Автор / Сообщение

Слова и слова... понятия, смыслы и значения

О.Покровский



Зарегистрирован: 22.12.2010
Сообщения: 156
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 12:48 pm     Заголовок сообщения:

10 с первого раза. К чему бы это...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 12:54 pm     Заголовок сообщения:

Cool Мой результат:


_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:27 pm     Заголовок сообщения:

У меня пять, но я кроме слова "мультифора" все остальные видел первый раз в жизни о__О
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Galina



Зарегистрирован: 13.10.2008
Сообщения: 748
Откуда: Убервальд
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:31 pm     Заголовок сообщения:

Первый же набор картинок заставил меня задуматься, о провинции какой страны речь, и что могут скрывать за собой эти загадочные буквосочетания.
_________________
Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения. (с)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Суд



Зарегистрирован: 20.06.2010
Сообщения: 918
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:35 pm     Заголовок сообщения:

2 балла. Кто все эти буквы?
Логически додумалась только до лушпаек, проассоциировав их со словом "лузгать".
_________________
Avis Hermetis me nomino, vorans meae alae, domo te ipsum.
Мы курили пластилин: я и Тёмный Властелин.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:45 pm     Заголовок сообщения:

Делюсь по секрету: точно знаю только значение слова "вехть" и даже примерно помню, откуда. В какой-то статейке из жизни пэтэушников было про парня из деревни, который это сказал, и все пацаны потом стали так называть девчонок вместо классического "телка" (ну, или собственно "мочалка").

Все остальные слова угадывались интуитивно. А что, "ловитки" кто-то правда не понял? Laughing
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galina



Зарегистрирован: 13.10.2008
Сообщения: 748
Откуда: Убервальд
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:53 pm     Заголовок сообщения:

Вы мне лучше скажите, на этом действительно кто-то говорит? Вот прям так идет по улице и говорит, да? Как бы это... "я ем лушпайки, а рядом вехти в ловитки играют"?
_________________
Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения. (с)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 1:59 pm     Заголовок сообщения:

По-моему, это диалектизмы и арготизмы из разных регионов необъятной. Так что...

PS. Вот сейчас повспоминаю слова, которые знаю с детства, и проверим - озадачат ли они кого-то?

Жужелка, болоно, цепок, шипшина, чалтырь, юшка, сушки (нет, не бублики).

Ну как?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 4:05 pm     Заголовок сообщения:

Да там половина из украинского, те же лушпайки. Как повыгребаешь их из парт каждый день, то еще и не то скажешь.
У меня 10 балов, есличе.
А мы говорили "вихотка" - и это было в Сибири. Бабушки мои обе так говорили. (*Задумывается* Не, скорее, та, что из Тулы родом... Но может, и обе.)
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 8:16 pm     Заголовок сообщения:

Нет, из теста ни одного значения угадать не удалось, никаких ассоциаций и идей, что есть что о__О
Из слов М. тоже ни одного не знаю.)
Чувствую свой вокабулярный запас ограниченным, простите кальку с английского.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Суд



Зарегистрирован: 20.06.2010
Сообщения: 918
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 8:22 pm     Заголовок сообщения:

Ghworin II, а я угадала ещё меньше чем ты. Что творится с моим запасом? Surprised
_________________
Avis Hermetis me nomino, vorans meae alae, domo te ipsum.
Мы курили пластилин: я и Тёмный Властелин.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galina



Зарегистрирован: 13.10.2008
Сообщения: 748
Откуда: Убервальд
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 8:34 pm     Заголовок сообщения:

Ghworin II, Суд, да ладно, можно утешать себя мыслью, что говоришь на Всеобщем Laughing
_________________
Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения. (с)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 9:10 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
PS. Вот сейчас повспоминаю слова, которые знаю с детства, и проверим - озадачат ли они кого-то?

Жужелка, болоно, цепок, шипшина, чалтырь, юшка, сушки (нет, не бублики).

Шипшина - шиповник на литературном украинском.
Юшка мне знакома как жидкая часть супа, и я всегда думала что это исконное русское слово. Хотя если подумать, звучит как типично украинское. В любом случае, оно точно в украинском должно быть.
Цепок - это какая-то фигня, которой бить можно. Но не цепь, что-то цельное. В смысле, мне слово попадалось, я слышала его в селе от людей в контексте, что кому-то (вредной козе или корове) этим цепком перепадало, или что-то им отбивали в хозяйственных целях, но так до конца и не выяснила, что предмет собой представляет.
Жужелка - муха или оса такая? Жужелица?
Сушка - кажется, сухофрукты. Мне кажется, я это слово слышала и употребляла именно в таком контексте. (Вспоминаются протвини с дольками абрикос в селе на крыше Laughing) .
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 9:11 pm     Заголовок сообщения:

Galina писал(а):
"я ем лушпайки, а рядом вехти в ловитки играют"?

Лушпайки не едят, лушпайки - это то, что от семечек остаётся, после того, как их съели. Laughing
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 9:14 pm     Заголовок сообщения:

Жужелка - зола, перегоревшие угли из печки. Болоно - шишка от ушиба. Цепок - любой мелкий предмет (что-то вроде "покидячки" или "дюндика"). Шипшина - местное название шиповника. Чалтырь - географическое название от слова причал, чалиться. Юшка - вроде украинское слово, бульон. Если тебе разбили нос до крови, тоже могли сказать" пустили юшку". Сушки - сухофрукты. Видимо, потому, что их всегда было много и в домах они были привычнее, чем покупные бублики.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 9:18 pm     Заголовок сообщения:

Alv писал(а):
(Вспоминаются противни с дольками абрикос в селе на крыше Laughing) .

Точно!
Почему-то абрикосы всегда сушили больше, чем груши-яблоки.

А вредной козе или корове, возможно, перепадало дрючком? От него еще глагол есть, дрючить, и от него же "вздрючка".
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Galina



Зарегистрирован: 13.10.2008
Сообщения: 748
Откуда: Убервальд
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 9:20 pm     Заголовок сообщения:

Alv, я знала, что где-то я точно проколюсь Laughing
Но я вообще не представляю эти слова в ежедневном использовании (даже в глухой деревне).
Помню, нас профессор-филолог пытал на тему наших "рязанских" как-их-там - регионализмов (?). Мы позорно не знали ни одного ответа, когда он, задорно так, обращался к аудитории с очередным "а что значит слово ..." и называл что-то невозможное. Побеседовав с нами в таком стиле минут двадцать, профессор сник и сдался.
_________________
Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания неправильные решения. (с)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Apr 23, 2012 11:09 pm     Заголовок сообщения:

M. писал(а):
А вредной козе или корове, возможно, перепадало дрючком? От него еще глагол есть, дрючить, и от него же "вздрючка".

*Вспоминает классику классический стёб* "Чи гепнусь я, дрючком пропертий, Чи поруч прошпандьорить він..."

Я посмотрела в словаре, оказалось, таки ціпком перепадало. Это синоним палки и почти синоним дрючка. Вот так заново узнала сегодня давноизвестное слово. Laughing

Galina писал(а):
Но я вообще не представляю эти слова в ежедневном использовании (даже в глухой деревне).

Касательно лушпайок это свидетельствует только о том, что в вашей деревне мало украинцев. У нас это, опять-таки, литературное слово. Very Happy
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 5:00 am     Заголовок сообщения:

У нас тут юшка - это прежде всего уха, а потом уже любой суп, кроме борща, который вообще выше любой конкуренции. Ціпок - ага, палка, она же, ломака. Но в другом контексте "цепок" - таки цепь. Встречала.

Кстати, о том, как называют файлы! Я уехала из Сибири в 89-м. На тот момент файлов не было. Встретилась с ними тут - ну, файлики, и файлики. Приезжаю, а оно там - вот это самое, мультифора (да?), даже запомнить не могу, И в магазинах оно так же называлось, если че. Откуда вот это, а? Кто знает? И я ведь ответы посмотрела, то там написано, что именно новосибирский регионализм.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 5:22 am     Заголовок сообщения:

Юшка -- насколько знаю, исходно это именно прозрачная жидкая часть супа, то есть именно бульон.
Она действительно однокоренная с ухой -- которая при правильном приготовлении должна быть прозрачная и янтарная (кто о чем...) Laughing

Потому и сукровицу из разбитого носа называли юшкой -- в отличие от непрозрачной красной крови.

Мультифора, насколько знаю, это фирма какая-то, которая такие прозрачные файлики выпускала первой, что ли.

А вот цепок -- я впервые вижу. Зато слово цеп знаю чуть не с детства.
Это все ж таки не совсем дрючок, это сельскохозяйственное орудие, специально и с любовью изготавливавшееся смекалистыми крестьянами чтобы гнать упрямых коров с огорода Laughing для молотьбы.
Это палка, к которой подвижно прикреплена несколькими звеньями цепи узкая плоская тяжеленькая дощечка, типа лопасти

Цепами били -- обмолачивали -- колосья на току, выбивая из них зерно, которое потом еще веяли, отделяя от половы (она же -- мякина, то есть уже пустые вышелушенные колосья).
И если огрести таким цепком, то, в силу инерции, с которой тебе с размаха прилетит подвижной дощечкой, это намного больнее, чем просто дрючком.
Spoiler:

А пока искала картинку, выяснила, что из добропорядочного цепа эволюционировал -- так там прямо и написано, "эволюционировал"! -- разбойничий кистень!
Surprised


_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
modestclub



Зарегистрирован: 26.04.2005
Сообщения: 5125
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 5:40 am     Заголовок сообщения:

Nanny Ogg, и Все, Все, Все!!! Продолжение тут (Тыц!)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 6:12 am     Заголовок сообщения:

(Если Когда тему отделять будем, назовем-то как?)
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 6:16 am     Заголовок сообщения:

ЖЖЖенечка писал(а):
(Если Когда тему отделять будем, назовем-то как?)

Думаю, это в Слова и смыслы можно.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 6:50 am     Заголовок сообщения:

Про мультифору смотрели тут?
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=30587

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB_%28%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%29

Кстати, о "правильной русской речи сибиряков". При звуковой беседе воспринимают меня как дауна, потому что я не успеваю за мыслью, все время переспрашиваю и половину все равно не понимаю. Потому что тарахтят и съедают гласные, особенно в окончании слов. Хотя допускаю как вариант, что я действительно тормоз и даун.

Про цепок - в нашем регионе слово не очень распространенное. Возможно, мне запомнилось в значении "любая мелочь" просто потому, что человек употреблял его специфически. Типа "берешь эту дуру и наматываешь на нее вот эту хреновину".
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ЖЖЖенечка
Site Admin


Зарегистрирован: 11.02.2005
Сообщения: 7779
Откуда: Україна
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Apr 24, 2012 7:48 am     Заголовок сообщения:

Стафф, ты меня прям спас. Я думала, что "файл" - это именно украинское, а "мультифора" - строго по-русски. Даже вот в этот раз в Москве, когда Нэнни предложила мне "файлик" для картинки, я как-то постеснялась спросить сама, потому как "слово на букву Мы" забыла, а боялась, что Нэнни на файлик не среагирует. (Вот когда секреты-то раскрываются). Кстати, "канцелярский конверт" мне очень понравилось. Достаточно емко.

Сибиряки раньше говорили правильно. Лет с пять назад что-то случилось с интонацией. Меня это первое время коробило, потом перестало. Но раньше - это было наиболее чистое произношение.
_________________
Fire burn, and cauldron bubble
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Болталка
 Страница 9 из 13
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12, 13  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах