Добавлено: Thu Aug 11, 2011 4:49 pm Заголовок сообщения:
Муравьёва читать и любить можно, но при этом нельзя говорить, что ты любишь Толкина, потому что это, мягко говоря, ваще нахрен другая книга, начиная от полного уничтожения всех лингвистических заморочек Профессора, заканчивая полностью вымышленными абзацами.
Но он во всех изданиях, что сейчас продаются, абсолютно и без исключений.
Если очень постараться, можно найти перевод Григорьевой и Грушецкого, он лучше, меньше отсебятины, Глорфиндейлы не превращаются во Всеславуров, или кого там, но наоборот, он чаще всего покромсанный, например, у меня есть томик от изд-ва "Азбука", в котором целых глав нет. Но это надо очень-очень постараться, чтобы его найти - я вот, например, издание букинистическое от "Северо-Запада" уже пару лет найти не могу нигде. На полке стоит, впрочем, просто хочу ещё одно.
Говорят, есть совсем редкие более приличные, чем эти два классических, переводы, но их найти ещё сложнее, соответственно.
Так что на самом деле выходов всего четыре:
1. Подучить английский и прочесть нормально. ВК - не Сильм, осилить можно.
2. Читать Муравьёва и блевать на страницы, если знаешь, что на самом деле должно быть на месте того, что ты читаешь.
3. Читать Муравьёва и радоваться жизни, забыв о том, что был такой чувак по фамилии Толкин, который что-то там написал.
4. Застрелиться, потому что даже издания в сериях, в которых раньше был другой перевод, за последние несколько лет переиздали с Муравьёвым инсайд.
UPD Это всё, конечно, решения для классических книг. Если есть ебук, можно загуглить любой перевод, кроме Муравьёва, закинуть на книжку и читать - остальные все одинаково плохи, так что там уж не промахнёшься.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?