Добавлено: Wed Mar 12, 2008 6:13 pm Заголовок сообщения: Мастер во сне и наяву
Почитайте, пожалуйста, Вам будет интересно.
Месяцом ранее я совершил нечто невообразимо прекрасное - присадил на Пратчетта своего соседа и друга Сашу. Он пристрастил свою жену, причём в их семье заведено чтение вслух, и первые книги ПТерри услышала их 6-тилетняя дочь и маленькое чудо, которое родится в июне. Здорово, правда?
Ну так вот. А Саша этот имеет дома очень зверский интернет. И он тут же скачал много всякого, связанного с Мастером. Был там кусочек мульта "Мрачный жнец" и... какой-то десятиминутный ролик под названием "Беги, Ринсвинд, беги!" на английском. Ну он мне включил, а там типа где-то в англии презентация новой книги, съёмка любительская, Мастер сидит в первом ряду, и тут свет гаснет, и на экране появляется уродский кролик. В зале - хохот. Я тоже согнулся пополам, а Саша на меня озадаченно посмотрел (он ещё не знает этой примочки). В общем, я всего описывать не буду, поищите лучше сами и скачайте, но там был сюжет о Ринсвинде, а потом немного показали Мастера. Вот он сидит, руки сложены на груди, эти добрые-предобрые глаза глядят на сцену, вот он смеётся, с кем-то переговаривается...
Для меня Пратчетт давно уже превратился в живого кумира, его фотка у меня висит над кроватью, а тут я вижу его не в качестве фотокарточки и не в качестве автора любимых книг, а как живого человека...
Наверно, именно поэтому мне той же ночью и приснился этот сон.
Итак, Пратчетт в Москве. Я всеми правдами и неправдами тоже добрался в Москву, но на раздачу автографов опоздал и, войдя, застал Мастера, сидящего в одиночестве в полутёмной комнате. Он весь день раздавал автографы, общался с прессой, устал. Я робко приближаюсь, цепенея от такой близости, он смотрит с лёгким укором, типа, оссподи, ещё один, но тянет руку за моей книгой, чтобы поставить автограф.
И я понимаю, что просто обязан сказать ему всё то, что у меня на душе: что его книги пробудили во мне необычные мысли и чувства, что они повлияли на моё творчество, что это величайшие творения и т.д.
Мой английский довольно плох. Понимаю я ещё многое, но вот сам очень путаюсь в построении фраз и временах.
Я, коверкая слова, медленно подбирая их, говорю: Я ваш самый большой фанат, и прочую пургу в том же банальном стиле. Мастер смотрит на меня так, словно эти фразы набили ему оскомину ещё лет 10 назад, с лёгким раздражением отдаёт мне книгу, глазами намекает, что мне пора.
Я стою на месте и пытаюсь сказать, что МЕЛКИЕ БОГИ - величайшая книга всех времён, а ососбенно тот момент, где Бедн рассуждает об изощрённых метафорах. Но я не знаю, как будет по-аглицки "метафора", и смущённо умолкаю.
А Мастер мне и говорит: мои книги о плоском мире - это ерунда. Я сам уже сыт ими по горло, они мне хуже горькой редьки. Почему вы любите только эту попсу? Вот вы читали мою книгу "Руки Иеремии"?
Я (чувствуя себя последним дураком): нет.
Он: А "Пламя взвейся" читали?
Я: нет...
Он (устало): как задрали эти @#$%^*&%е фанаты...
Проснулся с чувством жуткого стыда и какой-то весь подавленный.
_________________
Пока пусть будет такое, а потом чё-нибудь придумаю.