Добавлено: Wed Jul 01, 2009 6:35 pm Заголовок сообщения: [УМ] Заморочка 8. Тропинки в прошлое.
Интерлюдия
Авторство: Edmond и M.
Щелкает замок, скрипят дверные петли, после небольшой паузы слышно, как дверь открывается полностью. Потом закрывается снова и ее запирают на ключ изнутри.
Кто-то зажигает светильники. Пятна света и теней колышутся на стенах подвальной комнаты, где на столе стоит поднос, а на подносе под стеклянным колпаком томится отрубленная голова. Сейчас она повернута затылком ко входной двери. Это голова большой черной собаки.
В поле ее зрения появляется леди Марголотта, обходит столик и усаживается лицом к своему гостю. Одета Марголотта в розовое вязаное платье, брови нарисованы розовым карандашом, этой ночью у нее длиннющие розовые ногти с нарисованными летучими мышками.
Голова тявкает, воет как волк из мультика. Превращается в человеческую.
- Выглядишь сногшибательно, Лотти.
Подмигивает.
- Да и действуешь не менее эффективно.
Марголотта грустно покачивает головой.
- Эдди, да брось. Промахнулась первым ударом, это же ужас. Просто совсем не хватает времени, чтобы заниматься собой, даже не знала, что я так потеряла форму.
Не имея возможности покачать головой, Эдди двигает бровями.
- Не хочу этого слышать, мышонок. Хочу думать, твоя рука дрогнула от добрых чувств ко мне.
Мароголотта наставляет на собеседника указательный палец.
- Вот в этом твоя проблема, паучок мой, вот в этом: не любишь слушать других. А тебе добра желают. Такой мужчина, как ты, и растрачивать себя на такое... на такое мелкое... Это бесхозяйственно, Эдди! Понимаешь?
- Вот только не надо мне тут морали читать. Не уподобляйся нашему дорогому кузену. Я уже нахозяничал в своё удовольствие, когда вы с ним под стол пешком ходили и котов за хвосты кусали. Теперь ваша очередь развелкаться. Лучше колись, что тебе племянничек наклеветал, раз ты решила взять дело в свои коготки?
Марголотта откидывается на спинку стула.
- Я тебе мораль не читаю, плевала я на твой моральный облик. И не вздумай со мной как с девчонкой разговаривать. Ум не в бороде, а в голове, знаешь поговорку? Ты под удар ставишь других, вот в чем дело. Ты мешаешь моей работе, Эдди! Палки мне в колеса ставишь!
- Мешаю? Твоей работе? Радость моя, учись лучше организовывать свои дела. А то я сейчас припомню поговорку про ум да волос... Кстати, о волосах. Почему не розовые? Линять, так линять.
Голова превращается в собачью, подмигивает.
Марголотта ставит локоть на стол, опирается подбородком на руку, обхватив щеку ладонью.
- А я и организую свои дела: вот, пригласила тебя в гости. - Марголотта умолкает и задумчиво покусывает губы. - Насчет волос я давно подумываю, но что-то никак не могу решиться... Может, сперва несколько прядей, вот тут, а? Вот так? - Она отделяет пальцами узкую длинную прядь возле уха и оценивающе крутит ее. - Да, раз уж ты заговорил о делах. Ты вроде бы сам хотел встретиться и обсудить со мной что-то, Эдди?
- Не люблю полумер. Крась целиком. - Голова медленно обретает человеческие черты. - Не могу я сейчас о делах, Марголотта. Чтоб с тобой об этом гвоорить, мне надо сначала собраться духом. И телом.
- Собирайся с духом, я не тороплю. Пока. Но ты же понимаешь, Эд, что я не от нечего делать тебя обезглавила... то есть, тьфу. Обестелила. Ты только представь, какое это приятное чувство: иметь тебя в моей власти. Королевская добыча, скажи? - В глазах леди Марголотты, действительно, поволока искреннего блаженства. - Когда мне представился шанс это сделать, я от радости чуть из туфель не выпрыгнула. - Улыбка, сопровождаемая вздохом. - Таких, как ты, на свете не столь уж много. Ты мне нужен, Эдди, во как нужен! - И Марголотта проводит ногтем большого пальца по своему горлу.
- Королевская-не королевская. С каких пор моя малышка Лотти стала гоняться за статусами? - Эдмон печально поднимает и опускает брови. - Ну поигрались и хватит. Отпускай меня и давай встретимся поговорим по-взрослому. Можно даже на этом самом месте. - Дядюшка задумчиво обводит взглядом помещение. - Ты пьёшь вино, Лотти? Многие из наших брезгуют, но я тебе скажу, это в них дурость говорит. Даже смертные люди признают, что вино - та же кровь.
- Ха! Не отпущу, и не подумаю. Ну как ты себе представляешь такое, чтобы змея выпустила добычу изо рта? Строение челюстей не позволяет. - Леди Марголотта делает движение кистью возле подбородка, в конце повернув руку ладонью вверх, пальцами к собеседнику, и щелкнув языком. - Ты лучше собирайся с духом, Эдди, у меня на тебя такие планы - дух захватывает. - Она снова откидывается на спинку стула. - А статусы меня и не интересуют, ты прав. Я люблю реальную власть, а не мишуру всякую.
- Ты меня пугаешь, мой ужонок. Что это ты задумала?
Марголотта смеется воркующим смехом.
- Бойся-бойся, сердцеед несчастный, правильно делаешь. Я тебя немножко помучаю, ладно? - Леди Марголотта вспархивает с места и направляется к двери. - Загляну к тебе позже, мне тут надо еще кое-кого попугать. Мы с тобой поставим на уши этот городишко, Эдди! Они у нас попляшут!
В дверном замке щелкает ключ.
- Вот чертовка. - Голова Эдмона оборачивается туманом и материлизуется уже повёрнутой в сторону двери. - Но заинтриговала, спорить не буду. Спорить с собой вообще нездорово. - Эдди прикрывает глаза и явно обращается к невидимому собеседнику. - Правда, моя прелесть?
Конец интерлюдии_________________
Уши кота могут вращаться быстро.