Автор / Сообщение

Цикл - Ведьмы. НеFАQ.

DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jul 29, 2008 11:22 am     Заголовок сообщения:

Довольно сложно отвечать, так как читал эту книгу уже довольно давно. Но я начну, а потом остальные меня поправят.

Не считаю, что Хильта "имеет количество нянюшкиных признаков равное нулю". Во-первых, как я уже сказал, она занимает то же самое место в мире Эсмеральды Ветровоск, которое в более поздних книгах занимала Нэнни. К сожалению, здесь не раскрыта тема ведьминского "ковена" — классического трио ведьм, но и в тандеме с Хильтой Матушка действует вполне успешно.
А во-вторых, род занятий Хильты и Нэнни во многом совпадает. Хильта занимается изготовлением средств "для взрослых". Неужели вам не вспоминается в этот момент Нэнни Огг?
Цитата:
Про Наверна тоже не согласен. Два разных подхода к решению проблем. Два разных характера. Два разных вида обращения с другими.

Согласен, но результат ведь получается одинаковый. Тут вообще очень важен именно результат. Волшебники, когда приглашали Наверна на должность аркканцлера, надеялись, что он принесёт покой в НУ за счёт своей близости с природой:
Цитата:
Хотим старого добряка с трубочкой и лукавыми глазками. Чтобы любую травинку по имени знал, чтоб бродил по дремучим лесам, где ему всякий зверь как брат родной, и все такое.

А оказалось, что Наверн этому описанию совсем не соответствует. Но желаемого результата они ведь всё равно достигли. Да ещё как! Теперь спокойствие в Университете нарушить просто невозможно. Т.е. нарушить его может только сам Аркканцлер, что он довольно часто и делает.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
TiQoff



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 170
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jul 29, 2008 4:52 pm     Заголовок сообщения:

Хм. Нет. Никаких ассоциаций с нянюшкой Хильта не вызывает. С Гитой матушка лучшие подруги, тогда как Хильту она видит раз в 10 лет в лучшем случае.
Товары тоже на няню никак не намекают. Абсолютно. Особенно если учесть, что про "Поваренную книгу" мы узнаем в "Маскараде", если не ошибаюсь. А искать эту связь имхо глупо. А насчет тандема, да они ничего не делали вместе. Матушка провела в городе сутки. Из них половину искала Эск, причем по земле.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jul 29, 2008 7:49 pm     Заголовок сообщения:

TiQoff писал(а):
А искать эту связь имхо глупо.

Хм... Спасибо, что указали Very Happy
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
TiQoff



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 170
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 30, 2008 12:01 pm     Заголовок сообщения:

Ну это in my humble opinion. Не вижу причин для цинизма.
_________________
"I wants your body, Mrs Ogg."(c)
"Nac mac Feegle wha hae!"(c)
Greebo could, in fact, commit sexual harrassment simply by sitting very quietly in the next room.(c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 30, 2008 7:43 pm     Заголовок сообщения:

TiQoff, может, вы имели в виду не "цинизм", а "сарказм"? Laughing

По сабжу: большое внутреннее родство между Хильтой и Гитой таки есть. Но хорошо заметным оно становится, если рассматривать их не только/не столько как личности, а как литературных персонажей.

(Заранее прошу мне простить использование терминов из школьного курса литературы - не хочу сейчас вязнуть в заумных словах).

Как персонаж, Хильта (в пределах одной книги) выполняет соверщенно ту же основную художественную задачу, что и Гита (в пределах всего цикла). Вдобавок образы обеих построены на совершенно одинаковом литературном приеме.

Что я имею в виду под "основной художественной задачей": показать суть того, что Прэтчетт называет ведьмовством. Один из путей показать эту суть - изобразить не одну ведьму, а разных, которые бы максимально различались по внешним проявлениям и при этом были похожи в главном. Так и становится ясно, что - индивидуальные черточки, которые могут быть какими угодно, а что - стержень, основа.

Эсме Ветровоск все же эталон ведьмы. Образы других ведьм строятся на сопоставлении с ней (и если говорить о внешних деталях, то на противопоставлении). В масштабах цикла роль главной фигуры для этого сопоставления/противопоставления досталась Нянюшке. В "Равных правах" - Хильте. (Вряд ли мы особо часто сравниваем между собой Эсме и Маграт или Агнес, а вот Эсме и Гиту - постоянно, ТП подкидывает читателю это сравнение на каждом шагу). Поэтому я и говорю, что Гита и Хильта как литературные персонажи играют одинаковую роль и служат одинаковой задаче.

Насчет одинакового приема -
to be continued
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 30, 2008 8:28 pm     Заголовок сообщения:

По какому признаку Прэтчетт делает это противопоставление? Внешние черточки облика и характера (худая-толстая, суровая-веселая и т.д.) опираются на более глубокий смысловой слой. Предназначение ведьм - охранять границы, так? А одна из этих границ проходит между жизнью и смертью. И если присмотреться, то ясно, что на этой границе Эсме и Нэнни стоят на страже рядом, но одна лицом в сторону смерти, а другая - в сторону жизни. Прэтчетт и пишет об этом прямо, разве что не всегда в лоб. Если не ошибаюсь, в Carpe Jugulum было про то, что Бабушку Ветровоск чаще звали к умирающим, а Нянюшку Огг - к роженицам, да?

Все это в общем очевидно, я просто хочу подчеркнуть, что набор внешних черточек неслучаен. Не зря Нэнни занимается именно всем, что относится к сфере продолжения рода, это ее основная специализация, хотя и не мешает ей кое-что соображать в прочих ведьмовских делах. Этим определяется и ее индивидуальность в большинстве проявлений.

На той же самой сфере специализируется Хильта, причем она не просто делает и продает контрацептивы и афродизиаки (а также, видимо, лекарства от половых расстройств и т.д.) Тут вдобавок ее личное отношение ко всему этому, натура и мировоззрение. Когда Эск спросила: "Что ваши лекарства дают людям?" Хильта ответила: "Свободу". Житейская философия персонажа в одном слове, разве нет? И в этом смысле полнейшее сходство с Нянюшкой Огг.

**********
Если что, не радуйтесь, я покурю и еще третий пост напишу. Very Happy
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 30, 2008 9:33 pm     Заголовок сообщения:

С Хильтой не все так просто, хотя у нее с Нэнни много общих черт и эти общие черты - на мой взгляд - для обеих основные. Но все же Хильта не эскиз, из которого впоследствии получилась Нэнни.

Дело в том, что Хильта вроде котла госпожи Гоголь, где намешано всего понемножку, то есть черточки-наброски почти всех остальных ведьм из других книг цикла.

Вот я перечитываю эпизод, где мы впервые видим Хильту.

Своя торговая палатка на базаре, неприметная, но всем известная. Товар, который пользуется большим спросом и успехом, и одновременно гадание. На хозяйке пестрая одежда и яркие украшения. У нее темная (коричневая) кожа. Вдобавок у хозяйки не лучшие отношения с местными властями, но те вынуждены ее терпеть. Все это мы потом увидим при встрече с Эрзули Гоголь.

Одновременно напоминает и эпизод, где Тиффани пришла в палатку Мисс Тик. Интересная мелочь - Хильта носит шляпу, но необычную для ведьмы: украшенную искусственными фруктами.

Дальше, где ведьмы ищут Эск, Хильта вдруг начинает вести себя почти как Маграт: мечется, готова заплакать, суетится, как "растерявшаяся бабочка". Кстати, обилие бижутерии тоже стало потом чертой Маграт, как и любовь к оккультным аксессуарам (их много в квартире Хильты). А вот хрустальный шар, которым Хильта неплохо умеет пользоваться, снова нас возвращает к Гите.

Обидно, что не нашлось общих черт с моей любимой ведьмой, Агнессой! Laughing
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jul 30, 2008 9:46 pm     Заголовок сообщения:

Staff, вы почему-то забыли сравнить Хильту ещё с одним персонажем, с которым просматривается просто огромное количество схожих черт. Это, правда, не ведьма, но, на мой взгляд, персонаж очень близкий к ведьмам.

Я говорю о миссис Кейк, анк-морпоркской предсказательнице. Как мне кажется, и цветочная шляпа, и хрустальный шар, и гадание вообще прямо указывают на близость этих двух персонажей.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jul 31, 2008 6:39 am     Заголовок сообщения:

Оффтоп:
Staff писал(а):
TiQoff, может, вы имели в виду не "цинизм", а "сарказм"? Laughing

Surprised
Ой.
Это была просто ирония... (А то я себя вдруг этаким Ветинари почувствовала...)
Laughing
Spoiler:

TiQoff писал(а):
Ну это in my humble opinion.

Дорогой TiQoff, честное слово, я с большим уважением отношусь к вашему и любого другого человека праву на humble opinion.
Собственно, я также высказывала свое humble opinion.
Smile
Меня немного напрягло не ваше мнение, а легко брошенное слово "глупо".
Но я верю, что вы не имели в виду меня обидеть.

Предлагаю забыть этот инцидент и продолжить конструктивную беседу по сабжу.
Smile Rose


(Конец оффтопа)
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
TiQoff



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 170
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 23, 2008 7:31 pm     Заголовок сообщения:

Почему в Карпе Югулум говорится, что у матушки нет коз? Ведь у нее было 3 или 4 козы.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Aug 23, 2008 9:19 pm     Заголовок сообщения:

TiQoff писал(а):
Почему в Карпе Югулум говорится, что у матушки нет коз? Ведь у нее были 3 или 4 козы.

А где говорится, что не было коз, можно цитату?
Они у нее точно есть, Грэнни оставляла их на время кому-нибудь из соседей, когда надолго уезжала по делам, но потом всегда забирала.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
TiQoff



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 170
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Aug 24, 2008 7:23 am     Заголовок сообщения:

Это было, когда Агнесса и Нянюшка пришли к Эсме, а та уже успела слинять в горы.
Цитата:
Затем Агнесса распахнула дверь в старый сарай, где, как правило, держали коз. Коз у матушки не было, но весь самодельный пчеловодческий инвентарь был аккуратно разложен на скамейке. Впрочем, она редко пользовалось всеми этими штуками. Спрашивается, какой смысл быть ведьмой, если для ухода за пчелами тебе нужны дымарь и сетка?

А, пардон. Усе. Перечитывал-то я эксмовское издание. Оригинал звучит так:
Цитата:
She pushed open the door into the old goat shed. Granny was not keeping goats at the moment, but her home-made beekeeping equipment was neatly laid out on a bench. She'd never needed much. If you needed smoke and a veil to deal with your bees, what was the point of being a witch?

Довольно странный косяк переводчика.
_________________
"I wants your body, Mrs Ogg."(c)
"Nac mac Feegle wha hae!"(c)
Greebo could, in fact, commit sexual harrassment simply by sitting very quietly in the next room.(c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 25, 2009 5:50 pm     Заголовок сообщения:

Вот тут, в обсуждении книги "Carpe Jugulum", я написала, что у меня возникла пара вопросов.

Первый, разумеется, касается Нэнни.
Оффтоп Spoiler:

Должна признаться, что именно такие вопросы (которые некоторые называют "Ляпы у ТП", а вот Алголю пришла в голову прекрасная идея назвать это "беспредметными изысканиями" Laughing ) -- я в принципе терпеть не могу!
Были ли Ринсвинд и Ветинари близнецами? Являются ли Нобби Ноббс и брат Туговотс одним и тем же лицом? Нанес ли некий мим Ветинари в раннем детстве последнего некую психологическую травму?
А самые ненавистные вопросы из этой обоймы -- про то, почему Смерть (в другом случае -- Патриций) в "Цвете волшебства" такой, а в других книгах сякой. Ай-ай-ай, как ТП мог допустить подобный ляп?!...
И все же тут я об этом спрошу Laughing


Собственно, это даже не вопрос. Это сравнение двух цитат -- из одной и той же книги!
И слова принадлежат одной и той же Нэнни!
А времени между ними проходит... ну, сутки максимум.
Поэтому я решилась тут об этом сказать (хотя тема-то пустяковая... но вполне демонстрирует метод ТП -- то, как он этим самым пресловутым нарративом пользуется Wink ).

1. Нэнни впервые заметила карету Сорокул (Мэгпайров) во дворе ланкрского замка, приводит к ней Агнес. На козлах дремлет Игорь. Нэнни заводит разговор:
Цитата:
'... I used to know an Igor from Uberwald. Walked with a limp. One eye a bit higher than the other. Had the same manner of . . . speaking. Very good at brain juggling, too.'
'That thoundth like my Uncle Igor,' said Igor. worked for the mad doctor at Blinz.'
...
'I think I've heard of that chap,' she [Nanny] said. 'Didn't he stitch folk together out of dead parts?'
'No! Really?' said Agnes, shocked. 'Ow!'
'That'th right. Ith there a problem?'
'No, I call it prudent,' said Nanny, taking her foot off Agnes's toe. 'My mum was a dab hand at sewing a new sheet from bits of old ones, and people're worth more than linen.'

-- Знавала я одного Игоря из Убервальда. Ходил, прихрамывая. Один глаз маленько повыше другого. И разговаривал... так же. Но голова у него была на своем месте, это да.
-- Шудя по опишанию, это мой дядя Игорь, -- сказал Игорь. -- Он работал на шумашетшего доктора иж Блинца.
...
-- Кажись, я о нем слыхала, -- заметила она [Нэнни]. Это не он сшивал людей из частей покойников?
-- Нет! Что, правда? -- воскликнула Агнес. -- Ой!
-- Шовершенно верно. А што, какая-то проблема?
-- Нет! Лично я называю это предусмотрительностью, -- сказала Нэнни, убирая каблук с ноги Агнес. -- Моя мамочка ловко сшивала новые простыни из кусков старых, а люди-то подороже белья будут.

То есть идея человеческих запчастей для Нэнни не нова, как и то обстоятельство, что Игори имеют к этому какое-то отношение.
Но вот она с Маграт попадает в замок Мэгпайров.
Цитата:
'She was saying just now what good legs you've got, weren't you, Nanny...'
'Do you want thome?' said Igor earnestly... 'I've got plenty and I could do with the thpathe in the ithehouthe.'
'You what?' said Nanny, stopping dead.
'I'm your man if there'th any organ you need,' said Igor.
There was a strangled coughing noise from Magrat.
'You've got - bits of people stored on ice?' said Nanny, horrified. 'Bits of strange people? Chopped up? I'm not taking another step!'
Now Igor looked horrified.
'Not thtrangerth,' he said. 'Family.'
'You chopped up your family?' Nanny backed away.
Igor waved his hands frantically.
'It's a tradithion!' he said. 'Every Igor leaveth hith body to the family! Why wathte good organth? Look at my Uncle Igor, he died of buffaloeth, tho there wath a perfectly good heart and thome kidneyth going begging, pluth he'd thtill got Grandad'th handth and they were damn good handth, let me tell you.' He sniffed. 'I with I'd had them, he wath a great thurgeon.'

-- Она как раз говорила, какие у вас отличные ноги, верно, нянюшка?...
-- Шелаете ноги? -- спросил Игорь с готовностью. -- У меня их полно, а саотно я пы немноко мешта в холотном погрепе ошвоботил.
-- Ты бы что? -- воскликнула нянюшка, резко останавливаясь.
-- Я -- тот кто фам нушен, ешли фы нушдаетесь в каком-липо орган.
Со стороны Маграт раздалось приглушенное покашливание.
-- Ты... ты хранишь на льду куски людей? -- спросила Нэнни, ужаснувшись. -- Куски незнакомцев? Нарубленных на части? Да я шагу вперед не ступлю!
На сей раз ужаснулся Игорь.
-- Не неснакомсеф, -- возразил он. -- Шемья.
-- Ты разрубил на куски свою семью? -- Нэнни попятилась.
Игорь отчаянно замахал руками.
-- Это тратиция. Каштый Игорь оштавляет швое тело шемье. К шему сря терять хорошие орканы? Вжгляните на меня. Дядя Игорь -- его покупили буффало, так оштались прекрашные, в полном порятке, шерце и шасть пошек, та плюш к тому у него пыли дедушкины руки, а это пыли отлишные руки, шкажу я вам. -- Он шмыгнул носом. -- Хотел пы я, штобпы они мне тошталишь, он пыл великим хирургом.


... Ну, и так далее.

С чего вдруг Нэнни (who has no scrupuls) ведет себя так, словно понятия не имеет о практике пересадки органов Игорями, а?
Я вижу для себя только одно два объяснения:
1. "Закон нарратива"... То есть во втором случае Пратчетту надо было обыграть ситуацию, как бы это сказать, -- традиционно (как отреагирует в книгах женщина на информацию о запасных ногах на леднике);
2. Нэнни просто кокетничает. Маграт намекнула ей, что Игорь к ней неравнодушен (кстати, может Нэнни и сама это заметила, просто не произносила этого вслух, в отличие от Маграт), и она, с одной стороны, строит из себя беспомощную пугливую лань, а с другой -- заранее "воздвигает стеночку" между собой и потенциальным ухажером, буде тому придет в голову приняться за ухаживания вплотную...

Фухх... Второй вопрос потом.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Apr 25, 2009 7:07 pm     Заголовок сообщения:

Может быть и другое объяснение. Типа насчет похищения органов докторами. То бишь, одно дело если Игорь на войне сшивает людей, другое дело, он заводит людей к себе в ледник, и там им ноги, руки и прочие органы вырезает.

Я скорее склоняюсь ко второй теории Ненни, но третья тоже имеет право на существование.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu May 28, 2009 2:23 pm     Заголовок сообщения:

Есть еще один вопрос, остановивший мое внимание, когда я подробно и внимательно перечитывала Carpe Juglum, дозрела я наконец про него тут написать.
Very Happy
Но поскольку я все равно очень ленивая, а мы эту тему с Женечкой обсуждали, я тут, с Женечкиного разрешения, запощу наш с ней разговор на эту тему.
Spoiler:

Цитата:
Нэнни:
Я просто сейчас невольно читаю и перечитываю Карпе Югулюм (вообще не самая любимая из книг ТП, но все-таки...)
И возникло несколько интересных вопросов

Женечка:
Верю.

Нэнни:
Там ведь и Нэнни назначается и.о. карги временно...
И справляется плохо.
Так что мне кажется, ТП тут просто берет и опровергает идею тройственности ковена.
Неявным образом Smile

Женечка:
Ннннезнаюююю

Нэнни:
В общем, сила трех там ни фига не работает.
У Нэнни что-то выходит, только когда она плюет на каржество и начинает действовать как Нэнни.
Маграт мать, конечно, но только для малютки Эсме -- тогда как Нэнни -- мать всехняя...
Только что Агнес дева... но ее девство не особенно нужно в сюжете.
...
Или же -- остается триумвират -- но по прежнему Эсме - Нэнни - Агнес.

Женечка:
Нэнни НЕ хотела становиться каргой. А хотела быть собой. Так что - к чему излишние формальности?

Нэнни:
А Маграт как... как джокер в игре, карта на временную подмену.

Женечка:
ТП вообще все всегда переворачивает. Это принцип его.

Нэнни:
Да, но главное увидеть, КАК перевернуто.
Я пока не совсем усекла.

Женечка:
Так что возможно, что и идею ковена ему надо было напинать ногами. Что он и сделал.

Нэнни:
Кстати, учитывая, что Агнес -- двойственна, в данном ковене -- четверо!
Как говорил де Тревиль Королеве в мультсериале "Альберт, пятый мушкетер": "Трех мушкетеров пятеро, ваше величество".

Женечка:
А он не "наоборот" крутит, а разрушает вообще. До основанья, а затем. В этом и есть постмодерн.

Нэнни:
Слушай... а вот в тандеме Нэнни-Ангес -- вот как раз был триумвират.
И роль карги (пусть молодой) исполняла трезвая и язвительная Пердита


Ффсё...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu May 28, 2009 3:32 pm     Заголовок сообщения:

Имхо, определение триумвирата как союза карги, матери и девы можно сравнить с определением семьи как союза мужчины и женщины. Далеко не каждый мужчина с каждой женщиной могут создать крепкую любящую семью, способную выстоять перед жизненными невзгодами. Так и триумвират -- кроме указанных характеристик входящих в него ведьм, их должно объединять что-то ещё: взаимопонимание полное что ли, слаженность действий и т. д.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu May 28, 2009 6:43 pm     Заголовок сообщения:

Alv писал(а):
определение триумвирата как союза карги, матери и девы можно сравнить с определением семьи как союза мужчины и женщины.

Вообще-то говоря... семья -- явление повседневной жизни, социальный феномен, "ячейка общества"...
Smile

А ковен, состоящий из Девы, Матери и Карги -- явление "нарративное", причем если не изобретенное Пратчеттом, то, по крайней мере, мне кажется, экспицитно выраженное впервые именно им (заранее скажу -- могу ошибаться).
И ему, при всей его пародийности, придается Пратчеттом некий магический, мистический смысл.

В чем нарративность пратчеттовского ковена вообще?

Во-первых, само число "три" -- священное число (одно из):
"Истина в том, что сказано трижды", "Третий раз за все ответит", "У царя было три сына", "В первый раз он закинул невод... (ну, в золотая рыбка только в третий раз попалась)"... ой, чуть про гегелевскую триаду не забыла Laughing ...

Во-вторых, "троеведьмие" изначально в книгах Пратчетта появляется как пародия на ведьм Шекспировского Макбета. Хотя в самой пьесе ничего не сказано о возрасте ведьм, существует что-то типа традиции играть их старой, среднего возраста и молодой.

Ну, и в третьих, это явно пародийное обыгрывание христианской Троицы. (Вспомним, какую роль в книгах Пратчетта играет "феминистическое" переворачивание ситуации: В "Equal Rights" отношения Грэнни и Эск чуть ли не зеркально повторяют отношения Ориона и Геда из "Волшебника Земноморья", "Monstrous Regiment" -- это не только обыгрывание шекспировского приема "девушка, переодетая в юношу", но и утверждение принципа "you can do it!"... Да хоть ту же Ангву взять -- как выясняется, при наборе в Стражу меньшинств, определяющим оказалось не то, что она женщина -- как ошибочно полагал Моркоу, а то что она вервольф.)

**********************
Итак, пратчеттовский ковен воплощает собой принцип нарративности.
А раз так -- то подходить к нему с мерками явлений повседневной действительности не стоит.
Smile
Сказочная "сила трех" должна была бы действовать Smile
А в CJ она буксует.
А в последующих книгах -- в книгах о Тиффани -- о ковене более вообще не упоминается.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu May 28, 2009 8:14 pm     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg писал(а):
Ну, и в третьих, это явно пародийное обыгрывание христианской Троицы.

Sad Не то чтобы я предлагала всерьез обсуждать этот момент, но все же в таких высказываниях лучше соблюдать осторожность.

*********
Имхо в "ковене" Прэтчетта нет внутреннего равенства, ни даже равновесия. Самая молодая, "дева", по сути противопоставляется двум старшим ведьмам: дистанция между младшей и двумя старшими неизмеримо больше, чем у двух старших между собой. К тому же, само ведьмовство младшей ставится под вопрос и подвергается испытанию (Маграт оказывается не шибко успешной обладательницей волшебной палочки, Маграт отказывается быть ведьмой, Агнесса тоже не желает быть ведьмой, да еще и не хочет жить в Ланкре и т.д.) На самом деле младшая ведьма ковена - это "слабое звено", по которому определяется прочность всей цепи.

В книгах о Тиффани ведьмовская суть главной героини утверждается на уровне бескомпромиссного личного выбора, она никогда не отказывается брать ответственность на себя, наоборот - воспринимает как оскорбление попытку снять с нее эту ответственность. Поэтому Тиффани совершенно не подходит роль "слабейшего звена", "неустойчивой младшей ведьмы ковена".
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 12:01 am     Заголовок сообщения:

Мне кажется, в CJ Агнесс отнюдь не была слабым звеном. Нэнни там была слабым звеном, Агнесс как раз не поддалась влиянию вампиров. Равно как и Ветровоск. Хотя и разными способами. Может пользы от Агнесс было не так много как от Ветровоск, но Нэнни там вообще беспомощным котенком была.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 2:12 am     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg писал(а):
Ну, и в третьих, это явно пародийное обыгрывание христианской Троицы.

Мне всегда казалось, что обыгрываются скорее Мойры. Клото -- мать, Лахесис -- фея-крёстная, =) Антропос -- смерть.
Цитата:
Первая, в образе прядущей женщины, олицетворяет собой неуклонное и спокойное действие судьбы, вторая — её случайности, третья — неотвратимость её решений.

(Кстати, там же, в вики, говорится, что иногда изображали только двух мойр, то есть присутсвовали лишь олицетворения рождения и смерти.)

Следование же логике нарратива, имхо, довольно условный момент. На мой взгляд, то, что "сила трёх" не подействовала в полной мере, вполне соответсвует логике нарратива -- прежде чем стать Командой с большой буквой, коллективу нужно пройти через боевое крещение. Если хотите, то можно считать, что тут один нарратив столкнулся с другим, и выиграл сильнейший. Laughing
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 7:17 am     Заголовок сообщения:

Alv писал(а):
Следование же логике нарратива, имхо, довольно условный момент. На мой взгляд, то, что "сила трёх" не подействовала в полной мере, вполне соответсвует логике нарратива -- прежде чем стать Командой с большой буквой, коллективу нужно пройти через боевое крещение. Если хотите, то можно считать, что тут один нарратив столкнулся с другим, и выиграл сильнейший.

Альви, так ведь фактически и я о том же -- о том, что следование логике нарратива в данном случае ничего полезного не дало, хотя ведьмы прилагали много сил, чтобы обеспечить ту самую тройственность. Но тройственность реально не оказалась эффективной Smile (Не говоря уж о том, что она оказалась не тройственностью.)
То есть Пратчетт взял и отказался от той самой условности, котороую сам ввел, разрушил "постулированный" им самим принцип.
Smile
Pioner писал(а):
Нэнни там была слабым звеном

Pioner писал(а):
Нэнни там вообще беспомощным котенком была

Ну, котенком -- это, пожалуй, слишком сильно сказано. Но Нэнни там была на удивление неэффективна -- даже зная о том, что тот чеснок и прочее, к примеру, ни от чего не защищает, второй раз порывалась на вампиров с теми же средствами...
В общем, она явно не представляла, что предпринять (трудно ее винить, Грэнни тоже не знала, собственно) -- и руководствовалась лишь принципом: "что мне скажет Эсме, когда вернется и узнает, что я вообще сидела и ничего не делала". Если описать ее действия фигурально, она, так сказать, сошла с рельсов и заколотила колесами по шпалам... *
[Вообще книга очень страшна, с моей точки зрения, тем, что зло (вампиров) удалось как-то (условно, с натяжкой) "победить" лишь благодаря стечению даже не двух, а множества случайных мелких обстоятельств, которые с тем же успехом могли бы и не совпасть -- но это уже для данной темы оффтоп, об этом можно -- и нужно -- непосредственно в теме про Carpe Jugulum.]
______________
*
Сноска Spoiler:

Самое забавное, что мне ее состояние очень понятно и знакомо -- я, исполняя роль Нэнни в игре "Королевская спальня" -- и не понимая происходящего, в какой-то момент начала действовать именно так -- после ухода так и не возвратившейся Эсме я перепугалась, озверела и какое-то время действовала, не слыша, не замечая очевидных вещей и даже прямых подсказок, яростно сражаясь с тенью и игнорируя "реальные" обстоятельства...


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 12:07 pm     Заголовок сообщения:

CJ очень сильная книга, моя любимая в цикле про ведьм. И есть в ней какая-то итоговость (в масштабах цикла). Одновременно и концентрация всех прежних мотивов, и переворачивание их вверх ногами.

Вообще-то начало (для меня особенно начало) выглядит страшным, потому что Грэнни там очень конкретно прощается с жизнью. Точнее, готовится к "последней битве", без надежды выжить. Во время вторжения эльфов такого не было! Хотя в "ДиГ" постоянно говорилось в лоб, что Грэнни перестала видеть "свою жизнь далее", но по читательскому ощущению ни на минуту не возникает предчувствия ее гибели. Естественно, я сужу по себе - не знаю, как у других.

А в CJ это просто лебединая песня какая-то. Реально жутко и очень жалко ее, когода она думает о том, что стала третьей лишней в ковене, когда она уходит в "тайное место" - явно похоже на медитацию или молитву перед последним боем. Именно что по закону нарратива, он и задает это чувство, я думаю.

И потом Прэтчетт ломает вдребезги "принцип ковена", потому что при данном раскладе этот принцип становится нарративно негуманным - в момент смертельной опасности фактически вычеркивал бы и обрекал на роль жертвы одну из четырех ведьм, как "лишнюю".

Причем это могла быть не обязательно Грэнни, а любая. ТП специально показывает, что на тот момент они могли меняться классическими ролями.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 12:15 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
Именно что по закону нарратива, он и задает это чувство, я думаю.

Да, не спорю.
Думаю, Пратчетт просто уходит на более глубокие уровни нарратива. От книги к книге.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Lotus Blossom



Зарегистрирован: 15.04.2008
Сообщения: 372
Откуда: Bes Pelargic
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 4:37 pm     Заголовок сообщения:

Восприятие книги действительно очень зависит от непосредственного читателя.
В самом-самом начале я тоже испугалась, что грэнни выводят из повествования. Но потом когда Маграт с Веренсом принимали вампиров, у меня сложилось стойкое ощущение, что вычеркнули именно Маграт. И это ощущение уже не покидало меня до конца книги.
Ведь Агнессе надо было проявить свой ведьминский талант - Пердиту, (не спорь, Агнесс, пение - это только для ёперы).
А Гренни надо было проявить свой "плохой характер" и позволить вампирам похозяйничать, пока она дулась. Иначе и сюжета не было бы. Да, я понимаю, сейчас мне вежливо укажут на то, как Эсме собиралась с силами в уединенном покое. Ну, и что она там такого собрала? - вежливо спрошу я.
Ненни всю дорогу давала нам понять, что нет, без Эсме очень плохо, как же мы без Эсме. Но котенком я бы Ненни называть не стала. Я думаю, что она не взяла на себя роль Эсме не потому, что не потянула бы, а потому что решила, что уж лучше пусть ее исполняет Эсме. А ее собственная роль - роль связующего звена, роль матери и немного ушлой, но задорной Гиты, умеющей со всеми поладить, всех помирить и в итоге заставить делать то, что ей надо - эта роль ей вполне удается.
Абсолютно далека от ведьмовства в этой книге Маграт. Она сказала свое "тададада" в битве с эльфами и теперь законно счастлива в браке.
В общем, мне вот так все это видится...
_________________
Есть два типа людей - те, кто умеет экстраполировать неполные данные
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri May 29, 2009 4:55 pm     Заголовок сообщения:

Эсме собиралась с силами, чтобы осуществить самое сложное и опасное Заимствование в своей жизни.
Кроме того, перед встречей с самым опасным чудовищем, которое она когда-либо знавала. И да, она вполне могла видеть два равновероятных исхода, ведьмы знают о часе своей смерти, но ведь ей грозила не смерть, а нечто худшее.

Так что Эсме, конечно, склочная старуха - давала всем понять, каково без нее. А Гита чисто из желания подыграть старой подруге сидела и улыбалась в обществе вампиров, ибо ничего не могла противопоставить их внушению. И по-матерински так, по-доброму советовала Агнессе лечь на спинку.
Ладно, мы это уже обсуждали, мне бы не хотелось повторяться...
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах