Так это, значит, не только у меня такой прикол? Я постоянно читаю назнакомые имена и названия не так, как написано, а потом надо мной смеюцца.
До сих пор приходится проверять по тексту - Профессор Филтвик или Флитвик, Агент Молдер или Малдер, только вот сегодня потрясло меня открытие, что Ridcully зовут Mustrum, а не Munstrum, быстро произносится "Монстром".
Так это, значит, не только у меня такой прикол? Я постоянно читаю назнакомые имена и названия не так, как написано, а потом надо мной смеюцца.
До сих пор приходится проверять по тексту - Профессор Филтвик или Флитвик, Агент Молдер или Малдер, только вот сегодня потрясло меня открытие, что Ridcully зовут Mustrum, а не Munstrum, быстро произносится "Монстром".
) и думаю об имени Сибиллы: хорошая идея - Овнец. Имелись же в виду не овцы, а Овен, видимо? Вы как считаете?
...