Автор / Сообщение

Поэзия

Наталья



Зарегистрирован: 14.10.2007
Сообщения: 185
Откуда: из Дикого Леса Дикая Тварь
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 16, 2007 1:17 pm     Заголовок сообщения:

Просто постигаю глубины отечественной классики...
"И кюхельбекерно и тошно"... - грех не помянуть.
_________________
Как оказалось, общепринятого стандарта чертей не существует, милорд...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 01, 2008 3:43 pm     Заголовок сообщения:

WHAT'S WEIRD ABOUT A MIRROR

Что странно в зеркале?
By Arden Davidson

What's weird about a mirror (Что странно в зеркале,)
is that I can never see (это то, что я никогда не могу увидеть,)
what my mirror looks like (как выглядит мое зеркало)
without me. (без меня)

I've peeked at it 'round corners (Я подглядывал на него из-за угла)
but my forehead I still see (но мой лоб все равно виден)
It still sees me (Оно (зеркало) все равно видит меня).

I've hung down from the ceiling (Я свешивался с потолка)
by my ankles and my toes, (на лодыжках и пальцах ног)
but it still knows (но оно все равно знает).

I've tried to run right past it, (Я пытался пробегать прямо перед ним)
but as fast as I can go, (но как бы быстро я ни бежал)
I still show (я все равно виден).

What's weird about a mirror is (Что странно в зеркале)
that I have never known (это то, что я так и не узнал,)
what my mirror looks like (как мое зеркало выглядит)
all alone (в полном одиночестве).
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталья



Зарегистрирован: 14.10.2007
Сообщения: 185
Откуда: из Дикого Леса Дикая Тварь
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 01, 2008 3:51 pm     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка писал(а):
WHAT'S WEIRD ABOUT A MIRROR

Прелесть какая! Спасибо за перевод!
_________________
Как оказалось, общепринятого стандарта чертей не существует, милорд...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 01, 2008 4:20 pm     Заголовок сообщения:

Пожалуйста Smile)) Это мне рассылки сразу с переводом приходят, так что особой заслуги моей нетути, но согласись, что замечательное стихотворение!
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталья



Зарегистрирован: 14.10.2007
Сообщения: 185
Откуда: из Дикого Леса Дикая Тварь
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 01, 2008 5:00 pm     Заголовок сообщения:

Соглашусь!
_________________
Как оказалось, общепринятого стандарта чертей не существует, милорд...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 01, 2008 7:16 pm     Заголовок сообщения:

Непереводное (ничего? Razz Wink ), Вадима Шефнера --

В грехах мы все,
Как цветы в росе,
Святых между нами нет.
И если ты свят,
То ты мне не брат,
Не друг мне и не сосед.

Я был в беде,
Как рыба в воде,
И понял закон простой:
Там грешник приходит на помощь, где
Отвертывается святой.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Feb 03, 2008 8:18 am     Заголовок сообщения:

А я знаю, что ты это стихотворение любишь.

А вот мое любимое:

Олена Теліга

Моя душа й по темнім трунку
Не хоче слухатись порад.
І знову радісно і струнко
Біжить під вітер і під град.

Щоб заховавши мудрий досвід
У скриньці без ключа і дна
Знов зустрічати сірий розквіт
Вогнем отрути чи вина.

Щоб власній вірі непохитній
Палить лампаду в чорну ніч
І йти крізь січні в теплі квітні
Крізь біль розлук – у радість стріч.

А прехожим на дорогах
Без вороття давать дари
І діставать нові від Бога,
Коли не вистачить старих.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 25, 2008 3:18 pm     Заголовок сообщения:

Ох....

Редьярд Киплинг.
ДОРОГА В ЛЕСУ Перевод В. Шубинского

Закрыли путь через лес
Семьдесят лет назад.
Он дождем был размыт и бурей разбит,
И ничей не заметит взгляд,
Что дорога шла через лес
Там, где нынче шумит листва,
А приземный слой - лишь вереск сухой
Да пятнышки анемон.
Лишь сторож помнит едва -
Где барсук проскакал да исчез,
Где горлица яйца снесла,
Когда-то был путь через лес.

Но если ты входишь в лес
Летним вечером, в час,
Когда холод идет от стоячих вод
И выдры, не чуя нас,
Пересвистываются через лес,
В подступающей полутьме
Вдруг зазвучит перезвон копыт,
И шелест юбок, и смех,
Будто кто-то спешит
Мимо пустынных мест,
Твердо держа в уме
Забытый путь через лес.
Но нет пути через лес.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталья



Зарегистрирован: 14.10.2007
Сообщения: 185
Откуда: из Дикого Леса Дикая Тварь
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 25, 2008 3:47 pm     Заголовок сообщения:

Любимое стихотворение. Одно из! Wink
_________________
Как оказалось, общепринятого стандарта чертей не существует, милорд...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 25, 2008 7:34 pm     Заголовок сообщения:

Потрясающая вещь. Аж до мурашек
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 25, 2008 7:41 pm     Заголовок сообщения:

Именно! У меня был такой драйв, какого давно не было. И мурашки, и глаза горели, и ваще. (и ведь чисто по работе полезла!) Вот оно - счастье Smile
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Mar 26, 2008 3:13 pm     Заголовок сообщения:

The Way Through the Woods.

They shut the road through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a road through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and heath,
And the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
And the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.

Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late,
When the night-air cools on the trout-ringed pools
Where the otter whistles his mate.
(They fear not men in the woods,
Because they see so few)
You will hear the beat of a horse's feet,
And the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
As though they perfectly knew
The old lost road through the woods. . . .
But there is no road through the woods.
click here
and here
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Моркоу



Зарегистрирован: 09.10.2007
Сообщения: 367
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Mar 26, 2008 3:22 pm     Заголовок сообщения:

Surprised
Прелестно... Мдям, доберусь домой - пойду откапывать в шкафах книги Киплинга...

Ммм... А в эту тему, оказывается, свои любимые стихи можно выкладывать...

Тогда, пока воть, навскидку...
(извиняйте, что по-белорусски)

Толькі ў сэрцы трывожным пачую
За краіну радзімую жах, —
Ўспомню Вострую Браму сьвятую
І ваякаў на грозных канях.
Ў белай пене праносяцца коні, —
Рвуцца, мкнуцца і цяжка хрыпяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разьбіць, не спыніць, не стрымаць.
У бязьмерную даль вы ляціце,
А за вамі, прад вамі — гады.
Вы за кім у Пагоню сьпяшыце?
Дзе шляхі вашы йдуць і куды?
Мо яны, Беларусь, панясьліся
За тваімі дзяцьмі ўздагон,
Што забылі цябе, адракліся,
Прадалі і аддалі ў палон?
Біце ў сэрцы іх, біце мячамі,
Не давайце чужынцамі быць!
Хай пачуюць, як сэрца начамі
Аб радзімай старонцы баліць...
Маці родная, Маці- Краіна,
Не усьцішыцца гэтакі боль...
Ты прабач, ты прыймі свайго сына,
За Цябе яму ўмерці дазволь.
Ўсё лятуць і лятуць тыя коні,
Срэбнай збруяй далёка грымяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разьбіць, не спыніць, не стрымаць.
_________________
Вот так и живём мы, не зная о счастье -- большого Живого быть маленькой частью...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Mar 26, 2008 5:02 pm     Заголовок сообщения:

Моркоу писал(а):
Ў белай пене праносяцца коні, —
Рвуцца, мкнуцца і цяжка хрыпяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні

Ух!
Спасибо!
Кстати, Литовская Погоня и на нашем гербе - Волинь издавна с Погоней!
Я вверху Телігу вывешивала - видел?

А Киплинга надо читать!!!! Да еще как!
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Моркоу



Зарегистрирован: 09.10.2007
Сообщения: 367
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Mar 26, 2008 8:51 pm     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка писал(а):
Моркоу писал(а):
Ў белай пене праносяцца коні, —
Рвуцца, мкнуцца і цяжка хрыпяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні

Ух!
Спасибо!
Кстати, Литовская Погоня и на нашем гербе - Волинь издавна с Погоней!

Цитата:
Я вверху Телігу вывешивала - видел?

Видел - не то слово... *шепотом*: красиво...

Цитата:
А Киплинга надо читать!!!! Да еще как!

Нет, я конечно, знал, что Киплинг хорош. Но что он НАСТОЛЬКО хорош...
_________________
Вот так и живём мы, не зная о счастье -- большого Живого быть маленькой частью...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Наталья



Зарегистрирован: 14.10.2007
Сообщения: 185
Откуда: из Дикого Леса Дикая Тварь
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 27, 2008 4:09 am     Заголовок сообщения:

Моркоу писал(а):
я конечно, знал, что Киплинг хорош. Но что он НАСТОЛЬКО хорош...

Местами он так прекрасен и лиричен!!!
(Якобы* перевод индийской песни)

Одна на крыше, я гляжу на север,
Слежу зарниц вечернюю игру:
То отблески твоих шагов на север.
Вернись, любимый, или я умру.

Базар внизу безлюден и спокоен,
Устало спят верблюды на ветру,
И спят рабы - твоя добыча, воин.
Вернись, любимый, или я умру.

Жена отца сварливей год от году,
Гну спину днем, в ночи и поутру...
Слезами запиваю хлеб невзгоды.
Вернись, любимый, или я умру.
____________________

*"Якобы" от того, что я не литературовед и не знаю, правда ли он перевел, или все-таки сочинил сам?
_________________
Как оказалось, общепринятого стандарта чертей не существует, милорд...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Моркоу



Зарегистрирован: 09.10.2007
Сообщения: 367
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Mar 29, 2008 8:33 pm     Заголовок сообщения:

Наталья писал(а):
Моркоу писал(а):
я конечно, знал, что Киплинг хорош. Но что он НАСТОЛЬКО хорош...

Местами он так прекрасен и лиричен!!!
(Якобы* перевод индийской песни)
____________________

*"Якобы" от того, что я не литературовед и не знаю, правда ли он перевел, или все-таки сочинил сам?

Я тоже не в курсе.
Хотя:

Гомер все на свете легенды знал,
И все подходящее из старья
Он, не церемонясь, перенимал,
Но с блеском, - и так же делаю я.

А девки с базара да люд простой
И все знатоки из морской братвы
Смекали: новинки-то с бородой,-
Но слушали тихо - так же, как вы.

Гомер был уверен: не попрекнут
За это при встрече возле корчмы,
А разве что дружески подмигнут,
И он подмигнет - ну так же, как мы.

Может, и перевел, точнее пересказал...

*шепотом*: а добавки Киплинга можно?
_________________
Вот так и живём мы, не зная о счастье -- большого Живого быть маленькой частью...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Mar 30, 2008 9:50 pm     Заголовок сообщения:

Верху синева, и внизу откос...

А все-таки мое самое любимое из поэзии Киплинга - "Последняя песня Честного Томаса".

...Кинул Король серебряный грош,
Одну из мелких шотландских монет:
«За бедняцкую плату, за нищенский дар
Сыграешь ли ты для меня или нет?»

Когда я играю для малых детей,
Они подходят вплотную ко мне,
Но там, где даже дети стоят,
Кто ты такой, что сидишь на коне?

http://mk45.livejournal.com/12365.html?mode=reply
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 08, 2008 12:09 pm     Заголовок сообщения:

Не смогла удержаться, пощу здесь. Взято из ЖЖ, за ссылку спасибо Кэт_Бильбо.

* * *

Вы, кто живет и дышит чужими снами, каждую сказку пробуя на излом, слушайте: дочь короля вышивала знамя жемчугом, белым шелком и серебром. Бархат струился с колен тяжело и сонно, сумерки прятали поднятые мосты…
Белые ветви росли из-под пальцев ее невесомых,
их осыпали серебряные цветы.
В кронах деревьев плакал осенний ветер, в доме не жгли огня и боялись петь…
Ей говорили: очнись, он не стоит смерти.
Она не хотела знать, что такое смерть.
Что ей Заморье, если не страшно верить, если огонь на башнях не догорел…
…Там, под высоким кровом ночных деревьев,
она вышивала знамя. А он смотрел…

…Смотрел, и вдруг захлестнула – водой по плечи – такая нежность, такая жалость, что в горле ком – к неумелым стежкам, к рукам ее человечьим, к тонкой косичке и дурацкой оправе очков; так обжигала нелепость ночного бреда, так лепетала неведомым языком… Кого он видел в ней, так выдыхая – Melda – будто назвал по имени…
…а потом
август тянулся ветрено и дождливо, к ночи промозглый сумрак казался злей; город шумел, у метро продавали сливы, ранние астры и книжки по пять рублей. Выйти под дождь. Говорить и не знать ответа. Путать легенду и бывшее наяву. Не звезды Варды – слепые огни проспекта рыжим и розовым светятся сквозь листву. Можно шагать вдвоем, напевая песню, выдумать в небе звездное серебро; перебежать проспект, упустить троллейбус, выругаться на квэнья, пойти к метро…
Все, что осталось, - проснуться в одной постели – утро, холодный чай и табачный дым…
…они говорят, это было на самом деле.
…и кто я такая, чтобы не верить им.
автор
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Apr 20, 2008 11:01 pm     Заголовок сообщения:

Сегодня вот показали стихи....

Тэм Гринхилл
Посвящение Каэр Морхену


Кто измерит мой путь, кто изменит мой рок
Что начертан мне древним холодным мечом
Я блуждаю всю жизнь в лабиринте дорог
И ношу смерть за правым плечом.
Каждый день – новый бой, каждый день – старый страх
И с тропинки судьбы не свернуть
Но я вернусь домой – в старый замок в горах
Когда будет окончен мой путь.

Не обманешь Судьбу и не купишь любовь
Ни за жизнь, ни за смерть, ни за горсть серебра
И холодная сталь ляжет под ноги вновь
Равновесием зла и добра.
Пусть сгорает судьба в ритуальных кострах
Пусть у мира меняется суть
Но я вернусь домой – в старый замок в горах
Когда будет окончен мой путь.

Ни за знамя и герб, ни за список побед
Не поймёшь, где искусство, а где ремесло
Семь шагов через страх, семь шагов через бред
Коль остался в живых повезло.
И когда надоест мне со смертью играть
Жизнь отпустит меня отдохнуть
И я вернусь домой – в старый замок в горах
Когда будет окончен мой путь.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 21, 2008 7:26 am     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка, спасибо большое за стихотворение. Очень люблю-уважаю Сапковского. Замечательно написано.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 21, 2008 12:24 pm     Заголовок сообщения:

Smile Рада, что понравилось.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Prudence



Зарегистрирован: 09.08.2007
Сообщения: 621
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 21, 2008 3:12 pm     Заголовок сообщения:

Классика о тяжестях готической жизни от Тэм:

Полёт Нетопыря.

Полёт нетопыря в глухой ночи...
Глухой полёт
Нетопыря.
Он это зря...

Поход двух упырей в соседний склеп...
В соседний склеп
Двух упырей:
"Пойдём скорей"

На крыше склепа Дракула в плаще...
В одном плаще
Одном ваще...
В натуре граф.

Скелеты вылезают из могил.
Один из них
Меня убил,
Двух я убил...
Зачем я пил?

Бренчание заржавленных цепей,
И вой "Не пей!
Бутыль разбей!"
В ответ: "Забей..."

Два обротня делят одну кость.
Какая кость!Какая злость!
Наверно, это лось
При жизни был.

Ночной полёт на бешеной метле...
В туманной мгле
На бешенной метле...
Я первый раз в седле.
Ща упаду. Confused
Laughing Laughing Surprised
_________________
In our own little world
The music is the sun
The dance floor becomes the sea
Feels like true paradise to me

Это - Спарта!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 21, 2008 3:51 pm     Заголовок сообщения:


_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Prudence



Зарегистрирован: 09.08.2007
Сообщения: 621
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 21, 2008 4:32 pm     Заголовок сообщения:

Laughing дракуль!
_________________
In our own little world
The music is the sun
The dance floor becomes the sea
Feels like true paradise to me

Это - Спарта!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах