Добавлено: Fri Dec 12, 2008 5:29 pm Заголовок сообщения:
Хочу еще раз подчеркннуть, совершенно неважно были ли права у Вагриуса, совершенно неважно, кто выкладывал перевод в сеть (невозможно доказать что автор перевода это сделал, и невозможно это опровергнуть), и даже если это сам автор перевода выложил это в сеть, все это не дает право Эксмо заниматься самоуправством и публиковать перевод без ведома (и так понимаю выплаты) переводчику.
Качество перевода тут дело десятое.
Это как гражданин А, увидел у дома гражданина Б припаркованную машину, взял, сел в нее и уехал. Объяснения действий (типа оправдания) гражданина А (машина находилась у гражданина Б на не совсем законных обстоятельствах, и к тому же она не очень хорошо работает, аккамулятор подсел).
Эксмо - не суд, и не может определять законность и действовать в отношении переводчика. Моя глубокая имха, переводчику надо бить Эксмо, и хорошенько, до суда дело не обязательно доводить, но компенсацию получить обязательно (сверх выплаты за перевод).
Да, на Западе у Эксмо были бы большие проблемы.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!