Добавлено: Tue Oct 04, 2011 5:06 pm Заголовок сообщения:
- Вот именно, наймут, самых скользких, беспардонных, гадких адвокатов, - веско кивнула своей шокированной (ну и поделом, если ей на каждый шок полное внимание обращать, дело-то когда будем делать?) клиентке поверенная, которая не произнесла бы фразу "хороший адвокат", так как придерживалась мнения, что хороший адвокат, это адвокат проветривающийся на флюгере. - И именно поэтому нам надо еще сейчас сделать все возможное, чтобы подсилить нашу позицию, - продолжила доверительно и ласково щебетать она. - Шансы у нас и так хороши, но чем меньше возможностей мы дадим их адвокатам придираться, тем легче и для вас, и для Фердинанда, и для
моего клиента мистера Обсидиана пройдет тяжба. Они будут судиться, значит, им же невыгодно нарушать установления. А предложение мистера Квази даже очень удачно. Вы же не беспокоитесь, что мистер Квази и мисс Эпплпай отнимут у вас сына, правда, синьора? Но если не дадите сыну погостить у
законного отца, это будет выглядеть плохо на будущем суде и заметно ухудшит наши шансы. Пожалуйста, успокойтесь, синьора, мы же все так стараемся о наилучшем решении и для вас, и для вашего сына, и я обещаю ежедневно справляться о вашем сыне по клику на срок его пребывания у отца, а он, может, как раз привыкнет к обстановке новых людей, что очень поможет ему в будущем легче приспособиться эмоционально, когда вы его отправите в колледж Ассассинов. Кроме того, - тут она мило и извинительно улыбнулась, - мне очень неудобно вас просить о таком одолжении, но мне надо будет еще много хлопотать по делам мистера Обсидиана, и мне надо будет часто оговаривать с вами различные вопросы, а, очень извините, но мне дорога плохо отражается на здоровье, я, конечно, буду приезжать, но если вы могли бы порою встречаться со мной в Сто Гелит, вы бы так мне помогли, мне и делам мистера Обсидиана.
И посмотрев на нее таким умолительным взглядом, что, возможно, Бианка пожалела бы что у нее нет собственной дочери (а может, напротив, ей следовало бы порадоваться, что у нее нет и дочери, которая обрабатывала бы ее такими взглядами), и тем временем переведя дыхание, обратилась к самому хозяину отеля:
- Мистер Обсидиан, у них, - она наконец пустила рукав Бианки, чтобы указать рукою на нее, а другой рукой махнула в сторону ее бывшего супруга, - не было бумаги, называемой "Брачный контракт", и вы видите, сколько трудностей, и волнений, и скандалов возникло, когда они разделились. А вот у вас с синьорой Бианкй брачный контракт будет, я его напишу, и человеческих затруднений с этим не будет, так как в контракте все будет заранее ясно оговорено, и спорить потом будет нечего, - закончила она с уверенной лучезарной улыбкой и добавила к синьоре Бианке: - Пожалуйста, синьора, вы же не подумаете, что я вам не доверяю, напротив, но перед опасностью стольких будущих процессов надо, чтобы все вокруг вашего нового брака было юридически изрядно.