Автор / Сообщение

Ваше первое знакомство с Пратчеттом

Black Lynx
Site Admin


Зарегистрирован: 06.05.2005
Сообщения: 1384
Откуда: странствую по мирам
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jan 30, 2008 8:07 am     Заголовок сообщения:

Действительно, замечательные такие истории...
А у меня скучно все - мы с Пыркой тоже статью в Мире Фантастики прочитали, ну я и думаю - дай-ка куплю, ну и купила "Цвет волшебства" и "Безумную Звезду" две в одной, и все, в омут с головой, стали с Пыркой покупать книги на двоих на скромные карманные расходы Very Happy . Сначала Ринсвинд, потом ведьмы со Смертью и Сьюзен, про стражников долго читать не хотела, думала - не понравится. Зря-а-а-а я так думала... Ну и все, так и живем Laughing
_________________
Do what you love and you will find someone who loves the same thing. Don't look for love, beg for love or suffer for love. Just live.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dolan
Генератор идей


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 523
Откуда: Ланкрские мы
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 05, 2008 1:07 pm     Заголовок сообщения:

Знаете, а я вот думаю, если бы с первых книг начинал, на том бы и остановился. Мне Цвет волшебства, Безумная звезда и Иквел райтс нравятся чисто номинально. А начиная с Мора - чистое безумие. Люблю всё!
_________________
Пока пусть будет такое, а потом чё-нибудь придумаю.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
kid



Зарегистрирован: 22.02.2008
Сообщения: 2
Откуда: москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Feb 22, 2008 5:59 pm     Заголовок сообщения:

Слоняясь 2-ой час по московскому дому книги в поисках чего-нибудь что хочется почитать, я решилась на "хроники нарнии" и спустилась на первый этаж в детские книжки. Просматривая там всё подряд, случайно обнаружила рядом с Алисой в стране чудес и братьями Гримм, книжку на английском языке (что уже странно) и обложкой весьма не детского содержания (это была Nanny Ogg's cookbook ^^) Заинтриговала меня сразу... схватив её, я направилась в сторону маленьких детских цветных стульчиков и столиков с горой цветных карандашей (поставленных видимо чтобы мелкие спиногрызы не мешали родителям затариваться).
В общем я там застряла где-то на час - не могла оторваться от книги, сидела, читала и хохотала. Книгу так и не купила, зараза была импортная, стоила почти 700р. Sad
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ManticoraV



Зарегистрирован: 26.06.2007
Сообщения: 239
Откуда: Анк-Морпорк
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 18, 2008 3:40 pm     Заголовок сообщения:

...половину жисти моей назад купила одна из старших сестер моих "Маскарад" и "Санта-Хрякуса" - автор неизвестен, просто Новый год, а тут книжонка в тему - надо ее подружке подарить. Пока дошло время до 31 декабря "Хряка" прочли все заинтересовавшиеся. Прочитавшим понравилось. Тут-то и появилась заразная до дрожи болезнь пратчеттомания.
_________________
Я плохой, и не пытайтесь убедить себя и меня, что это не так ©
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 09, 2008 11:56 am     Заголовок сообщения:

Первый раз наткнулась на Пратчетта совершенно случайно - прочла рецензию в какой-то книге (знаете, там на последних страничках). И несколько лет натыкалась. И в ближайшем супермаркете в книжном отделе тогда книги Мистера Пратчетта были постоянно. Вот однажды, когда читать дома было вообще нечего - хоть вой, вышла за продуктами и решила - а дай куплю книжку! Это были "Вещие сестрички". Всё, я и пропала. Такая вещь! "Мор, ученик смерти" купила просто потому, что без Пратчетта уже не могла, а другой книги тогда в магазине не оказалось. Потом пошла искать дальше про ведьм. Ну, больше не успела - я начинающий фэн Мистера Пратчетта. Но как только вернусь из командировки - я на книжный. Срочно требуется новая встреча с жителями Плоского Мира!
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 09, 2008 2:29 pm     Заголовок сообщения:

aginale,

вам повезло Smile
Вы начали с самых лучших его книг!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 09, 2008 3:06 pm     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg писал(а):
aginale,

вам повезло Smile
Вы начали с самых лучших его книг!

Категорически несогласен! SmileSmileSmile
У Пратчетта все книги лучшие.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 09, 2008 5:52 pm     Заголовок сообщения:

DmU писал(а):
Nanny Ogg писал(а):
aginale,

вам повезло Smile
Вы начали с самых лучших его книг!

Категорически несогласен! SmileSmileSmile
У Пратчетта все книги лучшие.


Значит по методу формальной логики, любая из книг Пратчетта является одной из лучших, нянюшка права.

Но "Вещие Сестрички" имхо, действительно хороши, особенно для начинающих.

Я без Пратчетта тоже жить не могу, и другие писатели давно стали для меня пресноваты.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Daremif



Зарегистрирован: 22.07.2010
Сообщения: 758
Откуда: Россия,г.Рязань
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jul 25, 2010 10:47 am     Заголовок сообщения:

А я должна благодарить маму за столь прекрасное приобретение в жизни как Пратчетт. Я как-то болела, было это года 4 назад, и попросила купить что-нибудь почитать, вот она и принесла "Вещих сестричек", сказала, обложка понравилась. Поначалу как-то туго пошло. Но потом прочитала про одну из книг в "Мире Фантастике" и решила вернуться. На этот раз это были "Интересные времена". Так и понеслось! А "Вещих сестричек" я прочитала только пару месяцев назад... Embarassed
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Чешир



Зарегистрирован: 10.02.2010
Сообщения: 139
Откуда: Нижний Тагил
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jul 25, 2010 4:21 pm     Заголовок сообщения:

Я вот с "Цвета волшебства" начинал. Услышал про этого автора, долго размышлял, потом купил. И понеслось...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ashatta



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 18
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 13, 2010 4:14 pm     Заголовок сообщения:

Всё началось с того, что я люблю фантастику. И вот скачала я архив с 200 фантастическими книгами, начала читать все подряд. Наконец взгляд мой уткнулся в фамилию Пратчетт, которая в то время уже была у меня на слуху. Собственно, решила я посмотреть, отчего так много шума. Открыла "Цвет волшебства". Не пошло. Плюнула и пошла читать Адамса.
А ещё у меня есть френд в ЖЖ - ярый пратчеттоман, вследствие чего моя френд-лента изредка наполняется постами, объясняющими, почему и где именно Пратчетт гениален. В какой-то момент я не выдержала и вновь взялась за архив с мыслями: "Если люди так читают и так тащатся, значит, в этом что-то есть". После нескольких минут "притирки" меня уже было за уши не оттащить.
Склоняюсь к мысли, что правильно говорит тот самый френд: Пратчетта надо встретить в какой-то определённый момент жизни, когда его книги - то, что тебе нужно.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Aug 13, 2010 6:05 pm     Заголовок сообщения:

Мне все ж таки кажется, что нужна притирка, нужно перебороть себя и прочитать первые 50 страниц. Иначе не вьезжаешь.

Я тоже в первый раз взял Пратчетта (я там в начале описывал), начал читать, подумал, что за странная книга, и на 3-4 странице бросил. Но друзья настояли, и я прочел 50 страниц. И все, пропал для общества.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 1:37 am     Заголовок сообщения:

У меня вообще до Прэтчетта была идиосинкразия на юмористическую фэнтэзи. Казалось, эти жанры никак не сочетаются. Типа, когда писателю лень продумать концепцию мира и вообще он не принимает к сердцу то, что пишет, можно списать на шутливость: это, дескать, не макулатура картонная, это юмор. А кто не понимает, у того, значит, с чувством юмора просто проблемы.

Честно говоря, и теперь я так думаю. ТП для меня как-то стоит особняком.

Ashatta, а за какую книгу вы взялись второй раз, когда вас уже затянуло? Снова за "Цвет волшебства", или другое что-то?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7777
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 9:43 am     Заголовок сообщения:

Ashatta, присоединяюсь к вопросу М.,

Кстати, Пи, по поводу притирки... Вот, не всегда. Я как раз попалась с первой страницы. Подруга подарила "Жнеца", на английском. Я долго не решалась открыть ( в фэнези я тогда только Толкина признавала... не скажу, что сейчас этот список черезмерно расширился...). И вот, открываю. А там - с первых строчек игра слов (Вааа!) и философские заморочки (ух ты!). Вот и залезла в книгу по самые уши. С тех пор (боюсь ошибиться, но не позднее 2002) - это одна из любимых книг. Угадай, кто один из любимых писателей? Wink
М., ты знаешь, а я вот кроме ТП вообще юмористической фэнтези в руках не держала, как сейчас понимаю...
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 12:29 pm     Заголовок сообщения:

Ну... в большинстве случаев, когда рекомендуют кому-нибудь юмористическую фэнтэзи, то говорят: "Как серьезная книга не катит, но посмеяться можно". От просто плохой фэнтэзи отличается только тем, что авторы не чужды самоиронии.

А вообще бывает, что под настроение хочется чего-то именно такого, легкого и без претензий. В таком настроении у меня неплохо шел, например, цикл Белянина "Тайный сыск царя Гороха". Правда, другие его книги я уже никак.
Сорри за оффтопик, это я просто для иллюстрации: с какими представлениями о том, что такое "юмористическая фэнтэзи" у меня начиналось чтение Прэтчетта и почему оно стало легким шоком. Laughing
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ashatta



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 18
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 12:39 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
Ashatta, а за какую книгу вы взялись второй раз, когда вас уже затянуло? Снова за "Цвет волшебства", или другое что-то?

ЖЖЖенечка писал(а):
присоединяюсь к вопросу М.

Да, тот же "Цвет волшебства", просто так рассудила, что начинать надо всё-таки с первой книги цикла.
Pioner писал(а):
нужна притирка, нужно перебороть себя и прочитать первые 50 страниц

Ну да, есть такое, особенно согласна, когда вспоминаю, как сама первые страницы со скрипом читала. Правда у меня поменьше, чем 50, получилось... Wink
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 6:13 pm     Заголовок сообщения:

А у меня все началось, как бы то ни было странно, с мультика, который я посмотрел примерно в 2006 году, до того, как его показали на телеканале 2х2. И ведь проняло же, несмотря на то, что люди критикуют его за плохую прорисовку (оба мультфильма. А конкретнее - первый был Soul Music)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 6:39 pm     Заголовок сообщения:

У меня вообще началось с "Моря и рыбок" в очень странном переводе. Но зацепило. Когда что-то живое и необычное попадается, это можно почувствовать даже через несколько слоев обертки.

В антологии было несколько слов о творчестве ТП, описание известных циклов из серии Плоский Мир. По этому описанию, мне категорически не захотелось брать в руки ни Ринсвинда, ни Стражу. Да и Ведьм не захотелось бы, если бы повесть не была про них. О, думаю, характеры какие эффектные, и что-то во всем этом есть обещающее, неизжеванное. Дальше поиск "где бы это скачать в оригинале" привел меня на пратчеттовский форум. А чтение пошло с цикла про ведьм, с первого романа.

Помню, как мимо меня прошло столько интересных форумных разговоров из-за моего нежелания трогать другие циклы, кроме ведьминского. Не хотелось разочароваться. Но где-то на третьей книге эти опасения потихоньку развеялись, и потом началось запойное чтение цикла про Смерть, потом про Стражу, и внецикловые книги...

Ностальгия разыгралась, воспоминания фэнской юности.

И фильмы тоже не хотелось смотреть (я вообще не очень люблю кино, тем более не хотелось увидеть ужоснах на основе хорошей книги). Но когда "Хрякус" шел по российскому ТВ, тут уж грех было пропустить. И, в общем и целом, понравилось. Ну, а "Почту" все так ждали, так спешили раздобыть, что меня увлекло волной тусовочного энтузиазма. Выяснилось, что оно того стоило, долго потом беседовали тут на форуме, это было не менее интересно, чем сам фильм смотреть.

А расскажете, как у вас складывалась история отношений с книгами Прэтчетта дальше, после первого знакомства?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 7:10 pm     Заголовок сообщения:

M., ну, я помню, что я очень быстро его читал дальше, насколько мог, вперемешку с литературой русской, ибо школа.
А потом, как смог читать много, - начал читать много. Сейчас вот планирую практиковать на нем английский.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 14, 2010 7:31 pm     Заголовок сообщения:

Oliver Grand писал(а):
Сейчас вот планирую практиковать на нем английский.

Мудро Smile
При чтении по-английски в текстах ТП открывается СТОЛЬКО нового и замечательного, что, право, английский стоит ради одного этого выучить, "без унынья и лени", как говорится...
Laughing
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 17, 2010 12:42 am     Заголовок сообщения:

Ashatta писал(а):
Pioner писал(а):
нужна притирка, нужно перебороть себя и прочитать первые 50 страниц

Ну да, есть такое, особенно согласна, когда вспоминаю, как сама первые страницы со скрипом читала. Правда у меня поменьше, чем 50, получилось... Wink

Дык, меня тоже раньше чем первые 50 стр. разобрало, 50 это они сказали с запасом.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 17, 2010 8:05 am     Заголовок сообщения:

Я впервые встретилась с Пратчеттом, когда задумчиво бродила по библиотеке, в поисках как раз чего-то юмористичного, чтоб не сильно переживать за героев. Асприн и Пирс Энтони у меня тогда как раз закончились, что там ещё в библиотеке другого юморного было - ну.. по мне так из серии «смеяться на слове "лопата"». Уж лучше "и все умерли".
Тут я натолкнулась на Пратчетта, было там книг 5 на полке. И хоть обложки Кирби не предвещали ничего хорошего, но я рискнула выбрать то, что мне показалось поспокойней - это были "Вещие сестрички".
Уже не помню, с какой странички меня зацепило. По-моему, сразу, все эти ироничные замечания, наблюдения. Серьёзность в кажущейся несерьёзности. Всё как я люблю.

А на оригиналах я тоже доучивала английский. Первая прочитанная была "Night Watch", друзья привезли её в бумажном виде. Ох она и была почёркана карандашом! Везде были подписаны переводы и транскрипции. До этого я Гарри Поттера только на английском читала, там порой было ну 3 слова на страницу не понятно, да и по контексту догадываешься о чём речь, даже лень лезть проверять. А тут прям страдания - слов 10-15 могло встретиться новых, да ещё и хочется всё точно понимать, чтоб оценить фразы, шутки, тут же дьявол в деталях! После этого я решила, что пришла пора переходить на электронные книги. =)
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 17, 2010 8:44 am     Заголовок сообщения:

Ого, Night Watch, это сложная книга сама по себе, для начинающего тем более. Не перестаю удивляться упорности Алв, завидую, так сказать. Первые книги, где-то до тридцатой все ж таки были более простым языком написаны.

У меня вот последняя, Академики, я, наверное, впервые за 10 лет взял в руки словарь, читая книгу, ну жуткое количество слов было непонятно, до этого попадались неизвестные слова, но как-то по контексту догадывался, читать не мешало, а на Академиках зашел в тупик.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 17, 2010 12:17 pm     Заголовок сообщения:

В качестве оффтопа: моя первая книга для чтения на английском была "Франкенштейн" Мэри Шелли. Но она, можно сказать, не считается: где-то на середине меня достало то лазить в словарь, то догадываться, и книга была прочитана в русском переводе. Здорово разочаровала, и дочитывать в оригинале стало скучно. По-настоящему, целиком и без опоры на русский перевод, была вторая попытка чтения: The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Адамса. Ух, это была жесть! Зато с тех пор я уже не боюсь ни-че-го. Laughing

А знакомство с книгами ТП пришлось на то время, когда чтение по-английски у меня стало свободным. Но иногда поглядываю в словарь, у Прэтчета очень богатый словарный запас. На какой же книге лазить в словарь приходилось чаще всего... (В смысле, не считая работы над переводом)... Кажется, в "Дамах и господах" или в тех же "Сестричках". Всегда бывает сложнее читать первую книгу любого автора, пока освоишься с его/ее специфическим словоупотреблением, хочется все понимать точно, поэтому проверяешь спектр значений даже для знакомых слов. Но моя первая книга ТП в оригинале, Equal Rites, написана сравнительно легким для понимания языком, по сравнению с более поздними книгами того же цикла.

А у Роулинг язык имхо никакой сам по себе, чисто функциональный, она не стилист. Меня всегда удивляли потоки возмущения в адрес русского перевода ГП. Ну да, попадается там дурацкая отсебятина (типа "Северус Снегг") но не сказать, чтобы в оригинале ГП так уж прям сильно выигрывал.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 17, 2010 1:57 pm     Заголовок сообщения:

А, в оригинале у Пратчетта я тоже первым прочёл Night Watch)
У меня с английским странно - любой текст спокойно читаю и понимаю, а перевести или сказать/написать сам ничего не могу. На слух также. Это какое-то внутреннее, из детства.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Болталка
 Страница 2 из 5
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах