Автор / Сообщение

Игра переводов (цепочка четвертая)

M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 21, 2010 12:24 am     Заголовок сообщения: Игра переводов (цепочка четвертая)

Слишком хорошо переводим? Laughing Надо текст потруднее. Тогда интереснее всего. Не знаю, что Нэнни подыскала, посмотрим...
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 21, 2010 12:46 am     Заголовок сообщения:

Ну так выстраивайтесь в очередь Smile

Итак, я перевела кусочек текста с французского на англйиский (чтобы запутать следы).

Тогда --
1. DmU -- переводит с английского на русский (может на украинский, если хочет)
2. Aginale -- с русского (или украинского) на английский
3. Pioner -- с английского на русский
4. Альв -- с русского на английский
5. М. -- с английского на русский
6. Somer -- с русского на английский
7. Гворин -- с английского на русский

Кто-нибудь еще?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6755
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jan 21, 2010 1:43 am     Заголовок сообщения:

Так, только давайте открывать отдельный топик!

Меня записывайте, можно третим. Если нет желающих на первое, то любым.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jan 22, 2010 8:32 pm     Заголовок сообщения:

Ну что ж, послала текст Диме...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jan 22, 2010 9:13 pm     Заголовок сообщения:

Давайте меня второй
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jan 22, 2010 9:18 pm     Заголовок сообщения:

Шпасиба, Анечка, я в тебя верила Smile
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Somer



Зарегистрирован: 26.10.2009
Сообщения: 97
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 8:39 am     Заголовок сообщения:

я тоже буду
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 9:59 am     Заголовок сообщения:

Somer, прекрасно!
Как я рада, что вы появились Very Happy
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 1:23 pm     Заголовок сообщения:

Somer, Приятно вас видеть снова! Раз я в очереди перед вами, на какой язык мне переводить? Английский или французский?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vlad de Magpyr



Зарегистрирован: 12.04.2009
Сообщения: 902
Откуда: Из игры "У Марголотты"
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 1:29 pm     Заголовок сообщения:

*Голос со стороны* лучше на францууууузский....
_________________
Я слышал, жизнь несправедлива. Уверяю вас, нежизнь в этом отношении ничуть не лучше. Я проверял.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 2:20 pm     Заголовок сообщения:

Тогда, если Somer не захочет переводить с французского, просто переставьте меня на 6-й номер.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jan 23, 2010 8:32 pm     Заголовок сообщения:

aginale,
послала!

(Текст очень грустный, Дима пишет, что плакал при переводе... Но ты уж держись, ради общего дела!)
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 24, 2010 4:15 pm     Заголовок сообщения:

*вытирает слезы и шумно сморкается в носовой платок* Отослала *всхлип* Какая печальная история!
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 24, 2010 4:34 pm     Заголовок сообщения:

Эх, а я только собиралась написать, что мужественная Анечка справилась с переводом без слез...
Ну, что поделать. Значит, со слезами. Во многом знании многие печали...

Пересылаю текст Пионеру.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Somer



Зарегистрирован: 26.10.2009
Сообщения: 97
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 25, 2010 10:20 am     Заголовок сообщения:

М., на английский, пожалуйста.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 25, 2010 2:44 pm     Заголовок сообщения:

Somer, как я вижу - Нэнни меня переставила в очередь после вас. Так что, если цепочка на мне завершится, то попробовать перевести на язык оригинала?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 25, 2010 10:03 pm     Заголовок сообщения:

M.
Я попробую нарыть еще кого-нибудь с французским -- ту же Наталью попрошу (если Женечка не заинтересуется)...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jan 26, 2010 2:17 am     Заголовок сообщения:

Да ладно, могу и на английский. Я девочка не гордая. А если текст меня до слез расстроит, на Си переведу.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jan 27, 2010 3:35 am     Заголовок сообщения:

Переслала текст Альви.

М., может, раз Somer все равно на французский переводить не будет, восстановим прежнюю очередность?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jan 27, 2010 1:30 pm     Заголовок сообщения:

Прежнюю - это в смысле я получу текст после Альв и мне надо будет перевести с английского на русский? Да пожалуйста.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 31, 2010 11:06 am     Заголовок сообщения:

Текст послан М.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 31, 2010 1:53 pm     Заголовок сообщения:

Готово.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 31, 2010 2:53 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
Готово.

Спасибо!

Пересылаю текст Somer.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Somer



Зарегистрирован: 26.10.2009
Сообщения: 97
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 31, 2010 3:39 pm     Заголовок сообщения:

Пожалуйста, потерпите: раньше. чем завтра, не сделаю
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 31, 2010 3:59 pm     Заголовок сообщения:

Уж потерпим как-нибудь Smile))
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Болталка
 Страница 1 из 2
Часовой пояс: GMT
На страницу 1, 2  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах