Автор / Сообщение

ОПС-5: Подозрения и тучи сгущаются.

DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 1:17 pm     Заголовок сообщения:

— Ой! Вы уже работаете, да? — Геральт-Джон восторженно наклонился, чтобы лучше видеть действия гнома. — Для ночного зрения, я понял, я понял! Взять очки и нанести на их стекло магическим камнем секретную гномскую руну... Можно я запишу?
_________________
GNU Terry Pratchett
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 1:21 pm     Заголовок сообщения:

"Что несёт этот парень?" — пронеслось в голове у Брада, прежде чем он догадался, что это прекрасная отмазка.
— Да-да, именно, — согласился он, пытаясь выцарапать на стекле что-то руноподобное, — Но записывать нельзя! — гном сделал страшные глаза, — Это же секретная руна! И зачем она вам? Вы хотите уметь видеть в темноте? Для чего? М?
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 4:13 pm     Заголовок сообщения:

Когда начался дождь, синьора Бианка сняла свой жакет, накинула на плечи и постаралась укутаться вместе с Фердинандом, прижав к себе сына. Фердинанд интересовался, как себя чувствуют люди, когда умирают от голода: при этом начинаешь сильно мерзнуть, а потом хочется спать? Синьора Бианка тихо объяснила, что спать хочется замерзающим, когда они умирают от холода. Фердинанд отвечал, что многие дети умирают от холода и голода, про это все знают.

Занятые своим познавательным разговором, мать и сын уделяли мало внимания соседям по империалу. Но, когда дилижанс остановился и Фердинанд сухо отклонил робкое предложение матери - не вернуться ли ему внутрь кареты, синьора Бианка дрожащим голосом обратилась к попутчикам:

- Господа, нет ли у вас чего-нибудь такого, чтобы укрыться от дождя?

А в карете кипели свои страсти, подогретые благодатной темой изящной словесности.

- Постельные сцены! - воскликнула синьора Лючия. - Те, кто вам об этом рассказывали, сударыня, судят о книгах по обложке. Комб-Бэтуорти боится постели, как огня. С ее героями все происходит или высоко на дереве, или в шлюпке во время шторма, или... ээ, я ни на что не намекаю, в падающей под откос карете. А в начале каждой книги длиннющее предисловие, где она благодарит своих читателей за массу писем, в которых люди делятся с ней своим личным опытом. Оно и понятно, ей не хватает знаний о том, как все бывает на самом деле. Так что тут вы попали в точку. С другой стороны, мадам Лучия Апассионата пишет до того целомудренно, что наверняка прошла огонь и воду, а медные трубы проходит и до сих пор. Да вы ведь и сами знаете, раз она ваш друг - то есть, я имею в виду, подруга.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 4:32 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги кивнула синьоре Лючие, не уточнив, правда, с чем именно соглашается, с тем, что Апассионата - ее подруга, или с тем, что та прошла эти самые трубы... Потом, опустив взгляд, она заметила, наконец, скомканный листик и поспешила засунуть его в наплечную сумку, прокомментировав свои действия: "Все-таки плохая была идея на ходу писать". После чего решила сменить тактику.

– А вы, пожалуй, все-таки правы, милочка, - повернулась писательница к Элли-Сью, - что решили к этой Комб-Бэтуорти обратиться. Я-то поначалу за подругу просто заступалась. Из солидарности, – сокрушенно проговорила мисс Мэгги. – Но честность не позволяет мне не признать горькую правду. Ведь вы, синьора, - писательница кивнула синьоре Сардини, - точно заметили насчет сухости. Лючия действительно иногда грешит недостаточным вниманием любовной линии, всем этим необходимым вздохам и ахам… - Женщина для наглядности вздохнула. – Она как начнет всякие приключения, опасности там, описывать, скука невероятная…Я ей даже пробовала втолковать, не уделяй ты столько времени истории, ведь твои читательницы все эти неинтересные страницы торопливо пролистывают, ожидая, когда же уже, наконец, герой прижмет главную героиню к стене, к дереву или просто на кровать кинет, на худой конец, - тут женщина вдруг запнулась, но продолжила как ни в чем не бывало, - или на не такой уж и худой... Но думаете, эта дуреха меня послушала? Нет. Представляете, что она удумала – стала шутки добавлять, ненормальная. Боги, как можно соединять романтику с юмором, это же прямо оксимура какая-то. – Старая дева безнадежно покачала головой. – Вот и докатилась моя подруга до такого позора…Ее любовные романы стали путать с приключенческими… Пока, правда, обложки еще спасают… А некоторые мои знакомые рассказывали, - тут мисс Мэгги понизила голос до зловещего шепота, - что заставали своих собственных мужей с книгами Аппассионаты в руках. Кошмар. – Здесь Мэгги несколько преувеличила, хотя и не совсем соврала. Один такой случай действительно имел место. Тогда большой скандал вышел. Чуть до убийства не дошло, или даже до развода, когда одна женщина, отправившись ночью водички попить, обнаружила своего супруга в гостиной с последним романом Лючии Аппассионаты в руках. Такой тогда ор поднялся, все соседи слышали, ведь остальные книги мерзавец на тот момент уже успел сжечь в камине...
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 5:21 pm     Заголовок сообщения:

Элли-Сью мысленно улыбнулась. До сих пор требовалось почти силой вырывать у этой дамы скупые ответы по поводу ее любимого проекта, а теперь ее уже чуть ли не осаждают. Разговор о писательницах поддерживавшую все еще свое инкогнито даму очевидно волновал. Хотя что еще из всего этого выйдет было неясно. Но, с другой стороны так интересно было впервые подумать о различии между обеими писательницами. До сих пор они обе для Элли-Сью несмотря на бурные распри между их почитательницами, казались в общем то одинаковыми и обе читаемые одной и той же публикой. Но с точки зрения особенностей производимого каждой из них воздействия... Да, тут кажется может появится еще одна идея...

- Ах, да ведь это так трудно выбрать! - воскликнула с нотками растерянности Элли-Сью (в дальнейшем именуемая Проекто-Заказчицей). Растерянность было не трудно изобразить, так как какая-то часть ее мозга продолжала биться об вопрос, что же все таки так возбуждает всех этих женщин во всех этих романах - В Лючии Апассионате мне так нравятся и сухость, потому-что без нее просто невозможно заметить тонко спрятанные детали и аллюзии, нравится и то, что меньше охов и ахов, а и приключения и опасности это просто чудесно, потому-что надо же чтобы было видно, как эти страсти связаны с проистекающими из них преступлениями. То есть мне эта Комб-Бэтуорти не внушает ничего кроме тоски, но ведь ее читают! А они оказывается так различны! Что делать? А может... - она позволила себе робкую улыбку с которой все еще неуверенно прощупывают только что появившуюся идею - А что если они обе напишут на этот сюжет по роману, и это еще до выхода романов в свет объявится в газетах, так чтобы почитательницы обоих волновались и спорили и шумели и таким образом еще больше увеличивали интерес к будущему выходу книги. А то они иначе такие различные книги сочиняют, как их сравнить, а так сразу станет ясно, которая из них лучше пишет!

То есть конечно не станет ясно, но зато шуму будет, шуму, подумала Проекто-Заказчица.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 5:48 pm     Заголовок сообщения:

- Приключения? Шутки над романтическими чувствами? - Синьора Лючия торжествующе засмеялась. - И вы продолжаете настаивать, что Лучия Апассионата - женщина? - Почтенная дама развела руками. - Не удивительно, что Апассионата поступает вопреки вашим разумным советам. Хотя, сдается мне, о приключениях знает примерно столько же, сколько и Комб-Бэтуорти об интимных делах. Но за что я терпеть не могу Комб-Бэтуорти, от ее любовных сцен так смеешься, что весь сон отшибает. А шутки Апассионаты великолепны, идеально заменяют мне снотворное. Для организма это куда полезнее, так что продляют мне жизнь, можно сказать. Обязательно куплю обе книги, если они решат написать что-нибудь на один и тот же сюжет. Или подпишусь на оба журнала.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 6:11 pm     Заголовок сообщения:

- Ни за что! - Не выдержала бедная писательница, на долю которой за один короткий разговор выпало слишком много лестных комплиментов, но продолжила чуть более спокойно. - Ни за что не станет Лючия писать то же самое, что и эта Ирадна. Вы просто не понимаете, о чем говорите, милочка, - это было обращено к Элли-Сью. - По вашему, написать роман - это пирог приготовить, а потом сравнить, у кого вкуснее? - Тут живот дамы издал жалобный стон, решив напомнить своей хозяйке, что одной духовной пищей сыт не будешь. - Ерунда! Никто не станет читать книги с одинаковым сюжетом, пусть даже написанные совершенно по-разному. - Тут она взглянула на синьору Сардини, которая изъявила желание подписаться на оба журнала. - Ну, разве что некоторые, в качестве исключения, которое подтверждает правило. А если хотите знать, что получится у Ирадны, если отдать ей этот материал, то я вам и так могу сказать. Раз уж она вытягивает свои произведения за счет экстремальных любовных сцен, то, пожалуй, в зале суда ей будет, где развернуться... - тут женщина ненадолго замолчала, видимо, представляя себе, как именно развернется писательница в этой ситуации, и вдруг продолжила невпопад, обращаясь к синьоре Лючие. - Я вот только сейчас подумала, как же этот зомби умудряется?.. Ведь любая часть тела в самый ответственный момент может отвалиться. - Кажется, до мисс Мэгги стало доходить, что именно смешило эту Сардини - Доставай потом...
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 6:23 pm     Заголовок сообщения:

- И не говорите! - отозвалась синьора Лючия. - Он при первой же встрече с Куку потерял голову, и они обе упали к его ногам. Голова и Куку.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Jan 31, 2011 9:35 pm     Заголовок сообщения:

Проекто-Заказчица обратила к проекто-исполнительнице подобающе почтительный взгляд внимательной слушательницы.

- Да, сударыня, действительно, так может выиграть не наилучшая, а та, которая первой успеет издать роман. И наконец я понялаq почему вы настаивали, чтобы я отослала материал именно в ваше издательство. Издатели непременно поймут насколько лишена надежды эта идея, но я просто на всякий случай изложу им и наш с вами разговор... - тут она сделала вид что вдруг догадалась об еще одном обстоятельстве - Ах, да, во избежание злоупотребления всей этой информацией со стороны издательства госпожи Комб-Бэтуорти хорошо было бы опубликовать заявление в "Таймс", что первонально материал был предложен именно Лючии Апассионате. Так все будет прозрачно и перед лицом широкой публики.

Она окончила лучезарной улыбкой и добавила:

- Кстати о зомби, у них вопрос отпадения не всегда бывает отрицательным. В 1824 году смотрелось одно очень сложное дело: одна вдова желала развестись со своим покойным мужем. А он, кроме прочего, пледировал, что исправно исполнял свои супружеские обязаности, причем не только во время своего присуствия в семье, а даже и находясь в деловых поездках вне города. Он всегда оставлял дома, на попечение своей супруги свое сердце, а так же и другие телесные принадлежности. Таким образом он мог гарантировать и что физически не мог бы изменить жене во время командировки.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 1:02 am     Заголовок сообщения:

- Должно быть, редкой души был человек, - заметила синьора Лючия. - Не менее, чем мой супруг господин Сардинсен, да покоится он с миром. - Она подняла глаза к небу за окошком кареты и вдруг всплеснула руками. - Да что же это мы, там ведь дождь!

Она встала и быстро выбралась из дилижанса, накинув на голову шаль, которую прежде носила на плечах. Кучер вместе с мистером Квази уже заканчивали привязывать брезент поверх сложенного на крыше багажа. Синьора Лючия обогнула карету, запрокинула лицо к трогательно съежившимся невестке и внуку, и сказала непререкаемым тоном:

- Фердинанд!

- Я обещала Фердинанду, что если мы вместе будем толкать карету, то я разрешу ему потом ехать наверху, - отозвалась вместо сына синьора Бианка.

Свекровь секунду смотрела на нее в немом изумлении, потом все так же безмолвно вернулась к дверце кареты и велела:

- Чезаре, дай мне свой сюртук.

Синьор Чезаре, сидевший погруженным в какие-то свои мысли (судя по его ухмылке и выражению полузакрытых глаз, весьма приятные) поднял брови, потом пожал плечами и выполнил просьбу матушки. Синьора Лючия снова подошла к задку кареты и протянула сюртук невестке со словами:

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Синьора Бианка перегнулась вниз, ухватила предложенный предмет одежды за воротник, а потом торопливо накинула в виде палатки на головы себе и сыну. За миг до того, как дилижанс тронулся, синьора Лючия забралась в салон, устроилась на своем прежнем месте и сказала:

- Кажется, я знаю Бианку как свои пять пальцев, но иногда совершенно не могу понять, что у этой женщины в голове творится...
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 9:45 am     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги хмуро слушала Элли-Сью. Настроение у женщины было хуже некуда. Причем, злилась она в большей степени на саму себя. Как она могла позволить втянуть себя в этот дурацкий разговор? Ведь знала же, прекрасно знала, что никогда нельзя говорить на действительно важные для тебя темы. Нельзя подпускать посторонних так близко. Но разве могла она подумать, что ее романы действительно важны для нее? Это был ее заработок, ничего больше. Она сама насмехалась над этими произведениями и презирала тех, кто их читал. Но стоило кому-то другому посмеяться над ее книгами, как она вдруг встала в оборонительную позицию, раскудахталась как глупая курица, разговорилась. И вот результат! Эта воровка уже говорит "ваше издательство"! Оговорилась?
А все эта поездка виновата. Мисс Мэгги не привыкла находиться так долго в чьем-либо обществе, одиночество ей было необходимо, как воздух. А тут все эти неприятные люди, голод, усталость. Немудрено, что она раздражается больше необходимого, а от этого становится уязвимой.
Погруженная в свои мрачные мысли писательница даже не обратила должного внимания на безусловно занимательный рассказ о зомби и, когда синьора Лючия вышла из кареты, обратилась к Элли-Сью.

- Ох, делайте, как вам хочется, милая мисс, - произнесла старая дева, не скрывая раздражения, - вы ведь именно так всегда и поступаете, наверное. И закончим на этом разговор о любовных романах, который наверняка утомил наших попутчиков.

Сказав это, почтенная леди взглянула в окно. Вот и дождь полил к тому же. В голове у женщины сразу пронеслась милая сердцу картина: за окном шумит дождь, она сидит в своем уютном кресле перед растопленным камином, на столе дымится чашка с чаем, в вазочке лежат печенья, а на коленях урчит Принц... Боги, как ей этого всего не хватало. Но надо пережить это путешествие, и самым лучшим будет молчать, не позволять втягивать себя в разговор, может быть, притвориться спящей...
Тут в дилижанс вернулась синьора Сардини, и все благие намерения мисс Мэгги не открывать рта куда-то улетучились.

- Может быть, для лучшего понимания вашей невестки, вам следовало бы выучить язык страны, в которой вы жили? Хотя несколько лет, конечно, недостаточны для изучения языка. Да и память в вашем возрасте уже не та, понимаю, - произнесла старая дева. - Трудно запоминать иностранные слова. Так что, пожалуй, читать бессодержательные любовные романы, не требующие задействования мозга, все-таки предпочтительнее, чем проводить время за скучными учебниками. - Мисс Мэгги понимающе кивнула. - Ну а то, что ваш внук сейчас проводит время в компании своей матери, пусть и под дождем, по-моему, повлияет на него гораздо более благотворно, чем, если бы он находился под крышей, но со своим отцом. Может женщина найдет к нему верный подход. Ведь, думаю, присутствующие согласятся со мной, будет очень печально, если юноша вырастет точной копией вашего сына.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 11:39 am     Заголовок сообщения:

Проекто-заказчица озабочено посмотрела на проекто исполнительницу. Неужели она так расстроилась? А может она связана не с писательницей, а с издательством? Во всех случаях ее следует спешно успокоить. Или хотя бы перенаправить ее неудовольствие на какой-то более отдаленный предмет. А то как набросилась на синьору Сардини, что сейчас начнеться?

- У меня иногда получается слушать более опытных, мэм. Но, признаюсь, не всегда с первого раза. И я сама не знаю почему. Но я стараюсь, - сказала она с трогательным раскаянием и продолжила с улыбкой и со все более усиливающимися нотками восхищения - А я вам так и не сказала, как я восхитилась вашей смелости и быстрым действиям тогда, когда взорвался тот ужасный сундук. Одна ужасная железяка, жаровня кажется, летела прямо на вашего Кота! Я видела куда она упала. Но вы увернулись! И спасли Кота! Я бы так никогда не успела.

Ну неясно успеет ли ее это успокоить, но по крайней мере дварфы не очень восприимчивы на сердитые людские крики, а так же всегда носят броню, так что в этом отношении ничего опасного. Элли-Сью припомнился один неудачный иск одной пожилой леди, которая пробовала осудить одного дварфа за поражения нанесенные ее любимой трости шлемом вопросного дварфа.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 3:50 pm     Заголовок сообщения:

Синьора Лючия и синьор Чезаре посмотрели друг на друга. И фамильное сходство на их лицах проступило так же четко, как давеча, после волнующей речи Элли-Сью о том, чтобы воры взяли на себя тяжкий труд по сбору налогов с населения. Разница заключалась в том, что тогда взгляд у представителей семьи Сардини был одинаково тупым, а сейчас стал одинаково острым.

Затем синьор Чезаре продемонстрировал верность принципу Jedem das Seine*, который в данном случае означал, что если женщинам не следует лезть в мужскую драку, так и мужчина при наличии капли здравого смысла в женскую перебранку не полезет. Остальное зависит от характера: кто-то, безотносительно к полу, разволнуется и распереживается, а кто-то устроится поудобнее и насладится спектаклем. Синьор Сардини повозился на своей подушке, откинулся спиной на трясущуюся дощатую стенку кареты и слегка наклонил голову набок.

Синьора Лючия добродушно улыбнулась мисс Мэгги и сказала:

- Вы сами родом из Щеботана или давненько уже там живете, сударыня? Если так, то вы, должно быть, ведете весьма замкнутый образ жизни и мало вращаетесь в обществе. А щеботанское общество делится на два слоя: коренные и приезжие. Поселиться на покое в этом городе обычно позволяют себе те, кто кое-чего добился в жизни. Поэтому самые состоятельные, уважаемые люди Щеботана, с которыми мы ведем дела - это и есть приезжие. Ну, а за их счет коренные щеботанцы и благоденствуют, по большей части: виноградари, городские рабочие да обслуга. Кто же этого не знает? Конечно, есть и коренные аристократы. В основном они давно распродали свои земли, сдают родовые особняки в аренду и бедны, как церковные мыши. Единственное, что у них есть - это почтение к традициям, благородное воспитание да ни на чем уже не основанная спесь. Моя невестка в полной мере обладает первыми двумя качествами, но начисто лишена третьего. Поэтому я питаю надежду, что мой внук почерпнет и от матери кое-что полезное, а не только от отца.

И синьора вдруг повторила позу своего сына, только склонила голову на другую сторону, продолжая смотреть на собеседницу все так же любезно и приветливо.

- Кстати, о замкнутом образе жизни... Я бы так хотела узнать побольше о своей любимой писательнице! Вы с ней, должно быть, очень близкие, хорошие подруги, если так принимаете к сердцу ее литературные дела. Вы не расскажете нам, как познакомились с Лучией Апассионатой и поддерживаете отношения? Ах да, и я чувствую себя невежливой, когда не могу называть собеседников по имени. Как вас зовут, сударыня?

______________
* Каждому свое
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 4:35 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги коротко взглянула в сторону Элли-Сью, как будто хотела что-то той сказать, но передумала и обратила все свое раздраженное внимание на синьору Лючию.

- О, неужели я не представилась? Какое упущение, - сладко проговорила мисс Мэгги, - но вам не стоит волноваться по этому поводу. И тем более, не переживайте, пожалуйста, что вы так невежливо поинтересовались моим именем. Эти хорошие манеры, право слово, бывают жутко скучны. Хотя я обычно все-таки стараюсь дождаться, когда собеседник представится сам. - Женщина улыбнулась и продолжила, по всей видимости, так и забыв назвать свое имя. - А насчет замкнутого образа жизни, это вы в самую точку попали, мадам Сардинсен. Мне никогда до сегодняшнего дня не приходилось общаться со сливками щеботанского общества, ни с коренными его представителями, ни с приезжими. И, судя по всему, я мало что потеряла. Во всяком случае, ничуть о моей необразованности в данной сфере не жалею, особенно после знакомства с вами. - Писательница вежливо кивнула. - Вы, кажется, спрашивали меня о моей подруге Апассионате? Наверное, я не слишком отчетливо выразилась ранее. Я повторю еще раз - эта писательница тщательно соблюдает свое инкогнито, поэтому те вопросы, которые не касаются ее творчества, я обсуждать не могу. Так что, мой вам ответ - нет, я не хочу рассказать, как познакомилась с Лючией Апассионатой, и как поддерживаю с ней отношения.

Сказав все это мисс Мэгги все-таки повернулась к соседке.

- Я верю, что со временем вы научитесь уважать мнение других, милочка. А слушать собеседника совсем нетрудно, просто не нужно в это время обдумывать то, как же его получше переубедить. - Женщина хмыкнула. - А насчет моего кота, вы, кажется, перепутали. Не помню, чтобы я уворачивалась... Меня скорее жестоко сбили с ног, - здесь старая дева бросила взгляд в сторону Джуди.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 7:47 pm     Заголовок сообщения:

- Спасибо, мэм, - отозвалась Элли-Сью таким тоном, каким приняла бы доброжелательный совет, и, поскольку не была уверена, что в глазах ее не заблестит что-то вроде шутливого удивления, обернулась к Джуди с восторженным восклицанием. - Значит, это вы, мисс Хем, спасли от той ужасной железяки бедного кота! И его хозяйку тоже.

Как хорошо, что незачем беспокоиться, не обидится ли хозяйка на то, что ее объявляют как бы второстепенной в сравнении с каким то котом.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 8:48 pm     Заголовок сообщения:

- Хм, хм... - задумчиво пробормотала старшая синьора Сардини. - Что ж, раз личность Лучии Апассионаты - такая ревностно оберегаемая тайна, тогда нам остается лишь строить предположения. Что называется, скажи мне, кто твой друг, и я скажу "Да что вы говорите". Хоть вы и спорите иногда со своей подругой, сударыня, но некое родство душ у вас есть. Например, склонность заботиться о своем инкогнито...

Похоже было, что дождь и впрямь кончится нескоро. Это была легкая, но настойчивая морось, которая не то сеется на землю, не то висит в воздухе. Можно понять чувства Милы, наслаждавшейся его свежим запахом. Ветер стих, и дыхание осеннего влажного леса обволокло дорогу. Краски мокрых листьев и темной хвои приглушились, но стали сочнее и глубже.

Однако мистер Квази, несмотря на то, что говорил о своей любви к лесу, на окрестности внимания не обращал. Вернувшись на свое место и укрывшись под зонтом рядом с Роуз, он смотрел себе под ноги, словно что-то взвешивая. Потом проговорил:

- Мисс Эпплпай, не знаю, насколько моя просьба покажется дикой... Но вдруг вы что-нибудь могли бы мне подсказать относительно заказа на сырье? Я имею в виду, вы не согласитесь взглянуть на бумаги? Я не был уверен, что именно может понадобиться при заключении контракта на руднике, поэтому выгреб из конторского стола все подряд и сложил в саквояж. Понимаю, что злоупотребляю вашей добротой, но... если вы скажете, какие документы нужны, я их поищу. И отвечу на все вопросы, какие смогу. - Только тут он наконец повернулся к соседке. - Не подумайте, что я хочу переложить на вас ответственность. Отдаю себе отчет в том, что семейное дело уже вряд ли можно спасти. Но дело не только в моей семье. Я разговаривал с людьми на фабрике. Они для меня теперь не просто "рабочие руки", а у них тоже семьи... Если я не буду до последнего хвататься хотя бы за соломинку, совесть после совсем замучает.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 01, 2011 9:22 pm     Заголовок сообщения:

Сэнди проворно вернулся на козлы, попутно чертыхнувшись в связи с тем, что прежде сухое, нагретое собственной задницей место, -- за те несколько минут, что он прыгал на земле, пытаясь согреться, -- покрылось холодной влагой...

-- Сцук...ор!...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 10:16 am     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги улыбнулась синьоре Лючии и с готовностью кивнула.

- Да, это вы верно заметили, - подтвердила женщина. - А какое точное выражение "скажи мне, кто твой друг...". Я, кажется, слышала что-то подобное... Хотя нет, там говорилось "скажи мне, что ты читаешь..."

На этом старая дева демонстративно зевнула и прикрыла глаза, по всей видимости, решив закончить этот познавательный диалог с госпожой Сардинсен.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Брауни



Зарегистрирован: 01.01.2009
Сообщения: 924
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 10:17 am     Заголовок сообщения:

Джуди, всё это время слушавшая женщин с открытым ртом, с привычной заторможенностью среагировала на слова мисс Мэгги, забившись ещё глубже.
- Да я же с самыми светлыми мыслями сбила. Из лучших побуждений! И конечно, в этот момент я желала коту всяческих благ! - заверила она Элли-Сью.
_________________
Если один апельсин в ящике прогнил, остальные сгниют быстрее, чем ты об этом узнаешь.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 11:25 am     Заголовок сообщения:

- Мисс Хем! Вы действовали просто замечательно! - воскликнула восторженно (но не слишком громко) Элли-Сью, всплеснув руками. - Вы единственная из всех нас успели во время взрыва понять что как и принять правильные действия. И вы определенно спасли от той ужасной жаровни, или как она там у алхимиков называется, и кота, и госпожу Квази...

Тут она с некоторым смущением заметила, что оговорилась и обратилась быстро к остальным попутчикам и самой "госпоже Квази":

- Ой, извините, это просто в праве равнин Сто так принято, условно называть именем "Квази" лиц, которые настаивают на своем инкогнито. Просто потому что природа правильной документации не терпит пустоты. Это очень даже уважительно. Вы ведь мне не сердитесь сударыня, да? - закончив с улыбкой типа "ну как же возможно вообще кому-то на эту милую девушку сердиться".
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 1:15 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги, которой не дали притвориться спящей, нахмурилась, порывшись в своих знаниях щеботанского.

- Это что, госпожа Почти получается? То есть не совсем госпожа? - удивленно спросила она у Элли-Сью. - О нет, милочка, я совсем не сержусь...
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 1:57 pm     Заголовок сообщения:

- Да нет, сударыня, "будто бы госпожа" будет "квази-госпожа", а "госпожа Квази" это значит "госпожа будто бы без имени", - пояснила правистка - Примерно если я бы объявила, что не желаю назвать своего имени, а вместо этого предложила бы псевдоним Оверхилл, в судебных протоколах я фигурировала как "мисс Квази-Оверхилл". А если и псевдоним не предоставлен, тогда просто "Квази". Которое слово по лататински действительно значит "будто бы".

Ох, какой кавардак от этого может получиться для мистера Квази? - думала тем временем она. Хотя если его так и зовут, ему, очевидно, не привыкать, а если это инкогнито, так рано или поздно оно вышло бы наявь.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 1:59 pm     Заголовок сообщения:

Пусть мистер Квази и ничего не хотел перекладывать, но после его слов у Роуз сердце провалилось в желудок под грузом осознаваемой ответственности. Живот поприветствовал его громким бурчанием.

- Нужны сводные данные по расходам и приходам. Можно их взять из самих счетов, только это доолго...

Роуз думала, что голос будет выдавать её взволнованность и неуверенность, но процедура всё ещё ясно стояла перед глазами, можно было считывать требуемые наименования членов уравнений, не задумываясь. К тому же числа успокаивали, они совсем не похожи на моральные вопросы. Вопросы такого рода можно предъявить к результатам, но в том, что касается самих чисел, как бы они не складывались - это всегда было морально правильно.

- И лучше бы данные были не только за последний год, но и за предыдущие, чтобы посмотреть тенденцию. Или за последний год поквартально или помесячно. Сколько было продано каждого из наименований товаров, общая стоимость материалов, которые пошли на его изготовление, сколько было произведено за период, и какое количество человек работает над его производством, стоимость аренды земли, если она не ваша собственная, свечей, обслуживания станков... Хотя это не надо разбивать по статьям, можно всё вместе. Я про опосредованные расходы. И сколько у вас уже есть контрактов на будущие поставки, а сколько планируется. И может я что-то ещё забыла или не знаю - вот например, бывает ли такого, что заказов больше, чем фабрика может выполнить...

Роуз вспомнила о практической стороне дела:

- У нас все эти данные каждый месяц дают старшие мастера. Но мой шеф... немного недоверчивый... и.. рекомендует... всё, что можно, сверять по гроссбуху... Так что если у вас нет сводок, но есть накладные и в таком роде, то всё равно можно попробовать что-то с этим сделать... Выбрать типичный счёт и обобщить, чтоб не терять время, хотя это будет неточно...
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 2:24 pm     Заголовок сообщения:

В глазах мистера Квази мелькнуло выражение ужаса. Потом они начали становиться оловянными по мере того, как Руз перечисляла необходимые документы. Потом брови сошлись на переносице, выдавая двойное усилие: взять себя в руки, следить за мыслью.

- Данные за последний год помесячно, - повторил он, вытянул из-под скамейки свой саквояж и раскрыл. Теперь лицо мистера Квази стало сосредоточенным, а движения - экономными. Он был похож на человека, которого профессиональный хирург попросил ассистировать во время операции, поскольку больше заняться этим некому. Главное - четко и быстро выполнять все распоряжения и не поддаваться дурноте.

Саквояж действительно был набит бумагами почти под завязку, и свободного места в нем хватило лишь на рубашку - ту, в которой мистер Квази был вчера. Она лежала сверху. Джентльмен ее вытащил, секунду помедлил, соображая, куда пристроить, и взглянул на занятую сидячими танцами фигуру рядом с кучером.

- Сэнди, - окликнул мистер Квази, наклонился вперед и тронул упомянутую личность за плечо.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Feb 02, 2011 2:44 pm     Заголовок сообщения:

- Хэй-хо! - забыв о секретности возопил довольный гном, закончив своё камнеобследование - Хэй-хо! Хэй-хо!
Он автоматически хотел было закурить, но покосился на дождь и оставил эту идею. Потом подслеповато посмотрел на Геральта-Джона и добавил
- Простите, это я так.
После чего снова спрятал камень в глубины одеяния и начал нетерпеливо крутиться туда-сюда на месте.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах