На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  След.
Автор / Сообщение

Вольные Мальцы (The Wee Free Men)

Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Sep 09, 2008 3:42 pm     Заголовок сообщения:

- Протестую! Прибегаю к предписанию Хабеас Корпус, - тонким голосом произнес кто-то. – И выдвигаю заявление Вис-не фасем капите реплетам, без нанесения ущерба.

Последовал миг абсолютного всеобщего безмолвия. Роб Всякограб оглянулся на перепуганных Нак Мак Фигглов и спросил:

- Окей, окей, кто из вас энто изрек?

Из толпы пиктси выполз жаба и тяжело вздохнул.

- Ко мне все как-то вдруг вернулось, - проговорил он. – Я теперь помню, кем был. Юридическая терминология пробудила мою память. Ныне я жаба… - он сглотнул. – Но прежде я был адвокатом. И все тут происходящее, господа, незаконно. Предъявленные вам обвинения целиком сфабрикованы и представляют собой клубок лжи, основанной на клеветнических измышлениях.

Его желтые глаза посмотрели вверх, на законников Королевы.

- А так же требую переноса заседания на временус вечнос, на основе Потест-не матер туа сьере, амиго.

Законники Королевы извлекли из пустоты несколько больших книг и начали торопливо их листать.

- Мы незнакомы с терминологией адвокатуры, - сказал один.

- Эй, а они взмокли, - проговорил Роб. – Так ты речешь, мы тоже взять себе законника могём?

- Разумеется, - ответил жаба. – Вы можете привлечь адвоката для защиты.

- Защиты? – переспросил Роб. – И ты речешь, нам выехати можно на энтом «клубке лжи» твоем?

- Безусловно, - сказал жаба. – С теми сокровищами, что вы награбили, можете окупить свою невинность полностью и безоговорочно. Мой гонорар будет составлять…

Он икнул, потому что дюжина мечей, светящихся синим светом, мгновенно повернулись остриями к нему.

- Я как раз вспомнил, почему фея-крестная превратила меня в жабу, - проговорил он. – Так что, учитывая обстоятельства, я займусь вашим делом про боно публико.

Мечи не шелохнулись.

- В смысле задарма, - пояснил он.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Sep 12, 2008 2:33 pm     Заголовок сообщения:

- Золотые слова, - сказал Роб под лязганье мечей, прячущихся в ножны. – Как же энто угораздило тебя оказаться адвокатом и жабою?

- О, ну… я просто принял участие в прениях, - ответил жаба. – Фея-крестная одарила мою клиентку заветными пожеланиями «здоровья-богатства-счастья», в общем, обычный пакет. И когда однажды утром крестница проснулась и почувствовала себя не особенно счастливой, она обратилась ко мне, чтобы я возбудил против крестной иск о нарушении контракта. Безусловно, это был первый случай в истории феекрестничества. К сожалению, это так же обернулось и первым случаем превращения крестницы в маленькое ручное зеркало, а ее адвоката – как вы можете наблюдать перед собой – в жабу. Для меня стало худшим моментом, когда судья захлопал в ладоши. Это было, на мой взгляд, как-то грубо с его стороны.

- И ты все едино не забыл свои адвокатские штуки? Законно… - сказал Роб и уставился на юристов Королевы. – Эй, хитроморды, а вот у нас тута дешевый адвокат, и мы не побоимся его применити с нанесением ущерба!

Те вытаскивали все больше и больше толстых книг из пустоты, причем выглядели обеспокоенными. Глаза внимательно наблюдавшего за ними Роба блеснули.

- А чего это значит, «Висни фас им», друг ты мой ученый? – спросил он.

- Вис-не фасем капите реплетам, - сказал жаба. – Мне сходу ничего получше не вспомнилось, и в целом это приблизительно значит … - он кашлянул, - «А по морде не хочешь?»

- Подумай, как проста закона речь, а нам и невдомек было, - сказал Роб Всякограб. – Мы тут все законниками были бы, парни, если б ведали слова кучерявые! Насуваем им!

Нак Мак Фигглы могут сменить расположение духа в одну секунду, особенно под звук боевого клича. Мечи взметнулись вверх.

- Десять тысяч негритят!

- Судебной драмы хватит с нас!

- Закон на нашей стороне!

- На то и закон, чтоб о гопоте заботиться!


- Нет, - произнесла Королева и повела рукой.

И Нак Мак Фигглы, и законники пропали с глаз, будто растаяли. Остались только сама Королева и Тиффани, лицом друг к другу, на зеленой траве под светом ранней зари, в шуршащем свисте ветра среди камней.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Sep 16, 2008 11:55 am     Заголовок сообщения:

- Что ты с ними сделала? – крикнула Тиффани.

- Они неподалеку… где-то, - беспечно проговорила Королева. – Все это грёзы, в любом случае. Сны во сне, мечты о мечтах. Тебе нельзя полагаться ни на что, малышка. Ничто не реально. Ничто не прочно. Все проходит. Все, что ты можешь сделать – овладеть искусством сновидений. Но для этого у тебя уже нет времени. А у меня его было… больше.

Тиффани толком не знала, который из ее помыслов сейчас взял дело в свои руки. Она устала. У нее было чувство, как будто глядишь на себя откуда-то сверху и немного из-за спины. Она видела, как ее ботинки покрепче встали на землю пастбища, и тогда…

и тогда…

…и тогда, словно поднимаясь из облаков сна, она почувствовала глубокое-глубокое время, на котором стояла. Почуяла дыхание плоскогорья и далекий рев древних, древних морей, заключенный в миллионах крохотных ракушек. Подумала о Бабушке Болит, которая там, под травой, снова становится частью мела, частью земли под волной. Ощутила, как вокруг нее медленно поворачиваются гигантские колеса звездного хоровода и времени.

Тиффани открыла глаза и потом, где-то в глубине себя, открыла глаза снова.

Она услышала, как трава растет, и червяков под корнями травы. Чувствовала все тысячи маленьких живых созданий вокруг, различала все запахи ветерка и все оттенки ночи…

Колеса звезд и лет, пространства и времени, совместились. Тиффани знала сейчас наверняка: где я, кто я и что я такое.

Она занесла руку. Королева попыталась остановить ее, но это было все равно, что пытаться затормозить движение веков. Рука Тиффани попала Королеве по лицу и сбила с ног.

- Я никогда не плакала по Бабушке, потому что плакать было незачем, - сказала Тиффани. – Она меня вовсе и не покидала!

Тиффани наклонилась, и столетия наклонились вместе с ней.

- Секрет не в том, чтобы не спать, - шепнула она. – Секрет в том, чтобы проснуться. Проснуться труднее. Я проснулась и я настоящая. Знаю, откуда пришла и куда иду. Ты больше не можешь меня одурачить. Или тронуть. Ни меня, ни мое.

Я больше никогда не буду такой, как сейчас, думала Тиффани, созерцая ужас на лице Королевы. Никогда не буду себя чувствовать высокой, как небо, и старой, как холмы, и сильной, как море. Мне кое-что дали ненадолго, и плата заключается в том, что я должна отдать это назад.

И награда тоже заключается том, что я должна отдать это назад. Никакой человек не смог бы так жить. Так можно провести весь день, разглядывая цветок, потому что он изумителен, а молоко само не подоится. Не удивительно, что мы идем по жизни, как во сне. Пробудиться и видеть все таким, какое оно действительно есть… никто не мог бы долго это выдержать.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 17, 2008 10:00 am     Заголовок сообщения:

Она глубоко вдохнула и подняла Королеву с земли. Тиффани сознавала все происходящее, рев бурлящих грез вокруг, но грезы на нее не действовали. Она была настоящая и наяву, больше наяву, чем когда-нибудь прежде за всю свою жизнь. Ей надо было сосредотачиваться даже для того, чтобы просто думать, сквозь лавину льющихся в ее разум ощущений реальности.

Королева была легкой, как младенец, и безумно меняла облики в руках у Тиффани – чудовища, составленные из разных кусочков звери. Когти, щупальца. Но в конце концов Королева стала маленькой и серой, как обезьянка, с большой головой и большими глазами, с узкой впалой грудью, которая ходила вверх-вниз, тяжело дыша.

Тиффани подошла к трилитам. Каменная арка стояла, как прежде. Она никогда и не падала, подумала Тиффани. У этого существа нет ни силы, ни магии, есть лишь один-единственный трюк. Наихудший.

- Держись подальше от меня, - сказала Тиффани, входя в каменные врата. – Никогда не возвращайся. Никогда не трогай мое. – И потому, что это существо было такое слабое и похоже на младенца, Тиффани добавила: - Но я надеюсь, что кто-то будет плакать по тебе. Надеюсь, что Король к тебе вернется.

- Ты меня жалеешь? – прорычало существо, которое было Королевой.

- Да. Немного, - сказала Тиффани. Как мисс Робинсон, подумала она.

Тиффани опустила это существо на землю, оно скачками кинулось прочь по снегу, повернулось и снова стало прекрасной Королевой.

- Победа не будет за тобой, - сказала Королева. – Всегда найдется дорога внутрь. Все грезят.

- Иногда мы пробуждаемся, - ответила Тиффани. – Не возвращайся… иначе буду с кем-то разбираться.

Она сосредоточилась, и теперь каменная арка обрамляла ни больше – и не меньше – чем кусочек летнего пастбища.

Мне надо будет найти способ, как запечатать эту дверь, сказал ее Третий Помысел. Или двадцатый помысел, может быть. Она сейчас была полна помыслами.

Ей удалось отойти немного в сторону, и там она села, обхватив руками колени. Представьте себе, что такое насовсем застрять в этом состоянии, думала она. Придется носить в ушах затычки, в ноздрях тоже, и на голове черный колпак до плеч, и все равно будешь чересчур хорошо видеть и слышать…

Она закрыла глаза, и потом закрыла глаза снова.

Почувствовала, как все это уходит из нее. Действительно похоже на то, как погружаешься в сон, соскальзываешь из этого широко распахнутого, необыкновенного чувства яви просто в… нормальное, повседневное «наяву». Как будто все вокруг затуманилось и приглушилось.

Вот так мы все ощущаем всегда, думала она. Ходим всю жизнь, как во сне, потому что как мы сумели бы жить постоянно такими проснувшимися…

Кто-то похлопал ее по ботинку.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 18, 2008 10:16 am     Заголовок сообщения:

Глава 14.

МАЛЕНЬКИЙ, КАК СТАРЫЙ ДУБ.


- Эй, вы куда девалися? – с возмущенным видом орал Роб Всякограб. – Только собрались мы энтим законникам славный процесс учинити, а тут вы с Кралевой пропали!

Сны во сне, подумала Тиффани, держась руками за голову. Но все кончилось, и невозможно глядеть на Фиггла и не чувствовать, что такое реальность.

- Все кончилось, - ответила Тиффани.

- Ты ее прибимши?

- Нет.

- Тогда она воротится, - сказал Роб. – Она жутко тупая. Насчет снов-то ловка, это да, но мозгов нисколько нету.

Тиффани кивнула. Все вокруг постепенно продолжало затуманиваться. Мгновения полной пробужденности отступали, как сон. Но я должна запомнить, что это был не сон.

- Как вы убежали от громадной волны? – спросила она.

- Эччч, мы быстрые, - ответил Роб. – И маяк тама крепкий. Водичка-то высоко поднялась, ясное дело.

- Акулы опять же, все такое, - сказал Не-столь-большой-как-Средний-Джок-но-больше-Мальца-Джока Джок.

- О, айе, акулки там были, - пожимая плечами, согласился Роб, – да энтот восьминожка…

- Гигантский кальмар, - сказал Вильям Гоннагл.

- Мы из него кебаб так, по-быстрому, - сказал Вулли Валенок.

- По-па-помни маля-маля! – завопил Вентворт, переполненный остроумием.

Вильям вежливо кашлянул.

- И вынесла со дна волна большая погибшие суда, полны сокрррровищ…- сказал он. – Помародерствовать мальца мы задержались…

Нак Мак Фигглы подняли над головами великолепные самоцветы и золотые монеты.

- Но это же драгоценности из сновидения, верно? – сказала Тиффани. – Золото фей! Оно превратится в мусор, как только наступит утро!

- Айе? – спросил Роб Всякограб и посмотрел в сторону горизонта. – Окей, вы келду слышали, ребята! У нас мож полчаса, чтоб это все продать! Разрешите гэтьски? – обратился он к Тиффани.

- Э-э… о да. Хорошо. Благодарю вас…

Они пропали, на долю секунды превратившись в размытый сине-рыжий вихрь.

Но гоннагл Вильям задержался на миг и поклонился Тиффани.

- Ты справилась вовсе неплохо, - сказал он. – Мы тобою гордимся, и Бабушка тоже горррдилась бы. Помни об этом. Не думай, что тебя не любят.

Потом и он исчез тоже.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 22, 2008 9:05 am     Заголовок сообщения:

Послышался стон. Это начал шевелиться лежащий на траве Роланд.

- Маля маля цы ушли, - сказал Вентворт огорченно, в наступившей тишине. – Нету кривенс.

- Что это было? – пробормотал Роланд, садясь и сжимая руками голову.

- Тут все чуточку непросто, - сказала Тиффани. – Эм-м… ты многое помнишь?

- Все было как… во сне… - ответил Роланд. – Я помню… море, мы все бежали, я расколол орех, в котором было полно этих маленьких человечков, и я охотился в огромном лесу среди теней…

- Сны бывают очень странными, - осторожно сказала Тиффани. Она встала и подумала: я должна немного подождать здесь. Не понимаю, откуда это знаю, но знаю точно. Наверно, понимала и забыла. Но я должна дождаться здесь чего-то…

- Ты сможешь дойти до деревни? – спросила она.

- О да. Думаю, да. Но что ты?..

- Тогда не мог бы ты взять с собой Вентворта, пожалуйста? Я хочу… отдохнуть немножко.

- Уверена? – сказал Роланд, глядя на нее озабоченно.

- Да. Я не долго. Пожалуйста? Отведи его на ферму. Скажи моим родителям, что я скоро буду. Скажи – со мной все в порядке.

- Маля маля цы, - сказал Вентворт. – Кривенс! Хочу кроватку.

Роланд по-прежнему смотрел на нее в сомнении.

- Ступайте! – велела она и махнула рукой в сторону села.

Когда, несколько раз оглянувшись на нее, оба мальчика скрылись за холмом, Тиффани села на землю меж четырех железных колес и обхватила руками колени. Вдали ей был виден курган Нак Мак Фигглов. Они уже сейчас казались каким-то странным воспоминанием, а ведь она их видела всего несколько минут назад. Но когда они скрывались из виду, то оставляли впечатление, что их тут никогда не было.

Я могу пойти к этому кургану и поискать нору-вход. Но что, если не найду? Или найду, но внутри там никого нет, кроме кроликов?

Нет. Все это правда, сказала она себе. Я должна помнить.

В утренней мгле раздался крик сарыча. Тиффани посмотрела вверх и увидела, как птица сделала круг, попала под лучи солнца, и маленькая точка отделилась от нее.

Выдержать падение с такой высоты было бы слишком даже для пиктси.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 24, 2008 9:45 am     Заголовок сообщения:

Тиффани торопливо, неловко вскочила на ноги, глядя на летящего с небес Хэмиша. И тут – что-то надулось над ним, и он уже не падал, а скользил вниз плавно, как пушинка.

Наполнившийся воздухом предмет у него над головой имел форму буквы Y. Чем ближе, тем лучше Тиффани видела эту вещь… и узнавала.

Хэмиш приземлился, и панталоны Тиффани (те, что длинные, с узором из розочек), опустились на него.

- Это было здоровски, - сказал Хэмиш, выбираясь из складок материи. – Не бывати мне больше на голову уроненным!

- Мои лучшие панталоны, - проговорила Тиффани устало. – Ты их украл с нашей бельевой веревки, да?

- О айе. В чистом славном виде, - ответил он. – Кружавчики пришлось отрезать, ибо мешались. Но я их приберег, запросто можешь обратно пришити. – Он одарил Тиффани широкой улыбкой пилота, который в кои веки сумел избежать жесткой посадки.

Тиффани вздохнула. Ей нравились кружева. У нее было не так много вещей, которые для красоты, а не только для необходимости.

– Думаю, лучше оставь их себе, - сказала она.

- Айе, раз так – оставлю, - сказал Хэмиш. – Чего я хотел-то… а, да. К тебе тут гости на подходе. Через долину заприметил. Глянь туда вверх.

В небе действительно виднелись две черточки, они были крупнее, чем ястреб и летели так высоко, что их заливал свет восходящего солнца. Тиффани следила за тем, как они пошли на снижение.

Это были два помела.

«Я знала, что должна была подождать здесь!» - подумала Тиффани.

У нее забулькало в ушах. Она повернулась и увидела, как Хэмиш бежит по траве. Сарыч подхватил его и стал набирать высоту. Интересно, подумала она, Хэмиш побаивается или просто предпочитает не попадаться на глаза тем… кто там сейчас прибудет?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 27, 2008 10:26 am     Заголовок сообщения:

Помела опускались. На том, что летело ниже и приземлилось первым, сидели две фигуры. Тиффани узнала Мисс Тик, энергично цеплявшуюся за другую ведьму, поменьше ростом, которая правила метлой. Мисс Тик не то слезла, не то свалилась со своего места и рысью засеменила к Тиффани.

- Что мне пришлось пережить, ты не поверишь, - сказала она. – Это был кошмар! Мы летели сквозь грозу! Ты в порядке?

- Э-э… да.

- Что тут было?

Тиффани молча смотрела на нее. С чего начать ответ на такой вопрос?

- Королева ушла, - сказала Тиффани. Это вроде был основной итог.

- Что? Королева ушла? О… э… Эти леди – Миссис Огг и…

- С утречком, - сказала вторая всадница, которая оправляла на себе длинное черное платье, а из-под его складок при этом раздавалась памкание резинок. – Наверху ветер дует куда хочет, я тебе скажу!

Это была невысокая толстенькая дама с жизнерадостным лицом, похожим на слишком долго хранившееся яблочко; все морщинки на нем принимали новое положение, когда она улыбалась.

- А это, - продолжала Мисс Тик, - Мисс…

- Мистрис, - одернула третья ведьма, сходя с помела.

- Прошу прощения, Мистрис Ветровоск, - сказала Мисс Тик. – Очень, очень хорошие ведьмы, - шепнула она Тиффани. – Мне крупно повезло договориться с ними. В горах ведьм уважают.

На Тиффани произвело впечатление, что кто-то способен заставить Мисс Тик смущаться и суетиться, но третья из прибывших ведьм вызвала это всего лишь тем, что стояла тут.

Она была высокой – только вот, как заметила Тиффани, на самом деле не такой уж рослой, просто у нее была осанка, которая могла запросто провести вас. Одета, как и другие, в несколько поношенное черное платье. У нее было старческое, худое, непроницаемое лицо. Пронзительные голубые глаза, которые осмотрели Тиффани с головы до ног.

- У тебя хорошие ботинки, - сказала ведьма.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Sep 28, 2008 7:38 am     Заголовок сообщения:

- Расскажи Мистрис Ветровоск, что произошло… - начала было Мисс Тик, но старшая ведьма приподняла руку, и Мисс Тик тут же остановилась. Теперь Тиффани была и впрямь под впечатлением.

Мистрис Ветровоск посмотрела таким взглядом, который видел Тиффани насквозь и еще примерно на пять миль позади нее. Потом подошла к стоячим камням и повела рукой. Это было странное движение, словно нарисованная волна, и от него в воздухе на миг остался светящийся след. И еще был звук – аккорд, как будто множество звуков раздались одновременно. А потом резко стихли.

- Табак «Бравый Мореход»? - спросила ведьма.

- Да, - ответила Тиффани.

Ведьма опять повела рукой. Снова резкий, сложный звук. Мистрис Ветровоск внезапно повернулась и устремила взгляд на пригорок вдали – курган пиктси.

- Нак Мак Фигглы? Келда?

- Э-э, да. Только временно, - сказала Тиффани.

- Хмммпф, - произнесла Мистрис Ветровоск.

Волна. Звук.

- Сковородка?

- Да. Правда, она потерялась.

- Хммм.

Волна. Звук. Словно эта женщина извлекала из воздуха историю всего, случившегося с Тиффани.

- Наполнили бадейки?

- Да, и ящик для дров тоже, - ответила Тиффани.

Волна. Звук.

- Понимаю. Особое овечье Наружное?

- Да, мой отец говорит, что от него вырастают волосы на…

Волна. Звук.

- А, Страна снега. – Волна. Звук, – Королева. – Волна. Звук, – Битва.

Волна. Звук.

- По морю? – Волна, звук, волна, звук…

Мистрис Ветровоск смотрела на вспыхивающий воздух, на картины, которые были видны только ей. Миссис Огг села с Тиффани рядышком и принялась устраиваться поудобнее, задирая в воздух свои коротенькие ноги.

- Я пробовала «Бравый Мореход», - сказала она. – Пахнет, как паленые ногти, верно?

- Да уж! – отозвалась Тиффани благодарно.

- Чтобы стать Келдой у Нак Мак Фигглов, надо выйти замуж за кого-то из них, да? – спросила Миссис Огг невинным тоном.

- А, да. Но я нашла обходной путь, - сказала Тиффани в ответ. И рассказала, как. Миссис Огг засмеялась. Это был компанейский смех. Такой смех, от которого тебе становится уютно.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 29, 2008 12:16 pm     Заголовок сообщения:

Аккорды и вспышки в воздухе прекратились. Мистрис Ветровоск некоторое время стояла, глядя в пустоту, потом сказала:

- Ты победила Королеву, в конце. Но тебе помогли, я думаю.

- Да, - ответила Тиффани.

- И это было –

- Я не спрашиваю вас, как вы делаете свои дела, - сказала Тиффани прежде, чем даже поняла, что собирается это сказать. Мисс Тик ахнула. У миссис Огг блеснули глаза, и ее взгляд перелетел с Тиффани на Мистрис Ветровоск, словно у зрительницы на теннисном матче.

- Тиффани, Мистрис Ветровоск самая знаменитая ведьма во всех…- сурово начала Мисс Тик, но та остановила ее жестом, как прежде. Мне действительно надо бы научиться такому, подумала Тиффани.

Затем Мистрис Ветровоск сняла свою островерхую шляпу и поклонилась Тиффани.

- Хорошо сказано, - проговорила она, выпрямляясь и глядя Тиффани прямо в глаза. – У меня не было ни единого права тебя спрашивать. Это твой край, и мы тут с твоего разрешения. Свидетельствую тебе уважение, как и ты будешь уважать меня. – Воздух словно замер на миг, и небо потемнело. После этого Мистрис Ветровоск продолжала, как будто грозового мгновения и не было вовсе: - Но если тебе однажды захочется рассказать мне больше, я была бы благодарна послушать. – Это было сказано житейским, общительным тоном. – И эти самые, что на вид как из теста сырого сделаны, про них я бы тоже не отказалась побольше узнать. Никогда мне прежде не попадались. А с таким человеком, как твоя бабушка, я была бы рада познакомится. – Она выпрямилась еще больше. – Теперь нам надобно выяснить, осталось ли еще чему тебя научить.

- Сейчас я должна узнать про ведьминскую школу? – спросила Тиффани. На миг повисло молчание.

- Ведьминская школа? – переспросила Мистрис Ветровоск.

- Э-э, - сказала Мисс Тик.

- Это было местофорически, да? – сказала Тиффани.

- Место форически? – переспросила Миссис Огг.

- Она имеет в виду, метафорически, - пробормотала Мисс Тик.

- Как в историях, - сказала Тиффани. – Все в порядке. Я разобралась. Школа – здесь, верно? Волшебное место? Весь мир. Здесь, вокруг. И ты об этом не догадаешься, пока не присмотришься. Знаете, что пиктси этот мир считают Раем? Просто мы не смотрим. Ведьмовству нельзя обучить, читая лекции. То есть, нельзя обучить как следует. Тут все дело в том, как быть… собой, я думаю.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Oct 01, 2008 8:40 am     Заголовок сообщения:

- Недурно выражено, - сказала Мистрис Ветровоск. – Ты не тупица. Но магия в нашем деле тоже имеется. Освоишь. Владеть магией - ума палаты не нужно, иначе волшебники не смогли бы это делать.

- И еще, тебе надо будет чего-то для заработка, - добавила Миссис Огг. – За ведьмовство деньги не берутся. Для себя не колдуют, понимаешь? Железное правило.

- Я делаю хороший сыр, - ответила Тиффани.

- Сыр, а? – сказала Мистрис Ветровоск. – Хммм. Да. Сыр – это хорошо. А в медицине разбираешься? В повивании? Это надежный кусок хлеба, который всегда с тобой.

- Ну, я помогала во время окота, в тяжелых случаях. И смотрела, как мой брат родился. Мене никто не сказал уйти. На вид это было не очень трудно. Хотя мне кажется, сыры делать легче, и не так шумно.

- Сыр – это хорошо, - кивнув, повторила Мистрис Ветровоск. – Сыр штука живая.

- А чем вы занимаетесь на самом деле? – спросила Тиффани.

Худощавая старая ведьма помедлила мгновение…

- Мы присматриваем за границами, - проговорила она. – Границ много больше, чем думают люди. Между жизнью и смертью, этим миром и следующим, ночью и днем, правым и неправым… и за ними нужен дозор. Мы приглядываем за ними, охраняем общую сумму вещей. И никогда не просим себе никакой награды. Это важно.

- Подарки нам делают, заметь. Народ бывает к ведьмам с дорогой душой, - радостно сказала миссис Огг. – Как у нас на селе день выпечки, так я иной раз шелохнуться-то не могу от этих пирогов. Способы есть никогда ничего себе не просить, понимаешь. Когда ведьма довольна, у народа сердце радуется.

- Но тут все думают, что ведьмы – это зло! – сказала Тиифани, а ее Второй Помысел добавил: «Вспомни, часто ли Бабушке Болит приходилось платить за свой табак?»

- К чему народ может привыкнуть - просто диву дашься, - сказала миссис Огг. – Только начинать надо полегоньку.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Oct 03, 2008 9:21 am     Заголовок сообщения:

- А теперь живо, - сказала Мистрис Ветровоск, - сюда кто-то скачет на фермерской лошади. Светловолосый, лицо красное…

- Это мой отец, наверно! – сказала Тиффани.

- Галопом гонит бедолагу, - заметила Мистрис Ветровоск. – Давай быстро. Хочешь обучиться искусству? Когда уедешь из дому?

- Пардон? – спросила Тиффани.

- Здешние девушки не уходят в люди? Наниматься в горничные и все такое? – спросила миссис Огг.

- А, да. Только чуть старше, чем я.

- Ну, когда ты будешь чуть старше, чем ты, Мисс Тик тебя навестит, - сказала Мистрис Ветровоск. Мисс Тик согласно кивнула. – В горах есть пожилые ведьмы, которые поделятся своими знаниями, в награду за небольшую помощь по дому. Твой край не оставят без присмотра, пока будешь в отлучке, можешь на это полагаться. А тебе трехразовое питание, своя кровать и помело напрокат. Так у нас дела ведутся. Устраивает?

- Да, - сказала Тиффани, расплывшись счастливой улыбке. Изумительные секунды убегали слишком быстро, а она хотела столько всего спросить. – Да! Но, э-э…

- Что? – спросила миссис Огг.

- Я не должна буду танцевать без ничего, или в этом роде? Просто я слышала разговоры…

Мистрис Ветровоск возвела глаза к небу. Миссис Огг радостно ухмыльнулась.

- Ну, в этой процедуре имеются свои рекомендуемые стороны… - начала она.

- Нет, ты не обязана! – оборвала Мистрис Ветровоск. – Никаких пряничных домиков, никакого хихиканья и никаких танцев!

- Если тебе самой не захочется, - сказала миссис Огг, поднимаясь на ноги. – Особого вреда нет в том, чтоб изредка хихикнуть, если такое твое настроение. Я бы знатному хихику тебя научила хоть сейчас, да нам действительно пора восвояси.

- Но… как ты ухитрилась? – спросила Мисс Тик у Тиффани. – Тут сплошной мел! Ты стала ведьмой на мелу? Как?

- Это все, что известно тебе, Проникация Тик, – сказала Мистрис Ветровоск. – Кости этих холмов – кремень. Он крепкий, острый и годится в дело. Король камней. – Она взяла свое помело и обернулась к Тиффани. – У тебя хлопот полон рот не будет, как думаешь?

- Наверно, будет, - сказала Тиффани.

- Помощь нужна?

- Мои хлопоты, выкручусь, - ответила Тиффани. Она хотела ответить: «Да, да! Мне понадобится помощь! Не знаю, что начнется, когда мой отец будет здесь! И Барон может серьезно разозлиться! Но я не хочу, чтобы вы думали, как будто я не могу решить свои собственные проблемы! Я должна уметь выкручиваться!»

- Это хорошо, - сказала Мистрис Ветровоск. Тиффани задалась вопросом, не умеет ли та читать мысли.

- Мысли? Нет, - сказала Мистрис Ветровоск, забираясь на свое помело. – Лица – да. Подойди сюда, юная леди.

Тиффани повиновалась.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 14, 2008 12:02 pm     Заголовок сообщения:

- Насчет ведьмовства дело в том, - проговорила Мистрис Ветровоск, - что это вовсе не как в школе. Сначала сдаешь зачет, а потом тратишь несколько лет, чтобы узнать, как ты сумела его сдать. Немножко похоже на жизнь, в этом смысле. – Она протянула руку и бережно приподняла голову Тиффани за подбородок, чтобы посмотреть ей в лицо. – Я вижу, ты открыла глаза.

- Да.

- Славно. Многие люди никогда не открывают. Но даже при всем при том тебя могут ждать в будущем некоторые сложности. Тебе понадобится вот это.

Она протянула руку и нарисовала в воздухе кольцо вокруг волос Тиффани, а потом повела рукой вверх, делая легкие движения указательным пальцем.

Тиффани пощупала руками у себя над головой. Сперва ей показалось, что там пусто, но потом она коснулась… чего-то. Такое особое, воздушное ощущение; если вы не ожидали его, то ваши пальцы так и прошли бы насквозь, не почуяв.

- Это вправду есть? – спросила Тиффани.

- Кто знает? – ответила ведьма. – Это виртуальная островерхая шляпа. Никто другой не догадается, что ты ее носишь. Возможно, для тебя она будет удобна.

- Вы имеете в виду, она существует только в моем воображении? – сказала Тиффани.

- У тебя там существует куча всяких вещей. И это не обязательно значит, что их на самом деле нет. Лучше не привыкай задавай мне чересчур много вопросов.

- А что стало с жабой? - сказала Мисс Тик, у которой привычка задавать вопросы была развита хорошо.

- Он ушел жить к Вольным Мальцам, - ответила Тиффани. – Оказалось, что прежде он был адвокатом.

- Ты подарила клану Фигглов адвоката? - сказала миссис Огг. – Мир содрогнется. Опять же, я всегда говорю: иной разок содрогнуться – полезное и милое дело.

- В дорогу, сестры. Удалиться нам пора, - проговорила Мисс Тик, забравшись на помело позади миссис Огг.

- Зачем такие слова, - отозвалась та. – Это театральные слова, они самые. Счастливо, Тифф. Еще свидимся.

Ее помело плавно взлетело. А метла Мистрис Ветровоск издала жалкий короткий звук, вроде того «пок», с которым у Мисс Тик распрямлялась островерхая шляпа. Затем из метлы послышалось «кшу-га-гу-га».

Мистрис Ветровоск вздохнула.

- Дварфы эти, - сказала она. – «Мы все починили, о да», и у них в мастерской она заводится с первого раза…
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 16, 2008 4:03 pm     Заголовок сообщения:

Вдали послышался стук лошадиных копыт. С удивительной быстротой Мистрис Ветровоск соскочила со своего помела, крепко схватила его наперевес и помчалась прочь так, что юбка захлопала от ветра.

Ее фигура была уже смутным пятнышком вдали, когда отец Тиффани на ломовой лошади показался из-за бровки холма. Он даже не надел коню кожаные накопытники; здоровенные куски дерна разлетались из-под бьющих по земле железных подков на копытах величиной как суповые тарелки*.

Тиффани расслышала у себя за спиной, вдалеке, «кшу-га-гу-га-ввууууууууум» в ту секунду, когда отец спрыгнул с лошади.

Она удивилась при виде того, как он и смеется, и плачет одновременно.

Все как будто во сне.

Тиффани обнаружила, что эти слова очень удобны. Трудно вспомнить, все как будто во сне. Все было как во сне, я не уверена.

А переполненный счастьем Барон был уверен целиком и полностью. Очевидно, что эта… эта особа по прозвищу Королева… похищала детей, но Роланд справился с ней, о да, и помог двоим малышам тоже вернуться домой.

Мать настаивала, чтобы Тиффани легла в постель, хотя день стоял на дворе. А Тиффани вовсе и не была против. Она устала, и лежала под покрывалами в приятно-розоватом мире между сном и явью.

Ей было слышно, как внизу разговаривают Барон с ее отцом. Они пытались понять случившееся, и у них получалась сказка, которую они плели вместе. Ясное дело, девочка очень отважна (это Барон говорил), но, слушайте, ведь ей всего девять лет, правильно? И она даже не знает, как держать в руках меч! А Роланду давали уроки фехтования…

И так далее. Были еще другие вещи, которые родители Тиффани обсуждали меж собой после того, как Барон ушел. Почему это Крысоед стал теперь жить на крыше, к примеру.

Тиффани лежала под одеялом и ощущала запах мази, которой мать натерла ей виски. Мать сказала, что Тиффани, наверно, получила удар по голове: видите, как она все время ее трогает.

Стало быть… Роланд с говяжьим лицом – это наш герой, верно? А я точно как те придурковатые принцессы, которые подвихивают ножку и постоянно падают в обморок. Это совершенно несправедливо!

Она потянулась к столику возле кровати, на который положила свою невидимую шляпу. Шляпе совсем не повредило, что мать поставила на стол чашку бульона прямо сквозь нее. Пальцы Тиффани ощутили, едва уловимо, шершавую кайму.

_____________________

* Возможно, дюймов одиннадцати в поперечнике. Тиффани на сей раз раз не измеряла точно.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Oct 28, 2008 3:35 pm     Заголовок сообщения:

Никогда не просим себе никакой награды, думала она. И потом, это мой секрет. Все, что случилось. О Вольных Мальцах знаю здесь только я. Надо признать, что Вентворт проявил сильную склонность носиться по дому, обмотав себе нижнюю часть тела скатертью и крича: «Маля-маля цы! Напек в тапки!» Но миссис Болит нарадоваться не могла, что видит его, и вдобавок была так счастлива слышать от него что-то кроме «хаччу сладка», поэтому не особенно вникала в его слова.

Нет, я не расскажу никому. Они не поверят. А если вдруг поверят и пойдут копаться в кургане пиктси? Я не могу этого допустить.

Что бы сделала Бабушка Болит?

Бабушка Болит ничего бы не сказала. Она часто ничего не говорила. Только улыбалась про себя, попыхивала трубкой и ждала подходящего времени...

Тиффани улыбнулась про себя.

Она спала, и ей ничего не снилось.

И прошел день.

А потом другой.

На третий день полил дождь. Тиффани зашла на кухню, когда никого поблизости не было, и взяла с полки фарфоровую пастушку. Спрятала ее в мешочек, выскользнула из дому и побежала к холмам.

Худшая часть непогоды обходила Мел стороной – то есть с обеих сторон, потому что плоскогорье, словно корабельный нос, разрезало тучи. Но когда Тиффани добралась до места, где четыре железных колеса и остатки печки виднелись из травы, и вырезала квадратный кусок дерна, и аккуратно выдолбила ямку для фарфоровой пастушки, а потом положила обратно дерн… он был так пропитан дождевой водой, что имел возможность опять укорениться и выжить. Тиффани считала, что все сделала правильно. И она была уверена, что уловила запах табака.

Потом она пошла в сторону кургана пиктси. Насчет этого ей было как-то неуютно. Ведь она знала, что пиксти там, правда? Значит, идти туда и проверять было вроде как… показывать сомнение в этом, нет? Они же занятой народ. У них сейчас куча дел. У них траур по старой келде. У них может быть хлопот полон рот. Она повторяла это про себя. Дело не в том, что у нее постоянно вертелся в голове вопрос – а вдруг на самом деле в норе нет никого, кроме кроликов. Дело совсем не в том.

Она была келдой. У нее были обязанности.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 30, 2008 7:10 am     Заголовок сообщения:

Она услышала музыку. Голоса. И потом внезапное молчание, когда попыталась вглядеться в полутьму.

Тиффани бережно вынула из мешка бутылку Особого овечьего Наружного и дала ей соскользнуть по темной норе.

Тиффани пошла обратно и услыхала, как приглушенная музыка зазвучала снова.

И все-таки помахала рукой сарычу, который лениво кружил под облаками. Она была уверена, что кто-то крохотный оттуда помахал ей в ответ.

На четвертый день Тиффани занималась маслом и другими домашними делами. Ей помогали.

- А теперь я хочу, чтобы ты пошел и покормил кур, - сказала она Вентворту. – Я хочу, чтобы ты сделал что?

- Комил ко-ко, - сказал Вентворт.

- Кур, - проговорила Тиффани сурово.

- Кур, - послушно повторил Вентворт.

- И чтобы вытер нос не рукавом! Я дала тебе платок. А когда пойдешь обратно, попробуй, сможешь ли нести целое полено. Сделаешь?

- Эччч кравенс, - пробубнил Вентворт.

- И что мы не говорим? – сказала Тифффани. – Мы не говорим…

- …«кривенс», - пробубнил Вентворт.

- И мы это слово не говорим при…

- …при маме, - ответил Вентворт.

- Верно. А потом, когда я закончу, мы сможем пойти на речку.

Вентворт просветлел.

- Маля маля цы? – сказал он.

Тиффани ответила не сразу.

Она не виделась ни с одним Фигглом после того, как попала домой.

- Может быть, - сказала она. – Но они, наверно, сильно заняты. Им надо найти новую келду, и… ну, заняты они. Наверно.

- Маля цы кажут а па башке те, рыбаморда! – счастливым голосом сказал Вентворт.

- Посмотрим, - ответила Тиффани, чувствуя себя, как взрослые. – Теперь, пожалуйста, иди покорми кур и собери яйца.

Он уковылял, держа корзину для яиц обеими руками, а Тиффани выложила на мраморную столешницу масло и взяла лопаточки для сбивания. Потом надо будет проштамповать масло деревянной печатью. Людям нравилось, чтобы на масле была маленькая картинка.

Когда Тиффани начала формовать масло в брусок, то заметила чью-то тень в дверном проеме и обернулась.

Это был Роланд.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Oct 30, 2008 9:16 am     Заголовок сообщения:

Он глядел на нее, и лицо у него было даже краснее, чем обычно. И теребил в руках свою шляпу, которая наверняка стоила кучу денег, в точности как Роб Всякограб – свой шлем.

- Да? – сказала Тиффани.

- Слушай, насчет… Ну, насчет всего этого… - начал Роланд.

- Да?

- Слушай, я не… я имею в виду, не врал никому ничего, - выпалил он. – Но мой отец вроде как сам решил, что я герой, и просто ничего не слушал, даже когда я ему сказал, как… как…

- Как я тебе пригодилась? – проговорила Тиффани.

- Да… в смысле, нет! Он сказал, сказал, как тебе повезло, что я был там, он сказал…

- Это неважно, - проговорила Тиффани, снова беря лопатки.

- И он просто повторяет всем вокруг, как смело я себя вел, и…

- Я же сказала, это неважно, - произнесла Тиффани. Лопаточки шлепали по свежему маслу: «пат-пат-пат».

Пару секунд Роланд открывал и закрывал рот беззвучно.

- Хочешь сказать, что ты не против? – наконец выговорил он.

- Да, я не против.

- Но так же несправедливо!

- Мы единственные, кто знает правду, - сказала Тиффани.

Пат-пат-пат. Роланд смотрел на жирное, роскошное масло, которому она спокойно придавала форму.

- О, - сказал он. – Так ты никому не скажешь, нет? Я в том смысле, что ты имеешь полное право, но…

- Мне никто не поверит, - сказала Тиффани.

- Я пытался, - сказал Роланд. – Честно. Я правда пытался.

Полагаю, ты и правда пытался, думала Тиффани. Но ты не очень ловкий, а Барон уж точно человек без Первого Зрения. Он видит мир таким, каким хочет видеть.

- Ты когда-нибудь станешь Бароном, верно? – промолвила она.

- Ну, да. Когда-нибудь. Слушай, а ты действительно ведьма?
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 06, 2008 9:50 am     Заголовок сообщения:

- Когда твое время придет, будешь хорошим Бароном, я полагаю? – сказала Тиффани, переворачивая масло. – Честным, щедрым и порядочным? Будешь хорошо платить людям и заботиться о пожилых? Не позволишь выгнать старую женщину из дому?

- Ну, я надеюсь, что…

Тиффани повернулась к нему, держа лопаточки в руках.

- Потому что я буду здесь, видишь ли. Ты поднимешь глаза и заметишь, что я на тебя смотрю. Я буду стоять в толпе, с краю. Всегда. Я буду присматирвать за всеми делами, потому что Болит, и за моей спиной много поколений таких же, как я, и это мой край. Но ты станешь для нас Бароном, и надеюсь, хорошим. А если нет… будем разбираться.

- Слушай, я знаю, что ты мне… - начал Роланд, наливаясь краской.

- Очень пригодилась? – подсказала Тиффани.

- … но так со мной разговаривать не надо, понимаешь!

Тиффани была уверена, что из-под потолка, на самом-самом краю слышимости, до нее донеслось: «Эччч кривенс, мальца сопляк-то наглый…»

Она закрыла глаза на мгновение, а потом, с колотящимся сердцем, указала лопаткой для масла на одну из бадеек.

- Бадейка, наполнись! – приказала Тиффани.

Бадья превратилась в размытую полоску и вдруг захлюпала. Вода струйкой потекла через край.

Роланд смотрел широко раскрытыми глазами. Тиффани улыбнулась ему самой милой своей улыбкой, от которой кто-нибудь запросто мог оробеть.

- Ты никому не скажешь, ладно? – проговорила она.

Он повернул к ней бледное лицо и выговорил с трудом:

- Кто же мне поверит…

- Айе, - сказала Тиффани. – Так что мы понимаем друг друга. Это ведь славно? А теперь, если ты не возражаешь, я бы закончила это дело и взялась бы за сыр.

- Сыр? Ты же можешь сделать все, что пожелаешь! – вырвалось у Роланда.

- Вот сейчас я и желаю заняться сыром, - невозмутимо проговорила Тиффани. – Ступай.

- Эта ферма принадлежит моему отцу! – выдал Роланд и лишь потом сообразил, что произнес это не мысленно, а вслух.

- Очень смело с твоей стороны, сказать такие слова, - проговорила она. - Но я полагаю, что ты сожалеешь о них теперь, когда обдумал как следует?

Роланд, который стоял зажмурившись, кивнул.

- Хорошо, - сказала Тиффани. – Я сегодня буду делать сыр. Завтра, может быть, сделаю что-то другое. А спустя время, возможно, меня здесь не будет, и ты подумаешь: «Где она?» Но частица меня всегда будет здесь, всегда. Я буду всегда думать об этой земле. Буду иметь ее в виду. И вернусь. А теперь ступай!

Он повернулся и побежал.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 07, 2008 2:25 pm     Заголовок сообщения:

Когда его шаги затихли вдалеке, Тиффани сказала:

- Ну ладно, кто здесь?

- Это я, госпожа. Не-столь-большой-как-Средний-Джок-но-больше-Мальца-Джока Джок, госпожа. – Пиктси появился из-за бадейки. – Роб Всякограб рек, что нам следовает мальца приглядеть, как тут у тебя да что, и поблагодарить за подарочек.

Все равно это магия, даже когда вы знаете, как это сделано, подумала Тиффани.

- Тогда наблюдайте за мной только в маслодельне, - сказала она. – Не шпионить!

- Эччч, как можно, госпожа, - ответил Не-столь-большой-как-Средний-Джок-но-больше-Мальца-Джока Джок нервно. Потом радостно ухмыльнулся. – Фион отправляется быть келдою в клане у Медноглавой Горы, - сказал он, - и меня с собою зовет быть гоннаглом!

- Поздравляю!

- Айе, и Вильям говорит, что я в порядке, только над волынкой поработать надобно, - сказал он. – И… э-э…

- Что?

- Э-э… Хэмиш говорит, что девушка есть в клане на Длинном Озере, ищет она, где быть келдой… э-э… то славный клан, откудава она… - пиктси постепенно становился фиолетовым от смущения.

- Хорошо, - сказала Тиффани. – Будь я Робом Всякограбом, сразу пригласила бы ее.

- Ты не супротив? – сказал Не-столь-большой-как-Средний-Джок-но-больше-Мальца-Джока Джок с надеждой.

- Ничуточки, - сказала Тиффани. Самой себе она вынуждена была признаться, что чуточку огорчения все же чувствовала. Но эту чуточку она могла задвинуть на дальнюю полку где-нибудь у себя в памяти.

- Это распрекрасно! – сказал пиктси. – А то ребята переживали, не без того, ведаешь. Я побегу скажу им. – Он понизил голос. – А не будет ли тебе по сердцу, ежели я догоню этого большекучу, что щас ушел отседа, и свалится он снова со своей лошадки?

- Нет! – ответила Тиффани поспешно. – Нет. Не надо. Нет. – Она взяла лопаточки для масла. – С ним уж я сама, - добавила Тиффани с улыбкой. – Со всем, с чем надо, я сама.

Оставшись в одиночестве, она доделала масло. Пата-пата-пата-пат…

Она остановилась, отложила лопатки в сторону и кончиком безупречно чистого пальца нарисовала на бруске извилистую линию, и еще одну следом. Так что вместе это выглядело как волна. Провела под ними третью линию, широкую дугу, которая означала Мел.

Земля Под Волной.

Потом быстро разгладила поверхность бруска и взяла печать, которую сделала вчера. Сама тщательно вырезала из куска яблоневой древесины, которую дал ей плотник мистер Блок.

Она приложила печать, потом аккуратно подняла ее.

И вот – блестя на великолепной маслянистой поверхности, появилась прибылая луна. И на фоне луны парит ведьма на помеле.

Тиффани улыбнулась опять, и это была улыбка Бабушки Болит. Однажды дела пойдут по-новому здесь, на земи.

Только начинать надо полегоньку. Любой старый дуб сперва маленький.

Потом она стала заниматься сыром…

…у себя в маслодельне, на ферме, среди расстилающихся полей, что покрывают плоскогорье, и оно дремлет под жарким летним солнцем, и медленно движутся отары по короткой траве, как облака по зеленому небу, и пастушья собака глядишь пронесется, словно падучая звезда. Живая земь во веки вечные.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 14, 2008 11:10 am     Заголовок сообщения:

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА.

Картина, куда Тиффани «шагнула» в этой книге, существует на самом деле. Называется она «Мастерский взмах сказочного дровосека» и находится в Лондоне, в Галерее Тэйта. Автор этой картины – Ричард Дадд. Ее размер - всего лишь 12 на 15 дюймов. Автору потребовалось девять лет, чтобы ее закончить, и произошло все это в середине девятнадцатого века. Не могу припомнить более знаменитой картины про «фей». Она и вправду очень странная. Летний зной сочится из нее.

Что люди «знают» про Дадда, это «помешался, убил своего отца, был заперт на всю оставшуюся жизнь в сумасшедший дом и нарисовал безумную картину». Грубо говоря, все так и было. Но это жуткий рассказ о жизни талантливого, искусного художника, у которого развилось тяжелое умственное расстройство.

Нак Мак Фиггла не видно на этой карине, но я считаю, что его вполне могли оттуда убрать за неприличный жест. С них станется.

Ах да, и традиция класть вместе с овчаром в гроб клочок непряденой овечьей шерсти – тоже правда. Даже боги понимают, что пастуху нельзя пренебрегать овцами. Бог, который этого не понимает, не заслуживает веры.

Слова «полносолнечье» нет, но было бы славно, если бы оно существовало.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 14, 2008 11:21 am     Заголовок сообщения:

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Часть примечаний составлена мною (Staff), часть является переводом английского APF к The Wee Free Men. Те, что из APF, будут иметь соответствующую пометку.

Рабочее название книги было For Fear of Little Men ("От страха перед Маленьким Народцем"). Это строчка из стихотворения "Фейри" ирландского поэтм Уильяма Аллингхэма:

Up the airy mountain, down the rushy glen
We dare not go a-hunting for fear of little men

("В горах на ветру, в болотных низинах
Мы не смели ходить на охоту, от страха перед Маленьким Народцем")

Это стихотворение обыгрывается так же в книге ТП "Дамы и Господа".
(APF)

В натуре Нак Мак Фигглов чувствуется что-то очень шотландское. Терри говорит:
"Эмм. Нак Мак Фиглы - не шотландцы. На Плоском Мире нет Шотландии. В них могут проскальзывать легкие деликатные намеки на некие аспекты шотландского колорита, просочившиеся сквозь медиа, но это все из-за квантума".
(APF)

Одна маленькая частица ее разума занималась тем, что не одобряла имя Тиффани. Ей было девять лет, и она подозревала: нелегко будет носить имя «Тиффани» так, чтобы оно тебе шло. Кроме того, на прошлой неделе она решила стать ведьмой, когда вырастет. И была уверена, что «Тиффани» сюда не клеится. Люди будут смеяться.

Здесь ТП в очередной раз использует прием - обращаться к читательским ассоциациям, которые никак не связаны с Плоским Миром. Тот мир, в котором ювелирные изделия и уникальные витражи от Тиффани стали синонимом слов "шик, роскошь и гламур", имеет все-таки форму шара.

Его называют Мел.

Местность, называемая Мел, имеет много общего с английским регионом Уилтшир, откуда сам Терри родом. Он говорит:

"За основу я брал любые места, где встречалось то, что мне было нужно. И все же, возможно, по большей части южный Мел, это правда. Это то, что я знаю.

Кстати, название "Мел" идет не от Киплинга, как обычно предполагают. Это было, и может оставаться до сих пор, общим названием для - скажем так - меловых местностей. У меня действительно есть копия старинной книги "Дикие цветы Мела"
(APF)


Лишь одна вещь из ее котомки могла вызвать у кого-нибудь подозрения: очень маленькая, замызганная брошюрка Великого Вильямсона «Введение в Эскапологию». Если на вашей работе один из видов профессионального риска – что вас бросят в пруд со связанными руками, то способность одетым и обутым проплыть под водой тридцать ярдов, плюс умение скрываться в тине, дыша через тростинку - эти навыки чего-нибудь стоят лишь при условии, что вы в обращении с узлами просто изумительны.

Эскапологию можно отнести к цирковым искусствам, особенно - к искусствам иллюзионистов, хотя в общем это самостоятельное явление. Мастером-основателем эскапологии (в том виде, как она существует сейчас) был великий Гарри Гудини. Он превратил в захватывающее шоу способность освобождаться от любых оков, да еще когда тебя вдобавок запирают в камере, закапывают в землю и тому подобное.

Один из традицинных номеров эскапологии - человека в цепях, веревках и наручниках бросают в огромный аквариум. И там артист, на глазах у публики, должен освободиться и вынырнуть на поверхность - предпочтительно до того, как иссякнет запас воздуха в легких.

Что касаетася "Великого Вильямсона", то на ум приходит альбом Робби Вильямса "Эскапология" (Escapology - Robbie Williams).

- Я не могу делать, - сказала Мисс Тик, выпрямляясь. – Но учить могу!

Есть такая старинная поговорка: "Кто может - делает, кто не может - учит". Кроме того, английское правительство когда-то использовало слоган: "Кто может - учите", с целью привлечь людей к тому, чтобы они пробовали себя в преподавательской работе.
(APF)

Дженни Зелензуб. Водоплавающий монстр, длинные зубы и когти, глаза как суповые тарелки.

Jenny Greenteeth

ДЖЕННИ ЗЕЛЕНЫЕ ЗУБЫ

Принадлежит к особой разновидности детских боуги - так называемым багам. Фейри-баги обычно очень дружны с родителями маленьких проказливых детей, отгоняют малышей от опасных мест и не разрешают слишком сильно шалить. Нередко родственники пугают детей багами, заставляя своих отпрысков проявлять больше послушания.
Сами Дженни относятся к водяным фейри. Их внешний облик может показаться довольно устрашающим - длинные влажные волосы, распущенные по плечам, большие зелёные клыки, торчащие изо рта, и очень острые блестящие когти.
Согласно легендам, Дженни могут похитить детей, если те часто играют неподалеку от воды, и утащить на самое дно. О приближении Дженни обычно свидетельствует зеленоватая пена, неожиданно появившаяся на спокойной поверхности пруда или другого водоёма. Обычно опасность подстерегает детей, которые бегают по мелководью босиком.

(Сайт "Мир фантазий: Мифические существа")

- Ты очень желтый для жабы.

- Нездоровилось, - сказал жаба.


Ясно, что тут перед нами желтая нездоровая жаба. Упоминание о такой жабе имеется в "Движущихся картинках" и содержит намек на (труднопереводимый и не особо пристойный) анекдот, по поводу чего Терри говорит:

"Так вышло, что упомянут нездоровый жаб, чья кожа от этого, к несчастью, пожелтела. Я был далек от того, чтобы превращать это в остроту. Это сделали вы:-)"
(APF)

Когда Тиффани стала немного старше, то узнала: «джиггит» - это «двадцать» на Вэн Тэн Тефера, старинном пастушьем языке для счета.

Это реально существующий язык для счета, которым пользуются пастухи Северной Англии. Упоминается так же в книге ТП Carpe Jugulum ("Хватай за глотку"), где им пользуются Нак Мак Фигглы.

И говорят вам: старая ведьма живет одна в странном пряничном доме

Речь идет о сказке «Гензель и Гретель» (или "Ганс и Гретта"), которая наиболее известна в обработке братьев Гримм. Ведьма из этой сказки жила в пряничном домике.


Если можешь получить островерхую шляпу от бабушки в наследство, это прекрасно в смысле экономии. Они по ценам – не подступиться, особенно хорошие, которые способны выдержать падение на голову домиков.

Здесь не только намек на то, как удачно приземлилась вместе со своим домом-фургончиком Дороти из сказки Ф. Баума "Волшебник из страны Оз" (в русском варианте - Элли из сказки Волкова "Волшебник Изумрудного Города").

Похожий случай произошел в кнгие ТП "Ведьмы за границей", но с другим результатом: крепкий череп и прочная ведьминская шляпа на каркасе сослужили хорошую службу несравненной Нэнни Огг. Она заметила, что в благодарность обязательно устроит рекламу мастеру, который продал ей шляпу. И свое слово, как видно, сдержала.
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Dec 18, 2008 2:39 pm     Заголовок сообщения:

- Тебя превратить в лягушку?

- Дай минутку подумать … - сказал жаба саркастически. – Кожа будет гладкая, ноги длиннее, вероятность получить поцелуй принцессы возрастает на сто процентов… что ж, да. В любой момент, как будете готовы, мадам.


Бродячий сказочный сюжет (опять же наиболее известный в обработке братьев Гримм) о заколдованном принце, которому лишь поцелуй принцессы мог вернуть человеческий облик. С неожиданным вариантом этой же проблемы столкнулись ведьмы в романе Терри Прэтчетта "Ведьмы за границей", причем дело там тоже не обошлось без феи-крестной.


И она была очень горда, когда Бабушка позволила ей распоряжаться ими, чтобы гуртить овец. Тиффани носилась во все стороны с криками: «Гони!» «Возьми!» «Кругом!» и, слава-хвала, собаки работали безупречно.

Управление отарой с помощью пастушьих собак - удивительное искусство, и запросто может навести зрителя на мысли о колдовстве. Умная, опытная и сильная пастушья собака поистине способна показывать чудеса. В Англии и Франции, например, до сих пор проводятся "большие собачьи испытания" - чемпионаты на первенство страны.

Переводчик воспользовался русской инструкцией по дрессировке пастушьих собак, взяв команды оттуда, хотя с английскими редко есть прямое совпадение: скажем, когда по-русски пастух велит собаке бегать вокруг отары ("окучивать") по часовой стрелке или против, это команда "Кругом", направление уточняется взмахом руки. В английском это две разных команды ("Come-Bye" и "Away to Me").

По пути домой Тиффани взобралась на вершину Аркен Хилл, это был ближний к деревне холм.

Легенды, связанные с холмом Аркен Хилл, напоминают легенды Дрэгон Хилл (Драконий холм) в Оксфордшире: как заявляют некоторые люди, именно там св. Георгий сражался с драконом. А так же легенды холма Силбьюри Хилл в Уилтшире (намек на то, что в этом холме похоронен король в золотых доспехах, или некий Король Сил, кто бы это ни был). Оба холма имеют плоскую вершину и, как предполагается, искусственное происхождение.
(APF)

и вышла в ночное тепло лета, времени летнего солнцестояния.

В оригинале упоминается не собственно солнцестояние (soltice), а дни, которые к нему прилегают по времени (midsummer), но сути это не меняет. Именно в эти дни волшебные существа европейского (да и не только европейского) фольклора проявляют особую энергию и устраивают простым смертным веселую жизнь.

Между прочим, в это самое время года произошли события Шекспировского "Сна в летнюю ночь" и сюжетно связанного с этой пьесой романа ТП "Дамы и Господа".


И почему мальчик с мозгами, которые не соображают, что корова не продается всего за пять бобов, имел право убивать великана и присваивать его золото? Это не говоря еще про экологический вандализм.

Эта сказка известна под разными названиями: "Волшебные бобы", "Сказка о Джеке и бобовом ростке" и так далее.


- Орлам случаецца и ниже кур спускацца, - сказал он.

Удивительными путями поэтическое слово идет в народ! Пиктси, которые не умеют ни читать, ни писать, между делом цитируют английскую литературную классику. В оригинале один из Фигглов тут говорит: «It’s a’ gang agley» («вышла неувязочка», «вышло наперекосяк»). Это чуть переиначенное выражение из стихотворения Р. Бернса "To a Mouse" (в русском переводе С. Маршака - «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом»).

Фраза из этого стихотворения «The best laid schemes o' Mice an' Men, Gang aft agley» в английском языке давно стала легко узнаваемым крылатым выражением.

Поэтому здесь и дальше переводчик взял на себя смелость заменять такие штуки крылатыми выражениями из русской классики. Оригинальные обороты, с указанием на первоисточник, внесены в эти примечания (все, которые удалось определить).
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Dec 19, 2008 3:30 pm     Заголовок сообщения:

Топот прекратился, миг тишины – и лошадь прыгнула на дорогу, оскальзываясь в снегу. А потом выровнялась, и всадник повернул ее, и теперь он был к Тиффани лицом.

Но он не мог быть к Тиффани лицом. У него не было лица. Негде быть лицу, когда нет головы.


Одним читателям прежде всего тут вспомнится В. Ирвинг, другим - Т. Майн Рид, но легенда о Безглавом Всаднике куда древнее.

В письменной форме пугать европейцев этим ужасом начали (как вы и сами догадываетесь) братья Гримм. Говорят, и Ирландии и Шотландии видели безглавого кучера, который правил повозкой с безглавыми лошадьми в упряжке. Безглавые псы и медведи навещали селян и горожан.


- Помни чудное мгновенье, кикимора! – услыхала Тиффани его крик. – Здоров Ян те челом бьет!

В оригинале: ‘Here’s a face full o’ dandruff for ye, yer bogle, courtesy of Big Yan!’

Необычно звучащее выражение "а face full o’ dandruff" показалось переводчику подозрительно похожим на "a face full of woe", из песенки в пьесе "Школа злословия" Р. Б. Шеридана:

Here's to the maid with a bosom of snow,
And to her who is brown as berry;
Here's to the wife with a face full of woe,
And now to the girl that is merry

Может, это стихотворение не так известно на родине Шеридана, как в России "Я помню чудное мгновенье", но переводчик решил рискнуть.

И еще одно примечание, на сей раз по поводу имени Big Yan. Есть такой шотландский комик Билли Конолли, так же известный под прозвищем "The Big Yin"
(APF)

наша келда слабнет-гаснет
Келда (Kelda) - шотландское слово, которое пришло из языка Old Norse (Северо-Германский язык, на котором разговаривали жители Скандинавии во времена викингов) и означает "родник, исток, источник".
(APF)

Видишь их мечи? Они начинают светиться голубым светом, если адвокат где-нибудь поблизости.

В саге Толкина "Властелин колец" оружие начинало светиться синим светом, если рядом находились орки или другие порождения зла.
(APF)

Несколько часов спустя, Барон послал к ней своего бейлифа, что был куда важнее слуги

Очевидно, в этой книге слово "бейлиф" используется в своем старинном значении: представитель короля (в данном случае - верховного местного правителя, Барона), осуществляющий административную и судебную власть.

посмотрим, сумеет ли старая собака научиться новым штукам.
Намек на известную английскую пословицу "Старую собаку новым фокусам не выучишь".

Секунду помедлив, Барон тоже лизнул свой большой палец, подошел и прижал к Бабушкиному. Все знали, что это значит. На Мелу договор, заключенный на больших пальцах, нерушим.

Кто знает, откуда пошел этот древний обычай...
"Тацит сообщает, что у некоторых варварских королей был такой обычай: два короля, чтобы скрепить заключаемый между ними договор, плотно прикладывали одну к другой ладони своих правых рук, переплетая вместе узлом большие пальцы; затем, когда кровь сильно приливала к кончикам туго стянутых пальцев, они делали на них надрез и слизывали друг у друга брызнувшую кровь". (Мишель Монтень. Опыты)

Были странные рисунки, вырезанные в мелу.

Повсюду в меловых землях Британии можно найти громадные изображения, вырезанные в мелу. Такие, как "Грубый человек из Керна" или белые лошади. Например, Аффингтонская Белая Лошадь (Аффингтон, графство Беркшир).
В книге "Дамы и Господа" упоминается родственная им достопримечательность: находящийся в Ланкре Верзила.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Nov 23, 2009 3:02 pm     Заголовок сообщения:

На коне черном.
Здесь, как и в книге "Дамы и Господа", образ Королевы эльфов перекликается со знаменитой английской балладой "Тэм Лин" (в разных перводах - "Тэмлин", "Тамлейн" и т.д.)
(APF)

Там сбываются сны. Край Кралевы.

- Ну, это звучит еще не так уж… - начала Тиффани. Тут ей вспомнилось кое-что из ее снов. Когда вы бываете очень рады, что проснулись.


По-русски мы чаще говорим: "волшебный край, где сбыватся мечты". Но дело в том, что в английском языке "мечта" и "сон" обозначаются одним словом: dream. Поэтому не сразу заметно, что фраза о сбывающихся мечтах/снах может скрывать в себе зловещую ловушку. Этот мотив присутствует, например, в книге Клайва С. Льюиса "Покоритель Зари" из саги "Хроники Нарнии", да и в других английских сказках.

Это были большие, мощные черные псы с оранжевыми надбровьями

В книге "Ведьмы за границей" упоминаются четыре бабушкиных совета, один из которых:
"Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями."
Согласно старинным легендам Британии, оранжевые брови бывают у Дьявольских Собак (или Мрачных Псов), чье появление предвещает смерть или даже означает, что вы уже умерли. Но, как мы видим на примере Тиффани, это не наверняка.

Мрачные Псы

Эпитет "мрачные" (grim) и упоминание о том, что обычное место их появления - кладбище, напоминает о существе под названием Кирк Грим. Это призрак в виде животного, из английского и скандинавского фольклора. На самом деле он служит защитником церкви, а так же покойных, похороненных на церковном дворе, от злых сил. В нароных поверьях Сассекса это чаще всего пес и увидеть его - не к добру: если вы нуждаетесь в его защите, стало быть, скоро умрете, а то и уже мертвы.
(APF)

- Вы живете в кургане? – сказала Тиффани. – Я думала, они ну, ты знаешь, могилы древних старейшин?

Англичане всегда считали, что сказочный народ живет внутри зеленых холмов. А еще зеленые холмы могли быть похоронными курганами древних вождей. На Плоском Мире то и другое совмещается.
(APF)
А еще, древний народ пиктов, с которыми у Нак Мак Фигглов тоже проглядывает сходство, действительно строил себе подземные жилища. Снаружи они могли выглядеть, как обычные холмы.

Когда хорошо знающий свое дело гоннагл декламирует стихи, вражеские уши взрываются.

Намек на литератора по имени Вильям Топаз Мак-Гоннагал, который вошел в историю как Худший Поэт Шотландии. Кроме того, характеристика гоннагла Нак Мак Фигглов - это всего лишь слегка преувеличенное мнение о способностях барда в кельтской мифологии.
(APF)
Прообраз мышиной волынки - скорее всего, шотландская волынка. В кланах горцев она изначально была ритуальным и сигнальным инструментом. А также использовалась в бою, вдохновляя солдат.

Тир-фа-фойнн, Земля Под Волной.

На гаэльском языке, как мне сказали, Tir-far-Thiónn означает "земля над словом, что не существует". "Земля Под Волной" - Tír-fa-Tonn, и такое место действительно есть в ирландской мифологии, нечто вроде Атлантиды.
(APF)

Лот-ка у него, чтобы гоняться за великой белой рыбой-кит по соленому морю. Он все время гонится за ней вокруг света. Рыба-кит зовется Мойпи.

Шутка на тему романа Г. Мелвилла "Моби Дик".
(APF)

Спляшем Пять-Сотен-да-Дюжинную Пляску под песнь «Меж Адвокатов Дьявол»

В оригинале упоминается название пляски: reels. Это традиционный народный танец в Шотландии, где несколько пар обмениваются партнерами. Есть пляска на Четверых, Восьмерых и Дюжину, соответственно между двумя, четырьмя и шестью парами.
Пять-Сотен-да-Дюжинная Пляска (512) - это 8 в кубе, что делает танец более сложным, но на той же основе.

Существует так же народный танцевальный мотив "Дьявол среди портных", под который, говорят, как раз исполняется пляска на Восьмерых.
(APF)
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Staff



Зарегистрирован: 10.02.2005
Сообщения: 6411
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 27, 2009 10:47 am     Заголовок сообщения:

Время нельзя увидеть!

Если бы эту фразу услышали некоторые персонажи из книги Прэтчетта "Вор времени" (в частности, одна ведьма из Ланкра), они могли бы улыбнуться про себя.

Нету истории никакой за именем Генри, ведаешь ли.

Скорее всего, это снова шутка в сторону нашего Круглого Мира. Возможно, на Диске имя Генри (Генрих) не было династическим и его не носило великое множество королей разных европейских стран. Короли ведь в этом отношении сродни Нак Мак Фигглам: у тех и других невеликий выбор имен, поэтому тоже приходится прибавлять к имени прозвище, а в случае с королями - еще и цифру.

Трилиты – так они назывались.

"Трилиты" или "трилитоны" - формальное название для трех камней, сложенных в виде арки: два служат подпорками, а третий лежит на них сверху. Но иногда так называют и одинокие каменные глыбы, напоминающие сооружения Стоунхенджа или Эйвбери (Круг Эйвбери находится неподалеку от места Силбьюри Хилл, которое мы уже упоминали в примечаниях выше).
(APF)

На краю мира стоит скала гранитная, в милю высотою

Недавно Тиффани огорчалась по поводу того, что нельзя увидеть время. А сейчас она говорит о времени, используя древнюю притчу о вечности. Есть разные варианты этой притчи, немного различающиеся между собой. Например, один из них:
"Вот алмазная гора высотой в тысячу локтей. Раз в столетие прилетает птичка и точит свой клюв о гору. Когда она сточит всю гору, пройдет первое мгновение Вечности".

Однако, у пиктси такая независимая индивидуальность, что боевой клич у каждого свой собственный.

В одном из интервью Терри Прэтчетт сказал о Фигглах: они ведут себя так, словно слишком насмотрелись фильма "Храброе сердце" (Braveheart).
Можем добавить, что фильм "Горец" (Highlander) они тоже, вероятно, видели. К сожалению, при точном переводе на русский кое-где теряется остроумная игра слов, построенная на цитатах. Поэтому переводчик иногда использовал другие крылатые фразы.

- Можно жизнь у нас отнять, но штаны нельзя!

В оригинале:
'They can tak' oour lives, but they cannae tak' oour troousers!'
Переиначенная цитата из фильма "Храброе сердце":
"They can take our lives, but they'll never take our freedom"
(У нас могут отнять жизни, но свободу - никогда).
(APF)

- И бубух шесть пенсов!

Намек на старую карикатуру из "Панч", где звучала шутка о знаменитой скупости шотландцев. Шотландец жалуется на лондонскую дороговизну: "Слуш, я и двух часов тама не провел, а уже и бубух шесть пенсов!!!"
(APF)

- В полях, под снегом и дождем, я за твоим за кошельком!

В оригинале:
‘Ye’II tak’ the high road an’ I’ll tak’yer wallet!’
Основано на припеве лирической песенки "Славные, славные берега Лох Ломонд", который звучит примерно так: "Ты пойдешь большой дорожкой поверху, я пойду тропинкой понизу". Переводчик усомнился в том, что русскоязычному читателю знакома эта песенка, поэтому использовал вместо нее балладу Р. Бернса "В полях, под снегом и дождем".

- Всех убью, останусь фтыще!

В оригинале:
‘There can only be one t’ousand!’
(Останется только тыща) - намек на фразу из фильма "Горец" - "Останется только один".
_________________
wizzaaardsah staaafff has a knobontheend, knobontheend
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Переводы
 Страница 10 из 11
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах