Автор / Сообщение

I Shall Wear Midnight (Оденусь в полуночный цвет) [СПОЙЛЕРЫ]

DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 02, 2010 8:38 am     Заголовок сообщения: I Shall Wear Midnight (Оденусь в полуночный цвет) [СПОЙЛЕРЫ]

Ура!



Сегодня вышла новая книга Пратчетта — I Shall Wear Midnight. В русском переводе — "Оденусь в полуночный цвет".

В этой теме предлагаю вести обсуждение книги. Пожалуйста, прячьте все сюжетные спойлеры под тэг [ spoiler ]

Для тех, кто ещё не купил книгу:

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 06, 2010 10:55 am     Заголовок сообщения:

Начал читать. Очень хочется поделиться одним впечатлением.

Я являюсь счастливым обладателем книги The Discworld Almanak : The Year of the Prawn. Это небольшая книжка в формате календаря-ежедневника, которая была написана в 2004-м году Терри Пратчеттом в соавторстве с Бернардом Пирсоном.



Многие статьи из Альманаха достаточно забавны, они сопровождаются иллюстрациями Пола Кидби и самого Бернарда Пирсона, но меня всегда очень интересовал такой вопрос — как много в этой книге и ей подобных (плоскомирских дневниках и ежедневниках) принадлежит перу Терри Пратчетта? Где именно заканчивается творчество Терри и начинается текст его соавторов. И имеет ли вообще Терри хоть какое-то отношение к написанию к этой книги, или же его соавторство заключалось в разрешении использовать созданные им плоскомирскии реалии для её написания.

И вот сегодня, читая четвёртую книгу про Тиффани, я наткнулся на упоминание "традиции", которой не видел ни в одном из плоскомирских романов, но достаточно подробное описание которой я встречал в Альманахе. Речь идёт о...
Миниатюрный спойлер и цитата Spoiler:

"pig boring"

Цитата:
On top of everything else, Petulia was a specialist pig borer, and indeed she was this year’s champion in the noble art of boring. Tiffany thought you couldn’t put it better; her friend could sit down with a pig and talk to it gently and calmly about extremely boring things until some strange pig mechanism took over, whereupon it would give a happy little yawn and fall over, no longer a living pig and ready to become a very important contribution to the family’s diet for the following year. This might not appear the best of outcomes for the pig, but given the messy and above all noisy way pigs died before the invention of pig boring, it was definitely, in the great scheme of things, a much better deal all round.


В Альманахе есть целая небольшая статья, посвящённая этому... хм... виду спорта (или этому ремеслу, не знаю, как правильно назвать Smile). Очень интересно видеть, как идеи Терри, случайно брошенные много лет назад, всплывают в самых неожиданных местах. Будет интересно поискать в I Shall Wear Midnight и другие отсылки к Альманаху, если они там есть.

Для интересующихся могу выложить текст статьи из Альманаха или скан той страницы.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 06, 2010 11:20 am     Заголовок сообщения:

Spoiler:

О! Я тоже зацепилась глазом за это "pig boring" Laughing
Правда, с другой точки зрения это меня заинтересовало: я подумала, что это одна из очередных "диккенсовских зацепок", "ружей на стене" (о которых писала в теме про "пасхальные яйца" у ТП).
До конца еще не дочитала... Вот посмотрим, сыграет ли дальше это "наведение скуки на свиней" в сюжете Wink


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 06, 2010 3:35 pm     Заголовок сообщения:

Дима, выложи текст, если можно. В любом виде, как тебе удобно. А то буду переводить этот отрывок, сомнения замучают. Случайно не аналогия русского "мухи со скуки дохнут"?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Sep 07, 2010 8:58 am     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
Случайно не аналогия русского "мухи со скуки дохнут"?

Да, именно так.
У меня сейчас нет файла с текстовым слоем (он вообще-то есть, но доберусь до него только поздно вечером), так что я выложу картинкой.
Spoiler:



А это просто так:
Spoiler:

The Discworld Almanak.pdf
Файл большой, 32 мегабайта.


_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Sep 07, 2010 2:25 pm     Заголовок сообщения:

Дима, спасибо. Very Happy Возможно, этот кусочек надо будет тоже перевести в качестве примечания к "Полуночному цвету".
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Sep 12, 2010 7:16 am     Заголовок сообщения:

Ну, прочел кто-нибудь? Laughing
Пообсуждать хочется, хоть под спойлерами!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 13, 2010 9:33 am     Заголовок сообщения:

Как-то пока пришло в голову только что-то под грифом "если бы да кабы да б во рту выросли б грибы"
Spoiler:

интересно, как бы было если бы в этом сюжете было меньше экранного времени самой Тиффани, а было бы больше взгляда на нее со стороны? Примерно со стороны Летиции. Тиффани как будто на этом этапе уже вышла из этапа "воспитания чувств" и начала культивировать рабочую репутацию. Живой легендой стала уже. А живая легенда лучше выходит когда больше взгляда со стороны, меньше собственного PoV'а. Цель то видна, статус Грэнни. Мне лично немыслимо чтобы могла существовать целая книга с точки зрения Грэнни, взгляда на нее со стороны подобает иметься больше чем взгляда изнутри. Иначе как будет видно, что репутация правильно культивирована?

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 13, 2010 11:18 am     Заголовок сообщения:

Много-много, сразу про разное Spoiler:

dominam non inventurus
Соглашусь с тем, что Тиффани тут уже самостоятельна и уже вышла из этапа "воспитания чувств".
Но это ж только первые шаги, поэтому взгляд изнутри еще нужен -- иначе это была бы очередная книга о Грэнни...
Тут она уже не свои ошибки исправляет, а -- ошибку новой, начинающей ведьмы, заставляя и ту в этом участвовать.

А меня заинтересовала роль стихии огня в этой книге.
До сих пор была Земля, Земля... Вода, Вода... Воздух (постольку поскольку ведьмам приходится летать, какие они ни земные -- именно на Тиффани показано, как тяжело это дается связанной с "Землей" ведьме)...
В "Зимовом" уже Огонь появился -- но только как противопоставление холоду, льду, Воде, в антагонистической паре.
И вот тут -- он, практически, самостоятелен. Все время в "картинке" огонь -- камина, свечи, пала на стерне, костра аутодафе...
Spoiler:

И его роль -- он как породил Хитреца, так и уничтожил его.


И о зайце Spoiler:

Кстати, я все ждала, сперва -- что "hare runs into fire" окажется омонимом "hair runs into fire", потом -- омонимом "heir runs into fire" Laughing
И наследник туда таки вбежал, и аж запекся... B Летиция опалила таки там волосы чуток -- это дважды оговорено...
И третий "хейр" туда вбежал, держа за руки первых двух -- зайчиха, сама Тиффани.
Думаю, тут таки имеет место скрытая игра словами.
Но это нигде не было озвучено эксплицитно Laughing


И... Да. Имхо, тут как в рондо, Прэтчетт вернулся к прежним книгам о ведьмах -- очень много аллюзивных отсылок на книги ведьминского цикла -- в первую очередь на "Сестричек", но и на другие...
Spoiler:

Хотя бы вот: Роланд, который вел себя глупо и несправедливо, пусть и под влиянием магии (как Веренс в "ДиГ" и в "CJ"), "искупил" это, подобно тому же Веренсу, окунувшись в дерьмо... (Меча ему тут не потребовалось, свою prouess он доказал еще в предыдущей книге.)
А Престон -- немного -- ну правда, совсем чуть-чуть -- напоминает Веренса-Шута... С одной стороны. А с другой -- совсем чуть-чуть -- Шона.
И Герцогиня, которая сперва так напоминает герцогиню Фелмет...
Spoiler:

Ну, а развязка а-ля "Сильва"... стала очевидной, как только миссис Проуст сказала: "Где ж я ее прежде видела-то?"


Но главное, главное -- тут, на Мелу, формируется новый ковен! Три ведьмы!
Не случайно тут присутствуют все три именно из самого первого известного нам ковена (хотя Маграт только названа), да еще три из АМ.

Laughing
PS. Да. А про "pig borer" я ошиблась. .Это никак дальше не обыгрывалось...


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 13, 2010 11:25 am     Заголовок сообщения:

Я пока прочитал где-то процентов тридцать. Но усердно продолжаю.

Пока хочу поделиться одним впечатлением. В книге был один небольшой момент, во время которого меня чуть не прошибло на слёзы. Не заплакал, но почувствовал, что в горле слёзы стоят.

Я даже точно не могу объяснить, почему так вышло. Нельзя сказать, что момент очень жалостливый. Просто констатация повседневного факта. Но за душу ужасно схватило.

Небольшой спойлер по четвёртой главе:
Spoiler:

Это было в сцене, где Тиффани хоронит убитого ребёнка рядом с могилой "ведьмы" Mrs Snapperly. Там есть такие слова:
Цитата:
But the old woman had nothing to do with the loss of the Baron’s son, had she? And soon after, Tiffany had gone all the way to a strange fairyland to bring him back, hadn’t she? And nobody talked about the old lady these days, did they? But when they walked past the place in the summer, the flowers filled the air with delight and bees filled it with the colours of honey.
No one talked about it. After all, what would you say? Rare flowers growing on the grave of the old woman and catnip growing where the Aching girl had buried the cat? It was a mystery, and maybe a judgement, although whose judgement it was, on whom, for what and why, was best not thought about, let alone discussed. Nevertheless, wonderful flowers growing over the remains of the possible witch – how could that happen?
Tiffany didn’t ask that question. The seeds had been expensive to buy and she had had to go all the way to Twoshirts to get them, but she had vowed that every summer the brilliance in the wood would remind people that there had been an old lady they had hounded to death and been buried there. She did not quite know why she thought that was important, but she was certain to the centre of her soul that it was.

И строго на фразе "the seeds had been expensive" мне жутко захотелось расплакаться. Чувства жалости не было, только слёзы. И достаточно светлые.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 13, 2010 1:21 pm     Заголовок сообщения:

Spoiler:

Nanny Ogg писал(а):
А Престон -- немного -- ну правда, совсем чуть-чуть -- напоминает Веренса-Шута... С одной стороны. А с другой -- совсем чуть-чуть -- Шона.

Сразу видно теплое материнское чувство. Angel Мне, однако, Престон не похож ни на Шона, ни даже на Веренса.
Очень уж у Престона особая роль образовалась. Никогда прежде, со всей смелостью буду здесь твердить, никогда прежде в мире Диска не было, чтобы мужчина имел такую важную роль в ведьминских делах. Причем не какая-то соприкасающаяся сфера, а очень прямое участие в самой сути приходских дел.

Вот это в начале основная боль Тиффани, это бремя ведьминского труда, и то, как некому ей помочь. Бремя на этот раз, в отличие от "Шляпы", уже не психологическое, а совсем даже физическое, в смысле, усилий одного тела очевидно мало, и никаким психическим прорывом и никакой магией тут делу не поможешь, а отдохнуть просто необходимо в самом буквальном смысле этого слова.
От ковена новообразовавшегося тоже помощи пока не жди, ни от Летиции, ни от Амбер, они обе, при всей своей потенциальности, пока все еще лишь дополнительный источник забот.

А тут появляется Престон, и что: участковый врач нашелся, причем талант прирожденный, и осознанное призвание на это; далее - учитель, причем, опять-таки, по призванию и с недюжинным талантом. Кроме того очевидные способности в сфере головологии, и, самое главное, на него даже в самых тяжелых и решительных и опасных, совсем даже магических делах, причем имеющих сугубо прямое отношение к защите Границ и даже целокупного ведьминского сословия, можно вполне положиться.
Короче говоря, оптимальный помощник по всем параграфам, причем не в смежных областях каких-то, а в самых что ни на есть центрально ведьминских, более важных для ведьминства, чем магическая компонента. То есть только отсутствие магических способностей не позволяет сказать, что Престон и есть мужчина-ведьма. Во всяком случае, ведьминские компетенции очень удачно дублирует.

И еще с самого начала, когда у Тиффани ни одного союзника (не считая ее же явления из будущего), когда даже помощь Фигглов оказывается неуместной (чистка дома четы Петти), а только труд тяжкий и все сама, сама, сама, как-то очень быстро Престон вдруг оказывается ее союзником. И, впервые, ровней по интеллектуальным и вообще духовным вкусам.

И интересная штука: Тиффани и знает, что старшие ведьмы ей охотно и компетентно помогут, и сами старшие ведьмы помощь предлагают, причем дело настолько важное и опасное для всего ведьминского сословия, что вроде бы впору отложить гордость, но нет, Тиффани от других ведьм помощи не принимает. А вот от Престона приняла, ничтоже сумняшеся.
Только от него и приняла. Твердо зная, что он не подведет. И это, заметьте, в деле сугубо магическом. И никакой здесь организации этой помощи со стороны Тиффани, она ее не просила, не устраивала, не манипулировала.
Он сам вызвался, на правах "предержащей власти". И Тиффани приняла.

Не смею гадать, как развиваться будут их личные отношения, но очень крепкое профессиональное партнерство у них уже образовалось. Причем, очень интересно, по отношению к Тиффани никак не ожидал (из-за аналогии с Грэнни), партнерство это на равных.

Nanny Ogg писал(а):
Соглашусь с тем, что Тиффани тут уже самостоятельна и уже вышла из этапа "воспитания чувств".
Но это ж только первые шаги, поэтому взгляд изнутри еще нужен -- иначе это была бы очередная книга о Грэнни...
Тут она уже не свои ошибки исправляет, а -- ошибку новой, начинающей ведьмы, заставляя и ту в этом участвовать.

А мне, вот кажется, мы в фазу Грэнни уже вступили, хотя и трактована она в новом ключе.

Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 13, 2010 4:39 pm     Заголовок сообщения:

Spoiler:

dominam non inventurus писал(а):
Мне однако Престон не похож ни на Шона, ни даже на Веренса.

Ну, я ж не утверждаю, что он дублирует где-то роль первого или второго!
Именно что совершенно новое развитие нарратива Wink Laughing
Но -- при появлении... По ряду чисто внешних намеков... Похож!
Вон -- шлем, который ему велик...
Или -- как он сыплет философскими концепциями, говоря с сержантом...

А во всем остальном, в его оценке полностью с вами соглашусь.

А, еще об именах хотела сказать. Spoiler:

Может, это я надумываю.
Но все таки.
Вот Амбер (произносится Эмбер) Spoiler:

Девочка, которая вначале избита, разбита, чуть ли не убита, потеряла ребенка... Как зола, как потухшие угли -- ember (эмбер)...
И вот Тиффани и Джинни начинают раздувать искорку, огонек...
И получается сияюший яркий солнечный янтарь -- amber (эмбер).

Или имя сержанта... Spoiler:

Ну, это, наверное, я уже полностью надумала.
Но все-таки...
Мы как-то привыкли, что "сержант" -- оно такое туповатое (не у ТП, а вообще в современных книгах-фильмах). Это уже стереотип, почти белое знание.
А ведь Брайан -- очень неглуп, просто, я бы сказала... ОЧЕНЬ. Не говоря уж о том, что стихи пишет. И намеки понимает... И четко соображает, что такое Престон, и никак его не давит.
И... "яд" отвергает! "Poison goes where poison’s welcome". Он, собственно, первый из всех не принявших "отраву" ненависти показан. Простой служака-вояка.
Такой же служака-вояка Колон, какой он ни милый, как мы его ни любим -- а в "Джинго" -- тут же заглотнул крючок ксенофобии. Поплыл в русле стереотипов.
А Брайан нет.
И вот мне лично здесь в имени Brian все время видится "brilliant" Laughing


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 20, 2010 12:52 am     Заголовок сообщения:

Я сейчас примерно на середине книги. Читается с трудом. Увлекательно, и написано хорошо, но уж очень тяжелая. В этом смысле она ближе всех к "Режименту", на мой взгляд.

Насчет того, как трансформировалась Тиффани в этой книге: странное ощущение вызывает, кажется, что в девять лет (в "Мальцах") она была взрослее. Более зрелой психологически, как-то так. Пока не могу сформулировать внятно, почему, но ощущение четкое.

По-моему, в четвертой книге таки продолжается тема "работы над ошибками", отнюдь не только из-за того, что новая проблема якобы вызвана к жизни тем, что Тиффани сделала в конце "Винтерсмита". Не в этом дело, да и смысловая связь тут довольно условная: не было бы "поцелуя зимы", поводом было бы что угодно другое или вовсе ничего. Вон, роитель пристал к Тиффани вовсе из-за пустяка.

Пока не знаю, как все это раскрутится во второй половине книги, высказываю предположение: основная ошибка ее в том, что всю свою ведьминскую работу с людьми строит по образцу мисс Левелл. А ведь у Тиффани более подходящий пример для подражания есть, и сама она об этом знает, и сама мисс Левелл это озвучила: "Хотела бы я быть столь же хороша в своем деле". Имеется в виду, как Бабушка Болит. Которая делала так, чтобы люди помогали друг другу, а не металась одна затыкать собой все дырки. В "Полуночном цвете" все это очень прозрачно: Тиффани постоянно говорят - не отказывайся от помощи, есть такие дела, которые в одиночку не делаются. Нет же, она уперлась, как овца. Ну не поглупела же с возрастом, в самом деле?

Частичное объяснение уже озвучено: ей плохо, и она просто оглушает себя заботами, чтобы подавить боль и страх (страх - в смысле, сойти с ума).

Вот я и говорю, тяжелая книга.

Да, еще момент. Похоже, что полностью пересмотрена концепция - "ведьма за свою работу платы не берет". Какие там "подарки" и тонкие намеки на то, что "людям приятно видеть довольную ведьму". Четко и прямо: за такую-то услугу заплатили столько-то. Даже в разговоре с кучером, когда он спрашивает - сколько я вам должен, Тиффани не отвечает "ведьма не берет плату".

Что все же немного странно, потому что в разговоре с Бароном прозвучало наоборот, и вообще там какой-то заморочный для меня логический ход: когда ты спасла моего сына, ты еще не была ведьмой. В каком таком смысле "не была"?? Потому что шляпу тогда еще не носила?

Может, все это разъяснится и расставится по местам в дальнейшем, посмотрим.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Oct 17, 2010 8:14 am     Заголовок сообщения:

Тяжелая, да. Согласна.
Я тоже на середине.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 19, 2010 10:32 am     Заголовок сообщения:

Дочитаааала.... Хм.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 19, 2010 12:32 pm     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка писал(а):
Дочитаааала.... Хм.

Вово, у меня была такая же реакция по окончании книги. Laughing

До сих пор жду, пока мысли в голове отфильтруются, чтобы озвучить их связно. Сейчас могу сказать лишь вот что:

- По моему ощущению, цикл о Тиффани распадается на две дилогии. "Мальцы" и "Шляпа" отдельно, "Винтерсмит" и "Полуночный цвет" - отдельно. Внутренняя связь между всеми книгами цикла, конечно, есть, но тем не менее.

- По прочтении "Полуночного цвета" лучше понимаю "Винтерсмита" и то, чем эта третья книга цикла меня озадачила.

- В "Полуночном цвете" внутренняя идея, смысловой концепт заметно превалирует над собственно сюжетом, перетягивает центр тяжести на себя. Символическая нагрузка образов зачастую оказывается важнее, чем их роль как сюжетных компонентов. Из-за этого возникает чувство, что ткань сюжета кое-где рвется, ей не хватает самодостаточности. Это нехарактерно для ТП. Но то же самое было и в "Винтерсмите".
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 19, 2010 12:35 pm     Заголовок сообщения:

M., пошли , напьемся?

Да, вот, кстати, да, у меня тоже Кузнец откололся несколько.

Кроме того, возникло несовпадение идейного содержания (огого!) и поэтики (хм..). Так что я очень сильно в раздумьях.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 19, 2010 6:48 pm     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка писал(а):
M., пошли , напьемся?

Так я уже, догоняй.

ЖЖЖенечка писал(а):
Кроме того, возникло несовпадение идейного содержания (огого!) и поэтики (хм..). Так что я очень сильно в раздумьях.

А что ты здесь имеешь в виду под поэтикой? Я тоже об этом думаю, крутится в голове, но никак не могу толком уловить и выразить. В "Винтерсмите" был прямой откат к античной мифологии (то есть мы больше знаем эту легенду по античным мифам, а вообще она древнее и универсальнее, конечно). А есть ли в "Полуночном цвете" какая-то столь же определенная, известная основа, я пока не догоняю. Там явно что-то про "пламя очищающее", но вот откуда это?..

PS. Для тех, кто хочет посмеяться. В игре "У Марголотты" был эпизод, где персонажи попали в пожар. Прозвучала реплика: "если огонь все-таки есть, главное - не останавливаться. Мы можем развить такую скорость, что не успеем загореться". Что и было сделано: они пробежали сквозь пламя (по лестнице), а потом прыгнули в окно.
Причем! Laughing Их тоже было пять душ: двое мужчин, две женщины и животное, которое указывало им дорогу (крыса).
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 9:04 am     Заголовок сообщения:

Дочитал. Думаю.
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 10:44 am     Заголовок сообщения:

M. ни вапроссс.

Под поэтикой понимаю принцип построения произведения. Тут я грозно фырчу и высказваться пока не хочу. Но вот
Spoiler:

белого коника таки жалко, равно как и состояния покоя и силы Мела. Тут их не ощущается:(


Огонь тут не только очищающий, хотя, это, конечно, главное. Вообще, все, что касается огня - великолепно. Но только кто мне подскажет первоисточник стишка про зайца!!! У меня уже вынесло мозги. Не могу, когда фольклорный мотив не оприходованный. А тут он и важный такой, к тому же.

Про совпадения с игровым пространством уже говорили. И не раз. Есть у меня мысли и по этому поводу... (не то, что нас читают, вы не подумайте).
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 10:47 am     Заголовок сообщения:

Я вот бумажного издания в мск жду, так страшно в тему заходить, но ещё страшней книгу потом читать будет - комменты один за другим - прочёл, завис, прочёл, завис, прочёл...
Мастер снова написал что-то тяжёлое, как я понял?
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 10:52 am     Заголовок сообщения:

Ghworin II, твоя секира щас упадет.

(это я об аватарке и об силе тяжести)

Тяжелое... и очень странное, я б сказала. Кончай гурманствовать с бумажными изданиями. Прочти и влазь в разгвор, а то мы с M. напьемся вдрызг, и вам стыдно за нас будет.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 11:18 am     Заголовок сообщения:

Не, я не могу с экрана читать, особенно со сносками в конце, а не постранично.
Скоро уже должны привезти, хотя бы в иностранный-книжный, полтора месяца уже прошло.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 11:49 am     Заголовок сообщения:

А мне вот бумажное издание два дня назад приехало. Когда мне оставалось дочитать 5% где-то.

ЖЖЖенечка писал(а):
Но только кто мне подскажет первоисточник стишка про зайца!!! У меня уже вынесло мозги. Не могу, когда фольклорный мотив не оприходованный. А тут он и важный такой, к тому же.

Жень, бумажное издание здесь капельку помогает. Там на первой странице, где указана выходная информация и авторские права (запрещается копировать, передавать, хранить и т.д. и т.п. и Т.П.) есть абзац про стишки. Приблизительно такой:
Цитата:
На страницах номер NN и MM используются строки из народных песен %название% и %название%. Насколько мы знаем, эти песни не имеют автора, являются народным достоянием и не попадают под закон об авторском праве. Если это не так, сообщите нам об этом.

И стишка про зайца в этом примечании нет. Т.е. его Т.П. полностью написал сам. А ещё в конце книги есть авторское примечание, где Т.П. пишет, как впервые узнал про зайца и огонь. Там про фольклор ничего нет. А вот про Томпсона и Эванса есть.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 20, 2010 11:59 am     Заголовок сообщения:

Авторское примечание я прочла. Пнула себя и пошла искать Эванса.
Че-то я не уверена, что ТП его сам написал. Не его стратегия.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах