Добавлено: Mon Mar 29, 2010 6:06 pm Заголовок сообщения:
По-моему, погода в книгах ТП откровенно завязана на сюжет через посредство литературно-фольклорных аллюзий. Иногда в форме стеба. Иногда аллюзия немножко хитрая.
Параллель с грозой.
"Сестрички" начинаются с эпохальной грозы ("Макбет", сцена с тремя ведьмами). Тут однозначно. Шекспировская сцена сама по себе опирается на традиционное представление о том, что выдающаяся гроза/ливень - это не иначе как знамение какого-нибудь безобразия, попрания и высших, и мирских законов. В "Макбете" это преступление в связи с борьбой за королевскую власть, в "Сестричках" - тоже. Одновременно это символ "тайного преступления", которое на самом деле так же трудно скрыть, как и грозу в небе.
"Стража! Стража!" начинается с того, что разверзлись хляби небесные, и тут опять же тайное преступление (уворование книги), борьба за королевскую власть (хотя и перевернутая с ног на голову), и даже присутствует мотив наказанного самозванца, наказанного узурпатора и явление истинного короля как с картины "Не ждали".
Параллель с туманом.
На Ланкр наползает туман, который движется из Убервальда вместе с не буду тыкать пальцами кем. Анх-Морпорк затоплен туманом в "Ногах", где главный закулисный злодей помните кто?
В Carpe Jugulum мотив тумана вообще обыгрывается больше, чем заметно на первый взгляд: вампиры затуманивают сознание. В "Ногах" туман опять же использован и как метафора: Ваймс чувствует себя, как в тумане, понимает, что не видит чего-то у себя буквально под носом и всю дорогу от этого мучается.
Опять же, это возвращение к истокам, то есть раскрытие вглубь стандартной внешней фишки "вампиры могут превращаться в туман" в ее аллегорическом смысле: вампиры умеют напустить туману, вампиры просачиваются, как туман, и т.д.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.