Автор / Сообщение

Произношение имен и названий

LaGatita



Зарегистрирован: 01.04.2006
Сообщения: 103
Откуда: корзинка у камелька
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 02, 2006 9:41 pm     Заголовок сообщения:

Lengra писал(а):
Конечно ЛюпИн Smile

Lengra писал(а):
Canis lupus

Дык, как раз в латыни на первый слог ударение ставится: лЮпус. Почему ж ЛюпИн?
_________________
Не смотрите, что я белая и пушистая...

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Ptichka
Wicked Witch


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 1385
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 02, 2006 9:46 pm     Заголовок сообщения:

У меня ЛюпИн устойчиво ассоциируется с цветком Shocked .
_________________
Местная сумасшедшая
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 02, 2006 11:41 pm     Заголовок сообщения:

Так по-английски цветок тоже произносится - ЛЮпин. Laughing

А еще вот у меня давно вопрос: многие вместо Ринсвинд говорят и пишут Ринсвид, а вот сколько людей вместо Казанунда читают автоматически Казануда?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 03, 2006 5:04 pm     Заголовок сообщения:

Yana писал(а):

Но... Анк-Морпорк - по-моему, так лучше всего)


Ну это - хум хау, как говорится. Wink
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 03, 2006 5:05 pm     Заголовок сообщения:

Staff писал(а):
Так по-английски цветок тоже произносится - ЛЮпин. Laughing

А еще вот у меня давно вопрос: многие вместо Ринсвинд говорят и пишут Ринсвид, а вот сколько людей вместо Казанунда читают автоматически Казануда?


Я все время. Я вообще часто слова, и имена особенно, по своему читаю. И потом очень удивляюсь, когда не совпадает с дейтсвительностью.

Казануда для меня казануда форевер.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 03, 2006 8:30 pm     Заголовок сообщения:

Pioner писал(а):
Staff писал(а):
Так по-английски цветок тоже произносится - ЛЮпин. Laughing

А еще вот у меня давно вопрос: многие вместо Ринсвинд говорят и пишут Ринсвид, а вот сколько людей вместо Казанунда читают автоматически Казануда?


Я все время. Я вообще часто слова, и имена особенно, по своему читаю. И потом очень удивляюсь, когда не совпадает с дейтсвительностью.

Казануда для меня казануда форевер.

Shocked Так это, значит, не только у меня такой прикол? Я постоянно читаю назнакомые имена и названия не так, как написано, а потом надо мной смеюцца. Confused До сих пор приходится проверять по тексту - Профессор Филтвик или Флитвик, Агент Молдер или Малдер, только вот сегодня потрясло меня открытие, что Ridcully зовут Mustrum, а не Munstrum, быстро произносится "Монстром".
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 03, 2006 8:37 pm     Заголовок сообщения:

Стафф, мы с тобой братья по крови. Wink
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Dolan
Генератор идей


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 523
Откуда: Ланкрские мы
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 04, 2006 2:35 pm     Заголовок сообщения:

... И враги всем остальным... Very Happy
_________________
Пока пусть будет такое, а потом чё-нибудь придумаю.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Z-zmei



Зарегистрирован: 07.12.2005
Сообщения: 52
Откуда: Я рядом...
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Apr 06, 2006 6:20 pm     Заголовок сообщения:

Staff писал(а):

Shocked Так это, значит, не только у меня такой прикол? Я постоянно читаю назнакомые имена и названия не так, как написано, а потом надо мной смеюцца. Confused До сих пор приходится проверять по тексту - Профессор Филтвик или Флитвик, Агент Молдер или Малдер, только вот сегодня потрясло меня открытие, что Ridcully зовут Mustrum, а не Munstrum, быстро произносится "Монстром".


Хех))
У меня такое на каждом шагу! Кстати, я в силу общей рассеянности, еще и не сразу замечаю, что читаю не так, как написано...
Вот что Казануда на самом деле Казанунда я вообще первый раз слышу, к стыду своему...
_________________
Жизнь прекрасная штука! Как бы она не старалась доказать обратное.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Apr 06, 2006 6:42 pm     Заголовок сообщения:

Z-zmei, ты сюда был? (оффтоп)
http://www.pratchett.org/forum/viewtopic.php?t=134&start=25
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Z-zmei



Зарегистрирован: 07.12.2005
Сообщения: 52
Откуда: Я рядом...
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 5:16 pm     Заголовок сообщения:

Был, был...
Мне больше в ч/б нравится, ну да ладно, пущай будет как хочите... Smile
_________________
Жизнь прекрасная штука! Как бы она не старалась доказать обратное.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 5:41 pm     Заголовок сообщения:

Z-zmei писал(а):
Был, был...
Мне больше в ч/б нравится, ну да ладно, пущай будет как хочите... Smile

*Глядя на стилизованную аватару Змея и чувствуя себя гонителем свободы.* Тебе так правда очень идет, да...

По теме.
Вот читаю сейчас третий роман о страже, "Feet of Clay" ( Wink ) и думаю об имени Сибиллы: хорошая идея - Овнец. Имелись же в виду не овцы, а Овен, видимо? Вы как считаете?

В таком случае, "Овенец" звучало бы вообще звиз... вообще здорово. Как думаете?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 5:57 pm     Заголовок сообщения:

Не знаю, я как-то привык к Сибилле.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 6:26 pm     Заголовок сообщения:

Нет, я не в том смысле, чтобы ее переименовывать. Мне интересно - народ воспринимате "Овнец" как производное от "Овен", или только я?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 8:13 pm     Заголовок сообщения:

Овнец - да, я (народ) так воспринимаю. Просто у меня еще ассоциации словом "баран". Smile

Погоди, Овнец - это вроде фамилия, Сибилла (имя) вроде так и осталось?
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Ptichka
Wicked Witch


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 1385
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 8:28 pm     Заголовок сообщения:

А у меня Овнец - агнец Shocked . Что то кроткое и не похожее на Сибил.

Сибил Барански.
_________________
Местная сумасшедшая
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 8:59 pm     Заголовок сообщения:

Pioner писал(а):
Погоди, Овнец - это вроде фамилия, Сибилла (имя) вроде так и осталось?

Да, так и осталось: Сибилла Овнец.

Птичка, вот и я об этом: в том-то и дело, что Сибилла и вся семья Рэмкинов не ассоциируется ни с овечкой, ни с агнцем. Это такой прикольный вид старых аристократов-воинов, "коня на скаку остановит". (Такой же типичный в старинной литературе, как и два других знаменитых стереотипа аристократов - чудовища вроде Синей Бороды и хрупкие "оранжерейные растения").

Зато с Овном Сибилла вполне ассоциируется, он же традиционно считается знаком жизни, энергии, воинственности, сильным и взрывным, потому что ему покровительствует Марс.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LaGatita



Зарегистрирован: 01.04.2006
Сообщения: 103
Откуда: корзинка у камелька
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 9:31 pm     Заголовок сообщения:

А мне кажется, что Птичка права. Овнец - скорее дань ее мягкому характеру. Посмотрите на ее комнату в "Страже" и на то, как она здорово со всеми ладит, в силу своего воспитания...
Корни - корнями, а есть еще отдельный характер с привязкой к фамилии.
_________________
Не смотрите, что я белая и пушистая...

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Apr 07, 2006 9:33 pm     Заголовок сообщения:

Нет, по большому счету для Сибиллы Овнец очень даже подходит. Она ж кроткая как овечка. И опасная как овца если возникнет опастность для близких к ней. Переход из кротокости в атаку практически моментален.

Но все ж таки, эту фамилию я думаю лучше было бы не переводить.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Ptichka
Wicked Witch


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 1385
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 08, 2006 12:10 am     Заголовок сообщения:

Ммм... Я вообще то имела в виду, что Сибил с овечкой и агнцом не ассоциируется. Она может и мягкая, но в то же время "более твердая, чем Детрит". В переводе ориентировались скорее всего по Рамтопам - Овцепикам.
_________________
Местная сумасшедшая
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 08, 2006 12:10 am     Заголовок сообщения:

Слушайте, а ведь правда - про характер овец, которые кротки, но бывают опасны! Стыдно мне было не вспомнить - как раз в "Вольных Мальцах" (или в "Шляпе, полной неба" - сейчас не вспомню на сонную голову) есть очень сильный эпизод про это. Как Бабушка поступила с охотничьей собакой, которая убила овцу.

Насчет мягкости Сибиллы - она добрая по натуре,
плюс прекрасно воспитана. Не могу определиться - подходит ли к ее характеру "нежная", например...

А вот еще вопрос о произношении/написании. Кто знает немецкий - как правильнее: "Убервальд" или "Юбервальд"?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 08, 2006 11:24 pm     Заголовок сообщения:

все ж таки, мне кажется что английское слово RAM мало подходит к слабенькой овечке. Это горный баран, сильный, вольнолюбивый и с очень некротким характером. Как мне кажется.

Может ошибаюсь, надо бы словари посмотреть хорошенько.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 08, 2006 11:29 pm     Заголовок сообщения:

Вот гляньте, что думает американец при слове RAM, мало похоже на овечку:


_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 09, 2006 9:20 am     Заголовок сообщения:

Ребята, слово Ram означает еще и боевой таран, если помните Very Happy ...
Так что "Овнец" -- самое оно -- и "агнца" напоминает (мягкость и доброта Сибиллы) -- и огненность м неукротимость Овна.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 09, 2006 10:30 am     Заголовок сообщения:

Да, что ни говори - баран и овца совсем разные звери. Про диких же говорят: "горные бараны" (туры), а не горные овцы, с другой стороны - люди занимаются овцеводством, а не барановодством. Very Happy

Кстати, в Овцепиках овец никто не разводил, неподходящие там для них условия, люди держали только коз. А вот горные бараны вполне могли водиться, от них, видимо, и название Ramtops. Хотя с этим названием и какой-нибудь прикол мог быть, вроде Лисьей Горы. Laughing
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах