


Может здесь какая-то связь с Ногами, помните когда Дорфл выпустил весь скот в тенях?

На счет имбирного пива, Михаил в целом прав, но думаю эффект не только от резкого выделения газов, а еще и от острого вкуса данного продукта, что может быть очень неприятно для нежной слизистой оболочки. При встряхивании и вставлении возможно разрыв кишечника, то бишь смертельный исход, а при таком воздействии, так, покраснение небольшое, боль, я думаю ужасная, но внешне не видна.

Там дальше Ваймз этот имбирь буйволам (или волам?) под хвост зафигачил, если я правильно помню.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Dec 10, 2005 8:10 pm     Заголовок сообщения:

Pioner, серьёзно??? Ужасть. Читала год назад, не помню совершенно. А перевод до этого еще не добрался... (((
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Dec 11, 2005 3:19 am     Заголовок сообщения:

Клоун, помнишь...

дальше идет спойлер, возможно, кто не читал, я не виноват, не читайте дальше

там была большая баррикада, и послали огромный таран, которые тащили волы или буйволы. И Ваймз пошел туда, и по пригорошне имбиря (не пиво, а чистого) волам под хвост.

У меня нет электронной версии под рукой, а в книге искать - повеситься легче, сделай поиск по слову ginger, должно там быть про это.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Dec 11, 2005 1:43 pm     Заголовок сообщения:

Аааааа! Да, точно. было. Про таран я помню, а вот быков как-то забыла...
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 16, 2006 9:29 pm     Заголовок сообщения:

Такс. Вопрос по школьной кличке Ветинари - Dogbotherer. До сего момента вариантом был Собачатник, имхо Собачник как-то мягковато.
Счаз мне подсунули почитать Хобб. И наткнулась на словцо Песопас. Как такой вариантец? Или все же Собачатника?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Борода



Зарегистрирован: 06.02.2005
Сообщения: 151
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jan 17, 2006 5:58 pm     Заголовок сообщения:

гм, может просто - укротитель? а вообще, как зовутся люди, профессионально дрессирующие собак? дрессировщик? :Confused
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jan 17, 2006 6:09 pm     Заголовок сообщения:

Может лучше что-то типа Волкодав? Или я чего не так понял?
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 26, 2006 9:00 am     Заголовок сообщения:

'You do not wish to be a lieutenant?'
'No, sir. Too long for Dick and too short for Richard, sir,

Дик - сокращение от Ричарда. И вот терь думаю - стоит ли переводить дословно или сделать что-то типа "для Атоса это слишком много, а для графа Деляфер - слишком мало"?
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 26, 2006 9:38 am     Заголовок сообщения:

Могу ошибаться, -- но что-то у меня брезжит, что насчет Ричарда было еще до Дюма (и, соответственно, до Атосов всяких) -- не связано ли это как-то с английской историей и Ричардом III (или с романом Стивенсона "Черная стрела")?

VictoRR, ау! КТо у нас тут главный спец по APF?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 26, 2006 11:40 am     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg писал(а):
КТо у нас тут главный спец по APF?


В Аннотациях этого нету.
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах