Автор / Сообщение

Обнаружен наглый плагиат Терри Пратчетта. Защитим Мастера!

Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Aug 23, 2007 10:49 pm     Заголовок сообщения:

Не думаю, что что-то выйдет, но "попытка, не пытка" (с) Сталин.

Хуже не будет. А вдруг сработает?
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 24, 2007 6:56 am     Заголовок сообщения:

Получен ответ от устроителей конкурса, меня он вполне удовлетворяет:
Цитата:
Добрый день!
В номинации 1-го тура фестиваля "Звездный Мост" входят ВСЕ фантастические книги, вышедшие за номинируемый период.
Содержание книг к включению в номинацию отношения не имеет.
Если книга была выпущена в свет издательством -- все, она в списке.
Поэтому книга Хорватовой в списке номинаций останется -- ее удаление без запрещения книги судом на основании решения о плагиате будет противоречить положениям фестиваля.
С другой стороны, если в книге есть откровенный плагиат, то наверняка участники фестиваля не проголосуют за данную книгу -- и она так и останется одной из сотни в списке первичных номинаций.

Удачи!
С уважением, Олди

_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 24, 2007 9:53 am     Заголовок сообщения:

Могу только сказать:
Artemer, спасибо за информацию. Пионер - респект за то, что принял реальные меры. А Хорватовой - пожелание долгой и плодотворной работы на благо пиара Терри Прэтчетта. Laughing
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Artemer



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 10
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 24, 2007 12:05 pm     Заголовок сообщения:

Можно на текст письма поглядеть? Просто для интереса.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Prudence



Зарегистрирован: 09.08.2007
Сообщения: 621
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 24, 2007 1:32 pm     Заголовок сообщения:

Здорово! Я регилась, но аккаунт у меня не прошёл (((
_________________
In our own little world
The music is the sun
The dance floor becomes the sea
Feels like true paradise to me

Это - Спарта!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 24, 2007 5:03 pm     Заголовок сообщения:

Artemer писал(а):
Можно на текст письма поглядеть? Просто для интереса.

Конечно, без проблем:
Цитата:
Здравствуйте,

Сообщество поклонников английского писателя Терри Пратчетта обнаружило в качестве номинантов вашего фестиваля Елену Хорватову.

Данная писательница использует откровенный плагиат из книг вышеуказанного писателя. Вот несколько образцов плагиата:

http://www.pratchett.org/forum/viewtopic.php?p=21613#21613

Если Вы не знакомы с творчеством этого писателя, пожалуйста, покажите эти отрывки любому человеку, хорошо знающему книги этого писателя, он узнает буквальное совпадение описаний и идей. Если в вашем кругу нет такого человека, напишите нам, мы с удовольствием предоставим детальный анализ с указанием: из какой книги Пратчетта взят тот или иной отрывок.

Мы считаем, что писатель, широко использующий откровенный плагиат, который никоим образом не может быть приписан даже заимстованию и переработки идей, не может номинироваться в вашем уважаемом фестивале.

С уважением,

Администрация сайта Pratchett.org

_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Artemer



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 10
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 25, 2007 6:44 am     Заголовок сообщения:

Кстати действительно неплохо бы отыскать оригинальные тексты Пратчетта, если мы хотим отправить письмо в издательство. Мне, к своему стыду, с ходу не вспомнить, откуда они. Про Библиотекаря, наверное, есть в "Страже", а про ведьм - в "Вещих сестричках"?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Рыбуля



Зарегистрирован: 14.06.2007
Сообщения: 371
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 25, 2007 7:43 am     Заголовок сообщения:

Если бы Хорватова один-два раза потихоньку стянула... А тут многократно и целыми кусками. Потом отмажется. Скажет, Космос навеял или Муза подсказала. Художника обидеть может каждый. Very Happy
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 25, 2007 10:52 am     Заголовок сообщения:

По памяти примерно вижу, из каких книг первые отрывки - я цикл про ведьм люблю. Только сорри, не могу сейчас посидеть и проверить - физически некогда.

Но чтобы сделать полную сверку, это надо иметь книгу Хорватовой под рукой, а у меня нет.

А правда, давайте совместными усилиями просеем весь текст "Наследницы" на предмет совпадений. Само по себе увлекательно. Very Happy У кого есть книга - выкладывайте в эту тему цитаты, которые кажутся подозрительными. И вместе будем искать примеры из текстов ТП.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ird



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 11
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 25, 2007 6:49 pm     Заголовок сообщения:

Покопался и в памяти и в книгах, вот результат :

Можно было подумать, что ведьмы готовятся творить злые чары, если бы чей-то голосу вдруг не вскричал с капризной интонацией:
- Ты хочешь сказать, что мы все принесли салат "оливье"?


У Пратчетта: "Она была настолько лысой, насколько способна быть лысой гора. Деревья заканчивались на полпути к вершине, лишь несколько сосен торчали наверху, производя тот же самый эффект, что и пара трогательных прядей, которые никак не желающий сдаваться лысеющий человек упрямо зализывает поперек своего скальпа. И на этой горе обычно собирались ведьмы. Сегодня вечером костер горел на самой верхушке. В мерцающем свете мелькали темные фигуры. Кружево облаков периодически заслоняло луну. Наконец высокая, в остроконечной шляпе фигура гневно вопросила: - Ты хочешь сказать, что все мы принесли картофельный салат?"
"Ведьмы за границей". 12 страница в изданиях серии "Терри Пратчетт" ЭКСМО

Среднестатистические творцы слишком много времени проводят в душных, прокуренных комнатах, вперившись в экран монитора и предаваясь фантазиям, вместо того чтобы выйти на свежий воздух и приглядеться к природному течению жизни.
И что они могут навоображать за своими компьютерами касательно шабаша ведь - скорее всего, пресловутые танцы нагишом в неверном лунном свете: Даже в странах с тёплым климатом это не слишком популярное развлечение, а уж в России и в летнюю пору редко выпадают такие ночи, когда хотелось бы раздеться в ночной прохладе и попрыгать среди оголтелого комарья.


У Пратчетта: "Художники и писатели всегда имели несколько искаженное представление о том, что творится на шабашах ведьм. Просто эти люди слишком много времени проводят в душных комнатках с задернутыми шторами, вместо того чтобы иногда взять да и прогуляться на здоровом свежем воздухе. Вот, к примеру, пресловутые танцы нагишом. В местах с умеренным климатом крайне нечасто выдаются такие ночи, когда кому-нибудь придет в голову раздеться догола и что-то там сплясать. Не говоря уже о камешках под ногами, чертополохе и всяческих колючках."
"Ведьмы за границей". 22 страница в изданиях той же серии.

На самом-то деле ведьмы не такие уж поклонниы древних богов - им ведь постоянно и зачастую без всякого удовольствия приходится иметь с уцелевшими языческими божествами дело. Но верить в них и истово им поклоняться? Это всё равно что верить в соседа по лестничной площадке и поклоняться ему или обожествлять продавщицу из ближней булочной...

У Пратчетта: "Ну а эти боги с козлиными головами? Большинство ведьм вообще не верят ни в каких богов. Они, конечно, знают, что боги существуют. Мало того, время от времени им даже приходится иметь с ними дело. Но вот верить... Нет, в богов ведьмы не верят. Слишком уж хорошо они знают этих самых богов. Это все равно что верить, например, в почтальона."
"Ведьмы за границей". 22 страница в изданиях той же серии.

У крёстной, к примеру, просто мания какая-то развилась по поводу тыкв. Вечно она превращает их в кареты. Как увидит где-нибудь тыкву, сразу хвать свою волшебную палочку и делает карету на колёсиках.

У Пратчетта: " "ПСПСПС. У нее тынденция нащет тыкв но ты все асвоишь очинь быстра"." - письмо Жалки к Маграт "Ведьмы за границей". 45 страница в изданиях той же серии.

Анна делала невероятные по своему составу эликсиры, умела производить возгонку и двойную перегонку <ну и так далее>
Зоя - та просто не любила излешне утруждать себя сбором и заготовкой лекарственных растений, хотя при случае, под вдохновение, могла заспировать какой-нибудь корешок в бутылке с водкой. Содержимое бутылки, с корешком или без корешка, она почитала весьма действенным лекарством, если принимать его в умеренных дозах, конечно. Раз уж человек заболел, то пусть хоть поболеет с удовольствием, употребив стаканчик-другой горячительного зелья с закусочкой по собственному вкусу <И т.д. и и.п.> А Жанна... Из-за вечной занятости собственными делами и присущего ей эгоизма она вообще не стремилась облегчать чьи-то страдания, а если уж доводилось - просто давал больному бутылочку с водой, над кторой шептала несколько слов, после чего авторитетно заявляла, что скоро страдальцу станет лучше. И самое обидное, что очень часто всё именно так и случалось...


У Пратчетта: "Но взять, например, всякие снадобья. Маграт точно знала, что разбирается в лекарственных растениях гораздо лучше матушки Ветровоск и нянюшки Ягг. От тетушки Вемпер, домик которой она теперь занимала, ей по наследству досталось несколько больших книг на эту тему, и она даже внесла в них кое-что от себя, так, для эксперимента. Маграт могла рассказать людям, как пользоваться чертовой скабиозой, причем излагала все так захватывающе, что слушатели тут же убегали, очевидно горя желанием поскорее поделиться этими изумительными сведениями с кем-нибудь еще. Она умела производить возгонку и двойную перегонку, умела делать многие другие вещи, которые требовали, к примеру, сидеть всю ночь до утра, наблюдая за цветом пламени под колбой. Она работала над этим. Нянюшка же предпочитала пользовать больных горячими припарками и всегда рекомендовала пациентам раз в день употреблять большой стакан их
любимого напитка, полагая, что если уж человек все равно заболел, то почему бы ему не поболеть с удовольствием. (Маграт в отличие от нее решительно запрещала своим пациентам принимать спиртное, поскольку оно вредно влияет на печень, а если они не знали, насколько губительным оно может быть для их печени, Маграт не ленилась подробно поведать им об
этом.) Ну а матушка... та просто давала больному бутылочку подкрашенной воды и авторитетно заявляла, что скоро ему станет гораздо лучше. И самое обидное, очень часто так оно и случалось."
тоже "Ведьмы за границей". 111 страница в изданиях той же серии.

У Зои Николаевны действительно были невестки, целых две действующих и одна бывшая. Позавидовать их участи никому бы и в голову не пришло. В целом Зоя благожелательно относилась к окружающим людям, но вот её несчастные невестки к этому целому не принадлежали.

У Пратчетта: "Девушки в ужасе прижались друг к другу. В целом нянюшка Ягг весьма доброжелательно относилась к окружающим ее людям, однако невестки к этому "целому" не относились. С зятьями дело обстояло иначе - она помнила их имена и даже дни рождения, и они вливались в семью подобно цыплятат-переросткам, прибежавшим искать защиты под крыльями заботливой наседки. Внуки... Внуки и внучки - это святое, все без исключения. Но любая женщина, имевшая неосторожность выйти замуж за одного из сыновей нянюшки Ягг, должна была подготовиться к жизни,полной душевных мук и домашнего рабства." "Дамы и Господа" в издании новой серии (Терри Пратчетт) у ЭКСМО - стр 26-27

Подружившись с молодой и очаровательной коллегой из иного измерения, лорд библиотекарь даже решился ознакомить Маргариту со своими исследованиями в области магической природы библиопространства. В упрощённом изложении основой его открытия был вывод, что все существующие книги взаимодействуют между собой, где бы они не находились, и уже написанные и изданные книги стимулируют создание новых книг в будущем и даже влияют на них...

У Пратчетта: "Исследование невидимых писаний было новой дисциплиной, связанной с открытием двухмерной природы Библиотекопространства. Волшебная математика — крайне сложная наука, но в упрощенном виде может быть представлена утверждением, что все книги, где бы они ни находились, действуют на другие книги. Это очевидный факт. Книги стимулируют написание книг в будущем, используют цитаты из книг, написанных в прошлом. Общая Теория Б пространства предполагает, что в таком случае содержание книг, еще не написанных, может быть выведено из книг, уже существующих. Есть еще и Специальная Теория, но практически никто ей не занимается, поскольку невооруженным глазом видно, что это — бред сумасшедшего"

" "Дамы и Господа" в издании новой серии (Терри Пратчетт) у ЭКСМО - стр 64, сноска

Кстати, если Artemer выложил их в том же порядке, что и было в книге Хорватовой, то вижу интересную тенденцию, плагиатила она параллельно с прочтением оригинала ибо по порядку и страницы в книге и книги внутри подсерий.

ПЫС: И не планирует ли "писательница" серию про удачливого волшебника ил Смерть (женского, конечно, пола Very Happy )
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 25, 2007 10:14 pm     Заголовок сообщения:

Ird,
Вот здорово, спасибо!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 7:17 am     Заголовок сообщения:

Еще один ответ от устроителей фестиваля:
Цитата:
Добрый день!
Я понимаю ваше настроение, но проблема в том, что книги, выходившие за год АВТОМАТИЧЕСКИ попадают в номинационный список "ЗМ". Жюри на фестивале нет - голосуют все участники. Поэтому, все будет зависеть только от решения большинства. Рекомендую Вам разместить информацию в тематических сообществах ЖЖ.
К сожалению, я и сам неоднократно обнаруживал в других книгах жанра дословные цитаты из чужого текста или сюжета.
С уважением, Александр Золотько.

_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Рыбуля



Зарегистрирован: 14.06.2007
Сообщения: 371
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 8:26 am     Заголовок сообщения:

Ird, респект!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 8:45 am     Заголовок сообщения:

Ird писал(а):
ПЫС: И не планирует ли "писательница" серию про удачливого волшебника ил Смерть (женского, конечно, пола Very Happy )

Боюсь со Смертью будут проблемы, переделка на женский пол требует хотя бы минимальной переработки материала. А с этим туговато.

Респект за анализ!
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Ird



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 11
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 9:08 am     Заголовок сообщения:

На самом деле, это было довольно увлекательно Smile (что-то типа шарад, я бы еще, наверно, так поразвлекался). Но как только я заметил, что практически все из одной книги, это стало уже легче легкого... видать прочла одну книгу, следущую только начала и тут ее грм..гм "вдохновение посетило"
_________________
"Телевизор - это устройство, в которое человек попадает существом, а выходит уже овощем..." С. Лем
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 12:03 pm     Заголовок сообщения:

Нашла я тут в каком-то инет-магазе эту даму. И если я правильно поняла, раньше она промышляла детективами...

В общем, что-то посетила меня мысль просеять обе книги "Наследницы..." (ага, их даже две!) и составить уже полный список плагиатов, если все-таки разрешится идея с объявой "Внимание, мошенница!". Только вот все никак не могу найти, где это скачнуть, а то платить по сотне с лишним не катит.

(Ну нету у меня счаз возможности заняться Викой и ПАФами по Омензам. Нужно либо доступ в инет на моем компе, либо нормальную клаву на этом ноуте. Пока ни то, ни другое не достижимо, увы Sad )
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Artemer



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 10
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 26, 2007 7:41 pm     Заголовок сообщения:

Кстати про лысую гору тоже был у Хорватовой пассаж, только я его по немощности памяти забыл вставить.

Что ж, думаю, добытое славным Ирдом можно смело запечатывать и слать издателю. С вашего позволения, займусь этим завтра. Как насчёт пары подписей под письмом?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 12:44 am     Заголовок сообщения:

Мне кажется - все подпишутся.
Только не думаю, что издательство отреагирует, если эта собачатина продается, будут печатать.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 4:02 am     Заголовок сообщения:

Artemer писал(а):
Что ж, думаю, добытое славным Ирдом можно смело запечатывать и слать издателю. С вашего позволения, займусь этим завтра. Как насчёт пары подписей под письмом?

Я подписываюсь -- Мария Герасимова
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ird



Зарегистрирован: 25.08.2007
Сообщения: 11
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 5:01 am     Заголовок сообщения:

Я подписываюсь - Алексей Столяров.
Кстати думаю можно аналогичные письма в ЭКСМО или тому же Жикаренцеву послать, они же официальные издатели в России, наверняка кто-то из них следит за соблюдением прав...
_________________
"Телевизор - это устройство, в которое человек попадает существом, а выходит уже овощем..." С. Лем
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Prudence



Зарегистрирован: 09.08.2007
Сообщения: 621
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 5:54 am     Заголовок сообщения:

Я подписываюсь - Куракова Оксана
Кстати, о. Я так поняла, что вам отвечали товарищи из Олди?
А касательно отсутствия жюри - это очень странно. Как тогда происходжит голосование, какие ещё участники?
Предлагаю устроить флэш-моб и обвалить сию затею.
_________________
In our own little world
The music is the sun
The dance floor becomes the sea
Feels like true paradise to me

Это - Спарта!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Jaques Lacan



Зарегистрирован: 27.08.2007
Сообщения: 5
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 6:26 am     Заголовок сообщения:

Итак, господа! Обнаружен плагиат. Что ж, ситуации такого рода в столь "низком" жанре как фантастика не редкость. Пратчетт же, как полагает ваш покорный слуга, стоит и выше жанра, и выше склок подобного рода. Бог с ней, с этой дамой. Будьте джентельменами Wink Задумайтесь стоит ли создавать ей скандальную рекламу - тем более, на Звездном мосту, основная задача которого максимально напоить господ фантастов в минимиальный срок Laughing Я рискну предположить. что сам Терри Пратчетт отнёсся бы к этой ситуации с иронией
_________________
Car Prajapati a tous repond: "Vous m,avez entendu"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 6:34 am     Заголовок сообщения:

Ird, присоединяюсь к благодарностям.
Адити, насчет просеять - я за и помогу.

А в сети текста нету, Хорватова ценит и охраняет свои копирайты. Very Happy В смысле, сама не выкладывает, видимо, а любящих фэнов для этого дела у нее пока нет. Laughing

***********************
Насчет фестиваля не знаю, тут вина не их: они же просто включают в список все вышедшие новинки жанра.

А вот действительно, что с редакторами издательства, где вышла "Наследница"? Либо проморгали, либо сознательно поощряют?

Ну хоть поставили бы на книгу Хорватовой честный лейбл: "РУССКИЙ ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ!"

************************
Да, по поводу того, чтобы не устраивать Хорватовой лишний пиар.
Верно, не надо. Просто повторяю свое предложение - пройтись по ссылкам, где "Наследницу" предлагают купить. Эта вещь там уже упомянута, что мы теряем? И предупредить потенциального читателя: Это плохая подделка под хорошую вещь. Плагиат с Терри Пратчетта.

http://www.knor.ru/cgi-bin/base.pl?a=1908202
http://www.oz.by/books/more1031709.html
http://shop.top-kniga.ru/books/item/in/317787/
http://www.kniga.com/books/product.asp?dept_id=1164&sku=F00188

...и так далее. Просто наберите в гугле "хорватова наследница чародеев". Наследница чародея, действительно...
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адити



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 553
Откуда: где-та сдесь или окало таво
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 8:16 am     Заголовок сообщения:

Staff писал(а):
А в сети текста нету, Хорватова ценит и охраняет свои копирайты. Very Happy В смысле, сама не выкладывает, видимо, а любящих фэнов для этого дела у нее пока нет. Laughing

Искала вчера полвечера. Единственное, что нашла, это фразу на Фензине кааца, что она сканируется. с кучей других. Может, года через полтора появится? ))

Кстати, насчет сканов, маааленький оффтопик: а ни у кого случаем "Темного охотника" Пехова нету? А то покупать всю книгу из-за одного рассказика - жаба душит.

ПыС: тоже подписываюсь. Алена Лисина (теперича официально, с паспортом Wink )
_________________
An me ludit amabilis insania? = He обманывает ли меня отрадное безумие?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Artemer



Зарегистрирован: 22.08.2007
Сообщения: 10
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 27, 2007 9:37 am     Заголовок сообщения:

Staff писал(а):
Ну хоть поставили бы на книгу Хорватовой честный лейбл: "РУССКИЙ ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ!"

Ну уж. Жирновато ей.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах