Автор / Сообщение

Слова и слова... понятия, смыслы и значения

modestclub



Зарегистрирован: 26.04.2005
Сообщения: 5125
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 12:28 pm     Заголовок сообщения: Слова и слова... понятия, смыслы и значения

Нарыл нечаянно в и-нете. Понравилось. Думаю это обогатит игровой язык и диалоги форумчан. Думаю еще подобное где-то или укого-то есть. Тащите сюда!
Spoiler:

Иностранные слова, которым нет точных аналогов

Мифический двойник, теневое “я”, крадущееся за спиной человека и предвещающее несчастье тому, кто его увидит. Перси Шелли, Авраам Линкольн и многие другие встречали своего Doppelgänger незадолго до смерти.

Sisu (сису) финский
Национальная черта финского характера, “упрямый и гордый отказ сдаваться и уступать обстоятельствам”. Кристофер Мур иллюстрирует это свойство следующим анекдотом:
1939 год, два финна попадают в окружение.
“Мы в меньшинстве, – говорит один, – нас двое, а их по крайней мере сорок.”
“Бог мой, – отвечает другой, – у нас же уйдет весь день, чтобы их захоронить.”

Drachenfutter (драхенфутер) немецкий
Дословно: “корм дракона”. Небольшой подарок, который провинившийся муж преподносит своей жене в качестве извинения. Обычно представляет собой коробку конфет, духи, букет цветов.

Mañana (маньяна) испанский
Дословно “утро”, “завтра”. Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, “все, начиная с еды и кончая боевой операцией”.

Baraka (барака) арабский
1. Состояние наивысшей благодати, достигаемое при помощи молитв или танцев;
2. Благословение, которое человек носит в себе и может передать другому человеку или даже предмету. Человек, совершивший хадж, обычно носит в себе Baraka. В более широком смысле – храбрый и бескорыстный человек может считаться носителем Baraka.

Litost (литост) чешский
Эмоциональное состояние, схожее с “подавленностью”, но несущее отчетливо чешский отпечаток. Милан Кундера описывает его как “мучительное осознание собственной никчемности”.

Taarof (таароф) персидский
Ситуация, когда человек берет что-нибудь не ради удовольствия, а чтобы не обидеть хозяина.

Tatemae (татэмаэ) японский
Дословно “форма”. В более узком значении – убеждение, о котором все говорят как об истинном, хотя в глубине души так не считают.

Shibui (сибуи) японский
Эстетическое качество, которое проявляется в вещах только по прошествии определенного отрезка времени. Красота, которую приобретает вещь по мере старения.

из датского: hyggelig, at hygge – непереводимое и необъясняемое понятие правильности, уюта и много другого.

барракят – сила, содержащаяся внутри какого-либо предмета, вещи.

красивый французский глагол profiter – “использовать что-либо себе в выгоду”.

Termin – договоренность о времени встречи, приема, например, у врача, парикмахера, в учреждении и пр.

староанглийское langoth – очень специфическая тоска, когда человеку было видения Рая, или Острова Яблок, или “двери в стене”, – было и ушло, но всю оставшуюся жизнь он ищет его отблески.

немецкое Herausvorderung
что-то вроде “вызова самому себе”.

serendipity – термин, который можно перевести с английского языка как будь внимателен к слабым сигналам и необычным раздражителям, встречающимся на твоем пути.
В американском словаре The American Heritage Dictionary of the English Language термину serendipity сопоставлено уже три самостоятельных значения:
способность делать удачные открытия «по случаю»,
факт или возникновение такого открытия,
состояние в момент совершения такого открытия.

morkkis фин. – особое состояние морального похмелья

яп. “moe” (もえ, моэ) – настолько милый и несексуальный, что аж сексуальный.

(дат) Hygge – жизнерадостное, чуть грубоватое, щедрое гостеприимное, слегка хамское, но милое поведение. Самими датчанами считается национальным характером Дании и датчан.

Из эстонского вспомнилось слово kaisuloom (кáйсулóом) – дословно “животное для обнимания”, означает любимую игрушку ребенка.

Swafellen или zwafellen (голландский)
покачивать (полу)эрегированным членом или постукивать им для возбуждения стучащего или какого другого человека…

и хороший перевод с бельгийского
гастросексуал – мужчина, использующий кулинарные таланты для ухаживания.

Отдельно для японского

Югэн
Наблюдать, как солнце заходит за холм, покрытый травами и цветами, идти вперед все дальше и дальше по огромному лесу, не задумываясь о том, пора ли возвращаться, стоять на берегу и видеть, как лодка исчезает из виду за далекими островами в море, созерцать полет диких гусей, которые были видны, а затем затерялись среди облаков.

Моно-но аварэ – печальное очарование вещей
Аварэ — это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ — внутренняя суть вещей, поэтому писатели и поэты прежде всего призваны были выявлять аварэ.

Ваби-саби – скромная простота
Ваби ассоциируется со скромностью, одинокостью, неяркостью, однако внутренней силой. Саби (ржавчина) – с архаичностью, неподдельностью, подлинностью. Эту эстетику порой описывают как красоту того, что несовершенно, мимолётно или незаконченно.

укиё
“…жить лишь дарованным тебе мгновением, наслаждаться, любуясь луной, цветением вишен, осенними листьями кленов, петь песни, пить вино и развлекаться, ничуть не заботясь о нищете, вызывающе глядящей нам в лицо, бездумно отдаваться потоку, подобно тыкве, бесстрастно влекомой течением реки. – это то, что мы называем укиё.”

savoir vivre – “умение жить”(примерно?), по аналогии с savoir faire (know-how), с множественными непереводимыми произвосными, которые часто используются в рекламе: savoir voyager (путешествовать), savoir acheter(покупать)…

Слова, которых нет в английском

L’Esprit-де-Escalier: (французский) сожаление от того, что хорошая фраза, остроумное замечание или достойный ответ пришли к вам уже после окончания разговора

Waldeinsamkeit: (немецкий) чувство полного одиночества в лесу

Forelsket: (норвежский) эйфория, которую испытывает человек, когда он впервые влюбляется

Gheegle: (филиппинский) нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого

Почемучка: (русский) тот, кто задает много вопросов.

Pena ajena: (мексиканский испанский) чувство смущения, которое вы испытываете, видя чужое унижение

Age-otori (японский) выглядеть хуже после новой стрижки

Arigata-meiwaku (японский) когда кто-то делает специально для вас то, что вы не хотите и, несмотря на все ваши просьбы не делать это, доводит свой замысел до конца, мотивируя это тем, что он делает это для вашего блага. И несмотря на то, что все заканчивается совсем плохо, вам приходится благодарить человека за его попытку помочь вам.


_________________




Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 12:59 pm     Заголовок сообщения:

ROFL
Гениально. Даже не знаю, что из этого мне больше всего понравилось. "Корм дракона" — замечательно Smile
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 2:04 pm     Заголовок сообщения:

Arigata-meiwaku - очень понравилось, жутко знакомая ситуация, часто в нее попадаю, теперь знаю как называется Smile
Еще очень понравилось "чувство полного одиночества в лесу", я бы это затруднилась одним словом описать, что-то вроде "чувства умиротворения и ужаса одновременно"
Ну, чешский Litost я бы обозвала моральным похмельем, наверное...

Еще вспомнилось задорновское "недоперепил" Very Happy
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 2:31 pm     Заголовок сообщения:

А "медвежья услуга" не покрывает, хотя бы частично, понятие Arigata-meiwaku?

А почему слово "baraka" не может быть переведено словом "благодать" -- вроде по определнению она самая?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Суд



Зарегистрирован: 20.06.2010
Сообщения: 918
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 3:29 pm     Заголовок сообщения:

Drachenfutter - откуп? Smile

Моральное похмелье я возьму себе на вооружение.
_________________
Avis Hermetis me nomino, vorans meae alae, domo te ipsum.
Мы курили пластилин: я и Тёмный Властелин.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 5:30 pm     Заголовок сообщения:

Ах, какая же baraka
Полный рот камней набрака!
И как здорово потоми
Чистить зубы молоткоми!
Laughing
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6754
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 5:39 pm     Заголовок сообщения:

Барака и барракят - по сути один и тот же термин.

Arigata-meiwaku - часто случается.

Староанглийское langoth - просто преследует по жизни. Один раз по медицинским соображениям был под действием наркотика. Понял наркоманов, очень хочется вернуться (со страшной силой) в тот красивый мир. Обхожу наркотики за километр.

Profiter - и в английском очень используется. Да и в русском, барыга - может подойдет?

Taarof (таароф) - постоянное состояние, пожили бы в Средней Азии, знали бы. Очень напоминает подарки из Властелина колец, помните, там хоббиты друг другу дарят подарки, которые никому не нужны? В Узбекистане мы так и называли, "переходящие подарки", тебе подарили на какой-то важной встрече (обычай), новая, в упаковке рубашка (абсолютно дурацкая, надевать не будешь), ты ее откладываешь в ящик, и на следующем подобном событии даришь ее еще кому-то. И так по кругу.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6754
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 14, 2010 5:41 pm     Заголовок сообщения:

Кстати, слово Drachenfutter я прочитал больше по английски сначала, ch - как "ч".

Слово заиграло особыми красками и смыслами.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
modestclub



Зарегистрирован: 26.04.2005
Сообщения: 5125
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 6:00 am     Заголовок сообщения:

Пощу сюда же, т.к. присутствуют слова, понятия, смыслы и значения...

Tест по русскому языку.
Spoiler:

Американский профессор попросил составить его студентам-лингвистам тест по русскому языку. Получилось сложновато, но никто и не обещал лёгкой жизни:

1. Кто такой и чем занимается вуглускр?
2. Последний этаж – это какой?
3. Зачем козе боян, попу гармонь, рыбе зонтик, собаке пятая нога, а осциллографу стрелка?
4. Что будет, если насыпать соли на хвост?
5. Почему тёща любит играть на бояне?
6. Черножопаяобезъяна – слитно или раздельно, с маленькой или с большой?
7. Человек – это звучит как?
8. Дал дуба, двинул лыжи, гикнулся, сыграл в ящик – ещё 10 синонимов.
9. Кухарка будет делать что?
10. Учиться и что?
11. Свет в конце чего?
12. Темно как у кого где?
13. Плюс стопятьсот – это сколько?
14. Му-му, которая выплыла – это кто?
15. Мой дядя делал что?
16. Какого еврея больше всего не любят в России?
17. Из чего растут стихи?
18. Между чем и чем гордо реет кто?
19. Отчего плачет Таня?
20. Упал – и что?
21. Где плавает килька?
22. И прожить надо что и как?
23. Страна чего победившего, кого победившего?
24. Поле чего и где?
25. “Косил косой косой косой.” Второе слово с большой буквы или с маленькой?
26. Почему с понедельника по четверг 3 дня, а с четверга по понедельник 4? (калькулятор разрешён)
27. Какая что завела нас в какой лес?
28. Что делали волны с кораблём?
29. Кому надо доказывать, что ты не верблюд?
30. Пожарная инспекция, санэпидстанция, продолжить ряд синонимов.
31. Для чего нужна цветовая дифференциация штанов?
32. Что меряет астролябия? Что в России делается быстро?
33. Куда и на чём не ездят наши люди?
34. Что доказал главный академик Йоффе?
35. Отчего качается бычoк при ходьбе?
36. Расшифровать: Хутемас, Предсовпис, Наркомпрос, Кабысдох, Замкомпоморде.

Tест 45 минут.


_________________




Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 7:39 am     Заголовок сообщения:

modestclub, я что-то не поняла, на енто отвечать надо? Или енто только для американских лингвистов? А то ответ на 12-й вопрос звучит как-то неполиткорректно Smile.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pioner
Site Admin


Зарегистрирован: 04.02.2005
Сообщения: 6754
Откуда: сами мы не местныя!
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 7:51 am     Заголовок сообщения:

Это вопросы из шутливого теста который определяет, является ли русский вашим родным языком (русский из хСССР). То бишь, там ассоциации, который любой выросший в хСССР раскусывает на раз, а человек просто выучивший русский (даже в "английской спецшколе") завалится.
_________________
Игнорируйте мою подпись!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger MSN Messenger ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 8:00 am     Заголовок сообщения:

Ну, я не все раскусила, хоть русский у меня и родной Sad . Мне уже надо рвать на голове волосы и биться головой о стену? Или можно списать на то, что родилась я во времена Перестройки?..
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 8:05 am     Заголовок сообщения:

О, классный тест, между прочим Laughing

Бедные американские студенты, это действительно жестко -- если только они не учащиеся спецшколы подготовки американских шипёнов.

Только... разве Хутемас? Мне казалось -- Вхутемас? Или я вообще не о том?
Spoiler:

Мне из бытовавших в 60-70-ые очень нравятся "жописы" -- "жёны писателей" (так назвали жен писателей, но не любых писателей, а именно "номенклатурных", из Союза писателей СССР). Особенно это слово было в ходу в Коктебеле, у лазурной колыбели, где был совписовский Дом творчества, и где эти многотонные дамы блистали великосветскими манерами...

А "засрак" -- это вообще песня, это "заслуженный работник культуры".

Spoiler:

А вот что за Му-му, которая выплыла -- сдаюсь! Кто/что это????

Update: Нагуглила. Не припомню, чтобы слышала прежде. И Муму без дефиса, есиче, должно быть...


Update2 Spoiler:

О! И с кораблем облом!
Я думала, что "волны перекатывались через корабль и падали вниз стремительным домкратом" -- погуглила, чтобы проверить, а оказалось, они через мол перекатывались...
Что они с кораблем-то делали? Evil or Very Mad Ну про что, про что??!!
Crying or Very sad


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Суд



Зарегистрирован: 20.06.2010
Сообщения: 918
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 9:13 am     Заголовок сообщения:

Spoiler:

15. Мой дядя делал что?
Эм... уважать себя заставил?



Spoiler:

16. Какого еврея больше всего не любят в России?
Прощу помощи в этом вопросе.Sad



Spoiler:

17. Из чего растут стихи?
Из сора?



Spoiler:

28. Что делали волны с кораблём?
Может, качали?


_________________
Avis Hermetis me nomino, vorans meae alae, domo te ipsum.
Мы курили пластилин: я и Тёмный Властелин.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chani



Зарегистрирован: 15.12.2008
Сообщения: 711
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 2:18 pm     Заголовок сообщения:

Волны, кажется, бились о борт.

Евреев у нас дофига было, которых не любили - тоже, видимо, какой-то политический анекдот из прежних лет)

А вот с первым у меня полный облом, что за зверь такой вуглускур? Название, главное, такое красивое)
_________________
- Откуда я знаю, что я думаю? Вот скажу - тогда узнаю!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 2:23 pm     Заголовок сообщения:

Chani
Spoiler:

В данном случае еврей -- не человек, а что-то с названием типа "шлагбаум"...
Вариантов несколько, но не соображу, что именно из них особенно не любят в России...

Update:
Собственно, шлагбаум и есть Laughing
"Какой же русский не любит быстрой езды?!"

Spoiler:

В углу скребет мышь...


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 3:09 pm     Заголовок сообщения:

А на 13-й кто-нибудь подсобите с ответом Smile , и на 23-й тоже.
Про Вуглускра нашла в Гугле ROFL ROFL ROFL
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 3:29 pm     Заголовок сообщения:

pinguina
Spoiler:

"Плюс стопятьсот" -- это значит, что один (1) человек своим комментом очень сильно одобряет и поддерживает того, кому отвечает таким образом.
То есть -- это 1.
Произошло из сетевой традиции писать "+1" присоединяясь к чьему-то мнению (чтоб не повторяться) -- то есть "засчитайте еще и меня".
Ну, кому-то +1 мало показалось, и пошло -- "плюс пятьсот", "плюс тысяча"...
Ну вот, в частности и "плюс стопятьсот" Smile Тут хоть с самоиронией.


Spoiler:

"Страна чего победившего, кого победившего?"
Страна победившего социализма -- мем такой советских времен, про СССР и прочие соцстраны.
Но подозреваю, подразумевается "мем" второго уровня -- там несколько вариантов, в том числе "страна победившего капитализма", "победившего победителя" (аллюзия на победу СССР в Великой Отечественной, и на то, что в Германии -- несомненной проигравшей ту войну, к 80-ым жизнь была уже на порядок обеспеченнее, чем в СССР).


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
kisa



Зарегистрирован: 29.01.2009
Сообщения: 2234
Откуда: Новосибирск/Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 3:38 pm     Заголовок сообщения:

Spoiler:

Евреев не любили оставшихся, но еще больше не любили уезжающих. (а смысле, когда в Израиль начали уезжать).


_________________
Ррррррмяу!!!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 3:45 pm     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg
Spoiler:

Спасибо, я про эти стопятьсот в первый раз слышу Smile


_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
modestclub



Зарегистрирован: 26.04.2005
Сообщения: 5125
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 3:49 pm     Заголовок сообщения:

kisa писал(а):
Spoiler:

Евреев не любили оставшихся, но еще больше не любили уезжающих. (а смысле, когда в Израиль начали уезжать).


Не... kisa, тут дело не в национальности и не в тенденции уехать...

Тута другое, всё дело в "проколе"...
_________________




Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Oct 16, 2010 4:00 pm     Заголовок сообщения:

Кстати, насчет кильки -- мне очень нра перевод стишка на английский:
Цитата:
Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wimp
Have no fucking place to swim.

_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
modestclub



Зарегистрирован: 26.04.2005
Сообщения: 5125
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Oct 17, 2010 11:11 am     Заголовок сообщения:

Цитата:
Смотрю фильм "Деметрий и гладиаторы", старый фильм.

На экрае появляется Калигула и говорит: "Итак! Толпа поносит меня на форуме!.."

В голове мгновенно реакция: "Чего возмущаемся, это же интернет!!!"...

Вот блин... до чего дожили...

Это тут: http://pratchett.org/forum/viewtopic.php?p=69309#69309

Смотрю дальше, ближе к концу фильма появляется кадр - Кресло Цезаря (Калигулы), а за ним на мраморной стене абревиатура SPQR...
Spoiler:

Бью себя по башке. Нихрена не знаю, что это такое... Стыдно - жуть как... Лезу в инет (без него ж теперь никак, это даже Калигуле я пытался мысленно обьяснить...)

Результаты:

Senatus Populus que Romanus — Сенат и римский народ

Дополнительные результаты:

small profit(s), quick return(s); шутл. небольшая, но верная прибыль

SANCTUS PATER QUI REX – «Рекомый Святым Отцом».

=======================================================================

Образовательный акт осуществлен, но остаетя вопрос, а что еще, кроме?!...


_________________




Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14337
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Oct 17, 2010 12:51 pm     Заголовок сообщения:

Ну что, мне никто не объяснит (не напомнит), что волны делали с кораблем?

Что они могут его нести, бросать, швырять, качать, заливать, даже баюкать, это ясно.

Вопрос -- НА ЧТО аллюзия?!

Если б спрашивали, под чем струя светлей лазури, или какое море славное (и какой корабль славный), или чей белеет парус, такой одинокий, или в какую гавань заходили корабли (и за чье здоровье пили моряки), или как раскинулось море (и отчего бегут волны за кормой) -- я бы поняла.
А тут не понимаю Evil or Very Mad Crying or Very sad Evil or Very Mad

(Я ж вам честно на те вопросы, которые были неясны, ответила, как смогла!
Че ж вы-то?! Эх...)
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Daremif



Зарегистрирован: 22.07.2010
Сообщения: 758
Откуда: Россия,г.Рязань
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Oct 17, 2010 1:15 pm     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg, может которые бушуют и плачут, и бьются о борт коробля?
_________________
Мое стоп-слово:"Это уже не Гумилев"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Болталка
 Страница 1 из 13
Часовой пояс: GMT
На страницу 1, 2, 3 ... 11, 12, 13  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах