Автор / Сообщение

ОПС-9: Романтический ужин

Ghworin II
Гнум


Зарегистрирован: 28.03.2007
Сообщения: 2210
Откуда: Nowhere Land.
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jun 17, 2011 1:09 pm     Заголовок сообщения:

- А! Так вам сковороду некуда пристроить! - воскликнул Брад, старательно игнорируя все упоминания камней в округе, - Дык у меня жаровня есть. Сейчас притащу.
И гном поспешно ретировался за необходимым устройством.
_________________
If dreams can't come true, then why not pretend?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jun 17, 2011 1:34 pm     Заголовок сообщения:

-- До того ж красивый камушек, -- тут же пропела Сэнди, пользуясь тем, что Брад ушел и перебить ее в ближайшие пару минут не сможет. -- Такой прям полупрозрачный...

И подложила Миле на доску очередную бездомную улитку.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jun 17, 2011 1:56 pm     Заголовок сообщения:

- Так радуешься этому камешку, как будто сам нашел, - пробурчала мисс Мэгги, впрочем, не слишком сердито. Проблема со сковородкой вроде разрешилась, а там и ужин не за горами... - Какой бы красивый он ни был, а все равно не твой. П-полупрозрачный, говоришь?... Наверняка ценный, - вынесла авторитетный вердикт писательница, совершенно не разбирающаяся в камнях. - П-повезло дварфу, разбогатеет. Если выживет, конечно, п-после встречи с монстром. - Закончив монолог на этой оптимистической ноте, женщина потянулась, зевнула и нагнулась, чтобы погладить подошедшего Принца.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jun 17, 2011 4:55 pm     Заголовок сообщения:

Элли-Сью не могла не заметить несомненные признаки надвигающегося потопа личных воспоминаний и... ее любящее и уважающее Справедливость сердце не дрогнуло. Потому что ей было известно, что один из фундаментальнейших принципов Справедливости гласит... ну ладно, скажем его простыми словами: "выслушать и другую сторону". То есть если истинно ценишь драгоценнейшее право свободного словоизлияния, справедливо в замену признать это право и за тем, от кого ожидаешь, чтобы ваши собственные словоизлияния выслушали. Причем с живым интересом и чувством участия. Минимум в пропорциональности, в которой вы желали бы, чтобы выслушали вас. Которая пропорциональность в случае Элли-Сью... короче говоря, мало кому было смысл тревожиться, что у Элли-Сью не хватит терпения на его (или ее) воспоминания. Тем более, что если у кого нет терпения выслушивать длинные речи вообще и свидетельские показания в частности, тому вряд ли разумно было бы мечтать о судебной карьере. Не говоря уже о том, что Протоколы очень любили, чтобы их выслушивали, и не просто так, а с настоящим участием.

Поэтому, если Люси Сардинсен на основании своего несомненно богатого жизненного опыта и ожидала бы опытов избегания излияний сего опыта, так Элли-Сью, возможно, ее удивила бы, не только не попробовав уклониться, но даже заметив поощрительным тоном:

- О да, миссис Сардинсен, ничего не обосновывает так хорошо позицию, как подлинные свидетельс...твующие об этом обстоятельства настоящего жизненного опыта.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jun 19, 2011 7:38 pm     Заголовок сообщения:

Роуз кивнула. Лёгкий шок от появления троллей помог ей обуздать вихрь быстро сменявшихся эмоций и вернуться мыслями к текущему моменту.
- Вас нужно скорее перевязать.
Она подняла корзинку и кувшин, вручив их джентльмену, и метнулась освежить салфетку для его лицевого компресса холодной водой. Приложила её к фингалу мистера Квази:
- Держите так, - отбирая у него взамен кувшин и делая шаг в сторону леса.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 08, 2011 3:39 pm     Заголовок сообщения:

- Да, дорогая... - задумчиво проговорила синьора Лючия после небольшой* паузы. - Сама я из простых. Матушку свою плохо помню, она рано преставилась, а отец у меня был красильщик - знаете, наверно, как эта работа полезна для здоровья. Но меня на ноги поставить он почти успел, прежде чем я совсем осиротела. Но все равно я была в ужасе. Что делать, куда податься? Отец-то меня строго держал, знакомых раз-два и обчелся. Даже подруг не заводила, про молодых людей и вовсе разговора нет. На что жить, да и где? Мы угол снимали, а из каких доходов мне за него платить? Словом, когда работа подвернулась, я больше всего на свете боялась ее лишиться. Ведь очень повезло: судомойкой в богатый дом, сразу и кров, и кусок хлеба. Так что, когда хозяин меня прихватил в темном углу, я крик подымать и не подумала. Даже радовалась. Теперь-то меня уж точно не выгонят, а то и деньжат подкинут, чтобы помалкивала. Размечталась, конечно. Чего бы ради он мне платил, если я сама боялась, как бы не узнали? Ну, сперва поревела все же, противно ведь. Но когда он меня снова позвал, пошла. И вскоре, сами понимаете, нас застукали. Наверняка кто-нибудь из слуг хозяйке донес. Я вмиг на улицу вылетела, какие уж там деньги.

Синьора заложила руку за голову и улыбнулась в потолок кареты.

- Но знаете, голубушка, когда я второй раз оказалась без крыши над головой и без гроша, то чувствовала себя совсем иначе. В первый раз была в панике, всего на свете боялась. А тут стало море по колено. Я ведь пропащая, терять нечего. Вот и пошла преспокойно по той дорожке, что и многие дуры до меня.

Теперь в тоне синьоры Лючии появились интригующие ноты, как у любого рассказчика, который подбирается к моменту "И тут вижу - стоит посреди леса высокий-превысокий замок".

- Уличной девкой я недолго пробыла, несколько месяцев. Как-то вышла вечерком, вижу - идет впереди подходящий господин. Я прямиком к нему, не торопитесь, мол, погодка приятная, а в хорошей компании так и вовсе. Он повернулся в мою сторону, я в сумерках присмотрелась... - голос синьоры дрогнул от просветленного благоговения. - И вижу, что у него на носу здоровенная бородавка. Не знаю, почему это на меня так подействовало... А надо вам сказать, я тогда еще на работу трезвая выходить не научилась, выпивала пару стаканчиков для храбрости. Ну, дешевое вино, да еще натощак... Словом, глянула я на бородавку, и желудок у меня вывернуло. Да прямо этому господину на пальто. "Ах ты дрянь такая", - он мне говорит. Я понимаю, что бежать надо, а не могу, полощет: видимо, с перепугу. Он меня за руку цап. Ну все, думаю, лучше бы в глаз двинул, а то ведь в каталажку потащит. А он и говорит мне: "Дура, тебе сколько лет?" Я и брякнула, сколько. "Тьфу", - он говорит. "Не просто дура, совсем кретинка". И чувствую, за руку меня тянет. - "Беременна ты, что ли?" - "Нет, говорю, типун вам на язык. Пустите меня, пожалуйста!" - "А что же, - он отвечает, - обо мне миссис Чопкин подумает, если я ей покажу свою одежду в таком виде? Ты сама насвинячила, сама и чистить будешь".

На протяжении этой части рассказа лицо синьоры Лючии было строгим и торжественным, как у глубоко верующих людей, которые повествуют о том, как им был священный глас.

- Потом я узнала, - продолжала она, - что миссис Чопкин к нему дважды в неделю приходит готовить и убираться. А не считая этого, в доме господина Сардинсена никто и не бывает с тех пор, как он овдовел много лет назад. Служил он в нотариальной конторе, свободное время предпочитал один проводить. Такой уж был человек, да упокоят боги его душу. Вот и оставил он меня у себя дома. А вскоре отвел на чердак и велел вытащить из сундука это самое свадебное платье и примерить... Я говорю: "Послушайте, господин Сардинсен, да как же так можно!.." А он мне: "Слушать я тебя буду, когда поумнеешь немножко. Может, в будущем это и случится, но еще нескоро". Иначе как дурой он меня не называл, и правильно делал: я считаю, что вещи надо называть своими именами. Так мы и поженились, а там и Чарли родился.

Тут синьора вздохнула.

- Вот когда мне стало худо. "Давайте куда-нибудь уедем, господин Сардинсен, где про нас никто не слышал, - говорю. - Что я сыну скажу, если он узнает?" - "Правду скажешь", - он мне отвечает. - "Какую правду? Что мать пропащая женщина?" - "Не о том ты горюешь, - говорит он мне. - Пропащая - это чепуха. Вот дура - это хуже". Так мы и решили остаться на месте, и ничего ни от кого не скрывать, а добиваться, чтобы люди нас уважали такими, какие мы есть. Этому меня господин Сардинсен научил, так же и я своего сына учила всю жизнь. Как выжить, как ничего не бояться и как заставить окружающих считаться с тобой и уважать таким, какой ты есть.

Романтичная улыбка, которая держалась на губах синьоры несколько секунд, сменилась невеселой усмешкой, когда она сказала:

- К сожалению, в школе у Чарли начались проблемы с однокашниками. Когда тебе говорят, что твоя мать - шлюха, что может сделать нормальный парень? Вот он и дрался, пока... В общем, пока мы не решили, что дело может зайти слишком далеко. Это был единственный раз, когда я применила свой авторитет, чтобы заставить сына отступить, и мы все же уехали. К счастью, теперь он уже давно не мальчик и, надеюсь, понял мое тогдашнее решение.

Синьора слегка пожала плечами, глядя на Элли-Сью.

- Как видите, всю жизнь мне доставалось по справедливости, если говорить о дурном. Думаю, теперь вы понимаете, почему я не вижу смысла ей поклоняться.

________________________
* В пару месяцев с чем-то.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Daremif



Зарегистрирован: 22.07.2010
Сообщения: 758
Откуда: Россия,г.Рязань
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 08, 2011 6:10 pm     Заголовок сообщения:

Мила осмотрела все вещи, принесенные для приготовления ужина, но главного все еще не было.
- Подайте, пожалуйста, сковородку. Я бы ее помыла перед жаркой. И, мисс Джуди, у вас не найдется тряпочки?
_________________
Мое стоп-слово:"Это уже не Гумилев"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 08, 2011 6:59 pm     Заголовок сообщения:

Сэнди тем временем, глубоко задумавшись над словами Той Тётки (не зная имени вреднючей котовладелицы, она для удобства решила звать ее про себя именно так), автоматически вытаскивала улиток из их домиков одну за другой, так что рядом с ней была уже внушительная горка пустых раковин, а на подносе перед Милой -- кучка улиточьих тушек.

Но думать молча она не умела, поэтому проникновенно тянула вполголоса:

-- Ой, разбооооогатеет дварф,
Хоть во мнооооооогом он не прав.
Если стаааааааанет он богат,
Значит, оооооооон надыбал клад.
То-то двааааарфу повезлоооо,
Лишь бы тоооооооолько не на злооо.
Где же клаааааад надыбал он?
Должен клааааааад стеречь дракон...

И мистера Квази тут не было, чтобы каким-то способом прервать это почти инфразвуковое раздражающее гудение.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Aug 08, 2011 7:19 pm     Заголовок сообщения:

Возможно, вибрации достигли мистера Квази на пути к поляне, и он поморщился. А может, у него просто болел подбитый глаз. Или прикушенный язык. В общем, легче сказать, что у него в этот момент болеть не могло: сердце.

Господин Обсидиан конвоировал перед собой своего юного потомка, держа наготове дубину. Малолетний тролль старался как можно громче топать, а время от времени ударял каменными кулаками друг о друга, явно наслаждаясь звуком.

Во время пути через лес мистер Квази поддерживал Роуз под локоть, но когда они вышли на поляну, обнял спутницу за плечи.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 5:22 am     Заголовок сообщения:

В спокойной обстановке Роуз почти видела как внутри поворачивается какой-то сложный прибор, анализирующий её чувства (вращательный эффект образу наверняка задавало испытываемое Роуз головокружение): и то, как непривычно ощущается мужская рука на плече, и радость от мысли, что эта рука возможно однажды станет самой родной. Смущение и неуверенность - как выглядит их появление в таком растрёпанном виде со стороны, сердитость на себя за эти чувства и благодарность мистеру Квази за то, что он её защищает. Лёгкое подозрение, что джентельмен заодно обозначает свою территорию, Роуз только повеселило: не то, что это не могло быть правдой... "Но мне ведь приятно видеть доказательство, что я сейчас ему нужна", - рассудила она.

Роуз обратила внимание, что уже некоторое время прикована взглядом к группе возле очага, и логично возникшее в голове видение еды заставил её потянуть носом воздух. Не без сожаления, хотя даже не чувствовала, что голодна, она констатировала себе, что ничем вкусным не пахнет. В любом случае, были первоочерёдные дела. Сориентировавшись, Роуз повела мистера Квази по направлению к Джуди.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 8:18 am     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги какое-то время завороженно слушала гудение Сэнди. Умение мальчишки взять настолько противную ноту почти восхищало... Потом взгляд старой девы переместился на кучку отчищенных слизняков. Тут женщина наконец сбросила с себя оцепенение и решительно отобрала у Сэнди спицу.

- Хватит уже, стахановец работничек, - внушительно сказала она. - И заткнись, пожалуйста. Думаю, с миссией по отпугиванию комаров ты отлично справился, они спаслись бегством, не выдержав конкуренции.

Мисс Мэгги оглянулась в поисках сковороды и обнаружила и ее, и Луиджи рядом с синьором Сардини.

- Не задерживайте синьора Макакко, мистер Сардинсен, - крикнула она. - Он нам нужен.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Брауни



Зарегистрирован: 01.01.2009
Сообщения: 924
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 8:38 am     Заголовок сообщения:

Джуди сидела, подперев голову ладошкой и небрежно размахивала своим тряпьём, когда её окликнула Мила.
- А? - она обернулась. - А, да, сколько угодно.
Она быстро вытащила два лоскута и протянула их Миле.
_________________
Если один апельсин в ящике прогнил, остальные сгниют быстрее, чем ты об этом узнаешь.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 8:47 am     Заголовок сообщения:

Элли-Сью привыкла слушать заметно затаив дыхание, где надо ахая, где надо вздыхая, где надо восхищаясь, вообще так как любили чтобы их слушали Протоколы. Примерно как хорошие маленькие папины и мамины принцессы слушают обещанную сказку на ночь. Когда синьора передала речь мистера Сардинсена о том, как дура хуже пропащей, Элли-Сью даже сдержала легкий порыв выдать немного аплодисментов из зала.

Наконец, после подходящей небольшей паузы, она тихо и нежно прокомментировала тоном, каким выражают удовольствие от хорошей сказки:

- Ах, сударыня, как хорошо мистер Сардинсен поставил отношения на справедливую основу, где и ваши, и его, и обоюдные интересы могли процветать на почве Уважения! И как он хорошо говорил про то, чтобы добиваться уважения, которое, согласно правной традиции, конечно получается, когда лицо всем нужно именно таким каким оно есть! Как жаль, что синьору Чарльзу не удалось найти тогда в школе удачного варианта решения добиться уважения.

Потом, когда ей начали припоминаться соответствующие по разным моментам дела случаи, она немного забывшись тихо добавила:

- А, так интересно, давно еще, когда и свидетели из простых говорили по лататински, было дело, на котором теза защиты была, что ищец заслужил, что заслужил, на основании дурости, поскольку дурак есть лицо само к себе несправедливое. Я тогда это положение все не понимала до конца, а если тут... Кхэ-кхэ!

И прокашлялась она тут не столько от горла, сколько от того что внезапно спохватилась.

- Извините, сударыня, мне просто старое вспомнилось, а Вы так хорошо о мистере Сардинсене и его чувстве справедливости рассказали. А мне самой так хотелось бы как вы не роптать лишне на несправедливости, а принимать должное как должное, но это мне не всегда удается, - закончила с обезоруживающей улыбкой она.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 12:46 pm     Заголовок сообщения:

- Господин Сардинсен был совсем несправедливым человеком, - спокойно сказала синьора Лючия. - Он был добрая, святая душа, это другое. Просто некоторым людям нравится говорить, что с ними поступили "по справедливости", когда на самом деле их просто пожалели. Ну, а я себя не обманываю. Никакого уважения в ту пору я не заслуживала: мне только предстояло еще добиться этого права. Так что поступать со мной, как с порядочной девушкой, было несправедливо. Ведь между честной девушкой и уличной девкой есть разница, не так ли? Возможно, милая, когда-нибудь вам придется делать выбор между справедливым поступком и добрым. Тогда вы в полной мере увидите разницу.

Синьора спустила ноги со своей импровизированной постели.

- Кажется, с вашим горлом дела стали получше: я надеялась, что полоскание поможет. Но для верности надо прополоскать еще раз, а потом я все-таки вытрясу из кучера чашку чаю.

Она открыла дверцу кареты, выглянула наружу и окликнула:

- Мистер Гиринс! Чезаре, ты не видел нашего кучера?

Вопрос был своевременным, поскольку мистер Гиринс как раз появился из-за деревьев, ведя за собой лошадей. А с другой стороны на поляне появились господин Обсидиан со своим сыном, Роуз и мистер Квази.

Синьора Бианка только что вручила Миле бутыль с маслом и озиралась в поисках какого-нибудь полезного занятия для себя. Когда ее взгляд упал на полуодетого мистера Квази, который обнимал за плечи девушку с распущенными рыжими волосами, на лице молодой синьоры появилось шокированное выражение, и она торопливо сказала:

- Фердинанд! Ступай, помоги папе.

Какая помощь требовалась синьору Чезаре, трудно сказать: он стоял задрав голову и с отвращением разглядывал то, что исполняло обязанности крыши отеля. Луиджи, который витал рядом с ним в состоянии слуги, ждущего указаний, очень обрадовался оклику мисс Мэгги, суетливо поклонился синьору и заспешил в сторону костра.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 2:48 pm     Заголовок сообщения:

- Удивительно, мэм, вроде бы не очень крепкое лекарство, так как недостаточно мерзко на вкус, а как действенно. Я так вам благодарна, - улыбнулась Элли-Сью, подтянулась, тоже выглянула из окошка, по какому-то странному шансу в тот же миг завидела кучера и быстро окликнула его с обезоруживающей улыбкой - Мистер Гиринс! Пожалуйста, мистер Гиринс, простите уж что я вам так досаждаю, но могла бы я вас попросить об одолжении?

Да, миссис Сардинсен права, надо было об этом чае позаботиться. Только вот столько еще более важных дел у нее было. И все еще есть куча важных дел, касающихся блага всей групы у отеля. И самое важное из всех, самое неотложное дело - защитить по мере сил доброе имя самой Справедливости.

Все еще смотря на Гиринса, только чуточку обратившись к своей собеседнице, Элли-Сью продолжила более тихим голосом:

- Конечно, мэм, уважение надо на самом деле заслужить. Но ведь еще надо человека в такое положение поставить, чтобы можно было в самом деле ожидать, что человек будет добиваться уважения. Вот это и есть настоящая Справедливость: такой порядок устроить, чтобы уважению там удобно было вырасти. Мистер Сардинсен однажды пожалев вас, мэм, это и сделал, поэтому я и говорю, что он справедлив. А если этого не сделать...

Ну, почему-же это ей сегодня в разговорах с синьорой Сардини приходиться все признаваться в вещах не говорящех о ней, Элли-Сью, лестного? Но раз миссис Сардинсен говорит на основе собтсвенного горького опыта, значит справедливо, чтобы и Элли-Сью ответила по возможностью тем-же.

- Вот я с полтора месяца назад, - продолжила она после короткой паузы и уже тоном словно отведала несомнено сильного лекарства - ... пожалела одного человека, но от этого вышло ему же только еще хуже. А почему? А потому-что я пробовала просто тот удар от него отвести, а он потом только еще раз прокололся, не лучше первого раза. А справедливые условия для него организовать, в которых ему самому чтобы было удобно с умом действовать, нет такого я не только не придумала, но даже и не обдумывала серьезно, носясь только с непосредственной бедой. А надо ведь было мне догадаться, что он опять сглупит. Фу, надо было мне даже догадаться точно как сглупит! Но не догадалась... - и горько пробормотала уже в пол-голоса - ...судно "Пламенный"...

А кто, подумала она вздохнув, посылала Фанни найти билет на первый корабль в ХХХХ? Видела же, как назывался этот несчастный корабль? А подумала разве?... Но тем временем другая часть ее ума решила, что мистеру Гиринсу как раз хватило времени обратить на нее внимания, горечь с лица и голоса как рукой сняло и она продолжила канючить чаю правильным образом, а именно так, чтобы ее при этом приятно было видеть и слушать:

- Понимаете мистер Гиринс, я твердой еды сейчас есть не могла бы, особенно этих эскарго, так не могли бы вы отделить чаю и сахарку на чашечку? А, мистер Гиринс? Я буду вам так благодарна! - закончила она с одновременно теплой и жалобной улыбкой.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Daremif



Зарегистрирован: 22.07.2010
Сообщения: 758
Откуда: Россия,г.Рязань
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 3:30 pm     Заголовок сообщения:

Мила кивнула Джуди в знак благодарности, положила свою спицу на траву и протянула руку подбегавшему Луиджи.
- Давайте сковороду сюда, сэр.
_________________
Мое стоп-слово:"Это уже не Гумилев"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 3:33 pm     Заголовок сообщения:

- Сейчас все будет, мисс, мэм, - уверил мистер Гиринс пассажирок. - А только мне о лошадях подумать надо было, потому как они целый день работали, а другого ужина, кроме травы, им за это не светит.

Ворча таким образом, кучер полез в тайник со своим личным имуществом и начал там копаться.

Отпустив сына к супругу, синьора Бианка отвела взгляд от скандального вида пары (то есть Роуз и ее спутника), и уставилась на господина Обсидиана. Глаза молодой синьоры заморгали, а потом стали менять фокусировку, потому что она то рассматривала тролля, то смотрела частично сквозь него.

Но Фердинанд решил, что слишком долго быть хорошим мальчиком вредно для психического здоровья окружающих: люди могут подумать, что им чудится странное, а это приводит к нервным срывам.

- Я буду тренироваться на дрессировщика, - громко посвятил он присутствующих в свои планы. - В лесу есть много диких зверей. Я буду их дрессировать. Мне нужен кнут, - отчетливо, как полагается разговаривать с нерасторопными слугами, обратился он к мистеру Гиринсу.

- Фердинанд, прошу тебя, не нужно... - проговорила синьора Бианка, не в силах отвести взгляд от стеклянного тролля, который неторопливо, но неуклонно приближался.

- Почему ему можно брать кнут, - сказал Фердинанд, показав пальцем на Сэнди, - а мне нельзя?

Под пристальным и буквально проникающим насквозь взором синьоры Бианки господин Обсидиан как будто почувствовал себя неловко и воспользовался универсальным приветствием:

- Ды-обыро пы-ожаловать.

Бианка слегка вздрогнула от колокольного звука его речи, продолжая смотреть в оцепенении широко открытыми глазами.

- Я хочу кнут! - сказал Фердинанд, повысив громкость.

Господин Обсидиан посмотрел на него и проговорил с пониманием:

- Непосы-лушный ребенок. Ныадо бить попу.

- Нельзя! - потрясенно отреагировала синьора Бианка. - Я никогда не поднимаю руку на сына!

- Нельзя, - кивнув, согласился господин Обсидиан. - Мыожно разыбить руку. Ныадо палкой.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 3:46 pm     Заголовок сообщения:

Сэнди, услышав разоблачения малютки Сардини, чуть напряглась, но как-то заметно реагировать сочла преждевременным, -- если не считать того, что глаза ее непроизвольно слегка сузились.

Она даже не схватилась за предоставленную Джуди для оттирания сковороды тряпку, что как раз намеревалась сделать, когда Фердинанд вдруг провещился...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 3:47 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги тем временем тоже рассматривала новоприбывших на поляну. Троллей она видела в первый раз, но гораздо больше хозяев "отеля" ее заинтересовал вид мистера Квази и Роуз. Когда те подошли поближе она громко поинтересовалась:

- Неужели вы встретили в лесу того монстра, о котором нам все никак не расскажет мистер Макакко? - Она не без удовольствия оглядела раненого джентльмена. - И, похоже, монстр одержал победу... - Мысль о том, что, кажется, мистера Квази отделала его спутница, к которой он, судя по ее растрепанному виду, приставал, Мэгги решила не озвучивать.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 4:23 pm     Заголовок сообщения:

- Это кто тут кнута хочет? - слегка переосмыслил просьбу мистер Гиринс, выпрямившись и пряча в карман какой-то найденный сверток. - И кто кнуты трогал? Мало нагляделись? - И он зашагал в сторону костра, где Луиджи уже торжественно вручил Миле сковородку, стараясь не испачкать барышню в машинное масло, которым было покрыто днище посудины снаружи.

Убедившись, что все успели оценить их с Роуз прибытие, мистер Квази чуть прижал девушку за плечи к себе, а потом отпустил.

- Почти вфт'ети'и, - ответил он на вопрос мисс Мэгги, кивком указав на Обсидиана и его отпрыска.

Синьора Лючия решила, что пока сделала все возможное для выполнения поставленных себе задач, вернулась на свое место в карете, но ложиться уже не стала. Очевидно, пожилая дама успела справиться со своим недомоганием.

- Что-то я совсем не понимаю, мисс Деревяшкинс, как вы представляете себе "справедливость"? - продолжила она разговор с Элли-Сью, отчетливо поставив спорное слово в кавычки. - Вы думаете, "справедливость" - это такие обстоятельства, когда все друг друга уважают, поступают мудро и не делают ошибок? В таком случае, вы мечтательница, моя дорогая. По-моему, справедливость означает око за око, зуб за зуб и право сильного. Этим законом руководствуются все животные, ибо никто не хочет быть съеденным, но кому-то приходится, и это справедливо. Собственно, в большинстве случаев и среди людей все точно так же. Говоря об уважении, то уважают тех, кого побаиваются, а ценят тех, кто полезен. Не вижу, почему надо создавать какие-то особые условия для того, чтобы человек пожелал завоевать себе такое положение. Другое дело, что трудно выбраться из грязи, с самого дна. Но ведь всех снизу наверх не вытащишь, вы согласны? Ну и где же тут ваша "справедливость"?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 5:05 pm     Заголовок сообщения:

У Сэнди было около секунды, чтобы решить, что делать.

Мнение Джуди и Милы было для нее важно, но не сейчас.

Мнение семейства Сардини... милой дамы и странного мужика, который вдруг стал учить ее обращению с кнутом... Об этом можно будет подумать попозже.

Остальные вообще как бы не существовали тут.

Главным вдруг стало, что скажет и сделает мистер Гиринс, если она, Сэнди, сейчас на его вопрос "Кто трогал кнуты?" ответит...

-- Я.

Голосом она владела хорошо, поэтому это прозвучало ни слишком громко, ни слишком тихо, ни дерзко, ни виновато. Просто "Я", и всё.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Daremif



Зарегистрирован: 22.07.2010
Сообщения: 758
Откуда: Россия,г.Рязань
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 6:36 pm     Заголовок сообщения:

Мила тихо ойкнула-пискнула, вначале, наконец, услышав, а потом и увидев появившееся на поляне чудо.
- Это... тролль? Боги...
Спрятать взгляд на мистере Квази и Роуз и занять ими мысли, которые сейчас бегали как испуганные зверьки, тоже не хотелось. Поэтому девушка опустила голову и, обмакнув тряпку в воду, стала тщательно оттирать замасленную посуду.
_________________
Мое стоп-слово:"Это уже не Гумилев"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 7:56 pm     Заголовок сообщения:

Роуз задержалась на месте - она слышала признание Сэнди и не хотела перебивать его движением, вспоминая, что признания детям даются тяжелее, чем может показаться. Хорошо бы договориться об обмене оставшейся целой рубашки мистера Квази на её, Роуз, платье, подумала она, глядя на девочку. Но как деликатно уговорить Сэнди пойти на это?
Пока что она подошла к Джуди.
- Мисс Хем, можно попросить у вас ткани на бинты? И если у вас найдётся что-нибудь против воспаления? Мистеру Квази всё-таки надо обработать рану, я волнуюсь, что одного промывания может быть недостаточно, а я ничего с собой не брала и не могу придумать большего, чем приложить подорожники.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 8:12 pm     Заголовок сообщения:

Рубец от удара кнутом, который тянулся у мистера Квази от плеча к солнечному сплетению, видимо, обрадовался вниманию Роуз и начал снова кровоточить. Поэтому мистер Квази убрал от лица нагревшийся компресс и прижал лоскут материи туда, где тот был нужнее.

Однако вид у джентльмена при этом был смущенный, словно он не мог решить, чего больше доставляют ему хлопоты Роуз: чистого удовольствия или неловкости.

А мистер Гиринс остановился перед Сэнди, навис над ней и проговорил внушительно:

- Кнут из хорошей кожи, он от воды дубеет. Мыть лишний раз нельзя. Стало быть, и в грязи нельзя лишний раз валдохать. Усек?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Aug 09, 2011 8:15 pm     Заголовок сообщения:

Если Сэнди чего и ожидала, то не этого.

И растерянно ответила:

-- Э... Да.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах