Автор / Сообщение

Карты Плоского Мира

Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jun 24, 2012 3:43 pm     Заголовок сообщения:

Ryzh писал(а):
Хм... год как никто тут ничего не писал... надеюсь тут ещё есть живые

Живых тут полно Wink Laughing

Спасибо большое за вашу работу!

Это очень ценно.

В принципе у нас на сайте в разделе "Дискография" должны были быть карты, и, возможно, даже переведенные (хотя в этом как раз не уверена, может, и не локализованные были)... Но сейчас почему-то раздел не открывается и не видно вообще никаких карт.

Так что ваша карта -- очень нужна!

Еще раз спасибо!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
eliduvid



Зарегистрирован: 22.08.2011
Сообщения: 1120
Откуда: Временно NY
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 4:19 pm     Заголовок сообщения:

Ryzh, прекрасная карта!!!
Я читал не очень внимательно, но с налёту ошибок не видно. Перевод неплохой. + вроде, до сих пор никто их прямо на картинке не переводил.
Спасибо! Rose
Нянюшка, странно, у меня всё в порядке. Angel
_________________
Скажи миру Ы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 4:28 pm     Заголовок сообщения:

Отлично, тогда я продолжу Rolling Eyes

И хочу попросить о помощи, я сейчас карту Анк-Морпорка переделываю, и хотела перевести ВСЁ что на ней есть, в связи с чем у меня 2 вопроса:

1. Стоит ли переводить латынь на гербах?
С одной стороны хочется чтобы всё было на родном языке, а с другой, латынь обычно не переводят Unknown

2. Я перевела стороны света как: пуп, вращение, против вращения и край. Получается, на розе ветров, два сокращения "П" Sad Может у кого найдётся идея, что с этим сделать?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
eliduvid



Зарегистрирован: 22.08.2011
Сообщения: 1120
Откуда: Временно NY
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 4:48 pm     Заголовок сообщения:

Ryzh, центр?
_________________
Скажи миру Ы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 4:56 pm     Заголовок сообщения:

Пуп -- П
По вращению -- ПВ
Против вращения -- ПрВ
Край -- К

Не сойдет?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 5:27 pm     Заголовок сообщения:

Хм... да, наверно ПВ и ПрВ это выход... Но,в оригинале на розе по одной букве, я не знаю как сокращение впихать, я и так слово "городская" еле втиснула на место слова "city" >_<

...или и правда "Ц" поставить... хотя это не аутентично как-то Sad
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 5:56 pm     Заголовок сообщения:

Ryzh, мне тоже карта с вашим переводом понравилась, просто супер. Ошибок не вижу, но я в географических названиях не очень - может быть, кто-то еще проверит все особо въедливо.

Насчет сокращений, традиционный русский перевод - "повращательное" и "противовращательное" направления. Громоздко, но правильно и уже прижилось. Получаются аж три "П". Наверно, тут либо латинские буквы оставить, либо придется русских две и три. Как Нэнни выше предложила. Единственное, можно склеить буквы:



У меня в спешке получилось довольно уродливо, я чисто для иллюстрации.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 6:21 pm     Заголовок сообщения:

Угу, спасб, попробую по разному, посмотрю что лучше смотреться будет Smile
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 6:50 pm     Заголовок сообщения:

А по поводу латыни на гербах, думаю - лучше не переводить.
Но вот знаете, что было бы классно? Если бы легенду сделать частью картинки. Неудобно, когда она отдельно лежит. Но я не знаю, как это совместить, чтобы нормально выглядело.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 7:32 pm     Заголовок сообщения:

Ну вот как-то так... что скажите?
http://91.r.photoshare.ru/00914/008b78fb71fe81a55bad795564c95dc2ba89e4cb.jpg
а "склеить" буквы, получилось не очень симпатично Sad

M., о я как раз это и собиралась делать Smile
так же как на предыдущей карте, и даже с сохранением картинок.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 9:46 pm     Заголовок сообщения:

По-моему, классно. И все отлично уместилось, напрасно вы переживали.

Эта роза ветров и правда просится куда-нибудь в качестве иконки либо превью.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jun 25, 2012 10:06 pm     Заголовок сообщения:

Чудная черепаха вышла Smile

Может на сайт куда-нибудь в качестве подзаставки в раздел Дискография?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 6:15 am     Заголовок сообщения:

я могу её нужного размера сделать, только скажите Smile
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 8:56 am     Заголовок сообщения:

Ryzh, спасибо огромное за работу. Качество исполнения просто потрясающее, очень качественно сделано.

Правда заметил на карте несколько недочётов. На оригинальной карте в названиях "Nafooi", "Slakki" и "Land of Fog" присутствуют вопросительные знаки, как будто картограф был не уверен, что именно находится в этом месте. У вас эти знаки к сожалению отсутствуют. Мне кажется, это важный момент — он указывает на то, что карта не являются абсолютно точной и может быть подвержена сомнению (собственно, сомнению должно быть подвержено всё, что продаётся "С.Р.Б.Н, Достаблем эсквайром").

Ну, и "Land of Fog" лучше перевести как "Туманная земля", а не "Туманные острова". По тем же самым соображениям — это звучит таинственно и туманно.

Ещё из замеченного: вы уверены, что "Forest of Skund" переводится как "Скандский лес", а не "Скундский"? Мне казалось, в переводах Эксмо был Скундский.

"Sto Plains" всё-таки правильнее перевести во множественном числе "Равнины Сто", а не "Равнина". Насколько я помню, в переводах именно так.

Вы уверены в преобразовании "Ell Kinte" в "Эл Кинет"? Совершенно не помню, встречал ли где-нибудь это место раньше.

Вы простите, что я придираюсь, карта просто замечательное, я просто хотел бы вам помочь сделать её ещё лучше.

Ryzh писал(а):
1. Стоит ли переводить латынь на гербах?

Можно на самих гербах не переводить, но под каждым гербом мелкими-мелкими буквами указать перевод. Компромис между красотой и пользой.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 10:26 am     Заголовок сообщения:

Вопросительные знаки, туманные земли, Скунд и равнины исправила.
На счёт Ell Kinte, ну я старалась писать как есть... а так как я с английским исключительно на "вы", конечно могла ошибиться, по этому и просила писать об ошибках Smile

Вы имеете в виду, что он Эл Кинт?
...это может быть простая опечатка, у меня они не редкость Sad

Цитата:
Можно на самих гербах не переводить, но под каждым гербом мелкими-мелкими буквами указать перевод. Компромис между красотой и пользой.

Ну там на гербах и нет ни каких надписей, есть под ними, рядом с названием гильдии или фамилией семьи.

Вообще, я, наверно, просто сделаю 2 варианта карты, с латынью и без Smile
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 11:25 am     Заголовок сообщения:

Надписи там на лентах в большинстве случаев. Я думаю, можно латинскую часть надписи на ленте не переводить, а написать перевод мелкими буквами под лентой.

Ryzh писал(а):
На счёт Ell Kinte, ну я старалась писать как есть... а так как я с английским исключительно на "вы", конечно могла ошибиться, по этому и просила писать об ошибках

Вы имеете в виду, что он Эл Кинт?

Честно вам говорю, не знаю, как он должен писаться. Просто бросилось в глаза несоответствие между русским и английским вариантом.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 12:51 pm     Заголовок сообщения:

Цитата:
Надписи там на лентах в большинстве случаев. Я думаю, можно латинскую часть надписи на ленте не переводить, а написать перевод мелкими буквами под лентой.


Под лентой, мне кажется будет не очень смотреться...

варианты:
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jun 26, 2012 1:22 pm     Заголовок сообщения:

Да, под лентой не особо...

Тогда я голосую за первый вариант, где без перевода. Мне он больше всего нравится.
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
eliduvid



Зарегистрирован: 22.08.2011
Сообщения: 1120
Откуда: Временно NY
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 9:09 am     Заголовок сообщения:

Ryzh, попробуйте с латыни сделать сноску на маааленькие буквы в самом низу страницы.
UPD: может "эль кинт"?
_________________
Скажи миру Ы
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 11:46 am     Заголовок сообщения:

Да, трудный выбор. Оставить латынь без перевода - правильнее, но гербы с переводом (второй вариант) смотрятся очень здорово, да и удобно для тех, кто не знает латынь.

Ryzh, если вы собираетесь делать графическую легенду - может, включить в нее и гербы с переводом? То есть как-нибудь отдельно их поместить, но чтобы они все же присутствовали?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 12:50 pm     Заголовок сообщения:

Я уже решила делать 2 варианта карты Smile

Цитата:
может "эль кинт"?

может... давайте устроим голосование >_<
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 1:14 pm     Заголовок сообщения:

Если будет голосование, тогда я за "эль". Как-то привычнее для русского уха.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 1:20 pm     Заголовок сообщения:

Staff писал(а):
Если будет голосование, тогда я за "эль". Как-то привычнее для русского уха.

Да и красивее звучит.
Плюс осмысленнее -- артикль, как-никак.
Я тоже за "Эль".
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ryzh



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 25
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Jun 27, 2012 5:02 pm     Заголовок сообщения:

Эль, так эль Smile
Переделала.

Такс... Анк-Морпорк почти готов, осталась легенда и кое какие особо вредные названия, которые не упоминаются в книгах и их не распознаёт гугл Sad
Может сможет кто помочь?
http://91.r.photoshare.ru/00916/008bc7ccc1c5f7aafbdcfb9e6aa1a3664c7e28af.jpg
То что я не смогла осилить обведено белым.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Jun 28, 2012 11:44 am     Заголовок сообщения:

Номер 8 — это театр Dysk (круглое здание рядом с надписью). Переведён в Эксмо как Дискум, упоминается в книге Вещие Сестрички, является аллюзией на шекспировский Глобус.

Из остального ничего так сразу в голову не приходит. Буду дальше вспоминать.
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах