Автор / Сообщение

Soul Music: Музыка души

ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Jan 04, 2013 12:35 pm     Заголовок сообщения:

Сьюзен выбежала через черный ход, по огромным пространствам внешней комнаты, мимо точильного камня во дворе, прямо в сад.
- Ха! - сказала она.
Если бы кто нибудь сказал Сьюзен что у Смерти есть дом, она бы назвала его сумасшедшим, или, еще хуже, глупцом. Но если бы ей дали задание представить его, она нарисовала бы строгой черной пастелью готический особняк, с башнями, окруженными зубчатыми стенами. Он бы нависал, подобно лобному месту, и предполагал использование других слов, заканчивающихся на «-ное», таких как «злобное» и «скорбное». Он бы имел тысячи окон. Она бы заполнила свободные уголки неба летучими мышами. Он бы был величественным.
Он бы не был небольшим домиком, окруженным безвкусным садом. И перед его дверью не лежал бы коврик с надписью «Добро пожаловать».
Сьюзен окружала себя нерушимыми стенами здравого смысла. И теперь они начали таять как соль на влажном ветру, и это ее бесило.
Конечно, был еще дедушка Лезек, на своей маленькой ферме, настолько бедной, что даже воробьям приходилось ползать на коленях в поисках еды. Он был приятным милым старичком, насколько она помнила. Немного робким, как она теперь понимала, особенно в присутствии ее отца.
Ее мать рассказывала Сьюзен что ее собственный отец был...
Теперь, когда Сьюзен задумалась об этом, оказалось, что она не уверена что именно говорила ей мама. Родители умеют не сказать ничего, даже наговорив кучу слов. У нее осталось впечатление что дедушки просто не было рядом.
А теперь ее убеждали что что он знаменит тем, что находится рядом все время.
Это все равно что иметь родственника-торговца.
Был бы он, скажем, бог... было бы совсем другое дело. Леди Одилия Флюм из пятого класса не переставая хвасталась, что ее пра-пра-бабушку однажды соблазнил Слепой Ио, принявший форму вазы с маргаритками, что врое как делало ее недо-худо-полу-богиней. Она говорила что ее маме это помогало, если было нужно заказать столик в ресторане. Однако, назвавшись близким родственником Смерти, скорее всего не добьешься того же результата. Наверное, даже у кухни место не получишь.
Если все это сон, то можно проснуться ничего не теряя. Однако она не верила, что это сон. Сны не такие.
Дорожка вела от конюшни мимо огорода, и плавно спускалась в сад где росли деревья с черными листьями. С веток свисали лоснящиеся черные яблоки. Сбоку примостилось несколько ульев.
И она знала, что видела все это раньше.
Одна яблоня очень сильно отличалась от других.
Сьюзен стояла и смотрела на нее, отдавшись нахлынувшим воспоминаниям.
Она вспомнила, что была достаточно взрослой, чтобы понять всю глупость самой идеи, а он стоял и смотрел на нее, с волнением ожидая, что она будет делать.
Старые убеждения уходили прочь и заменялись новыми убеждениями.
Теперь она поняла, чьей внучкой она была.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Jan 27, 2013 2:47 pm     Заголовок сообщения:

Посетители «Залатанного барабана» традиционно увлекались... традиционными барными забавами, такими как домино, дартс или Ударь в Спину и Отбери Все Деньги. Новый владелец решил двигаться в сторону улучшения качества обслуживания. Это было единственно доступное направление движения.
Раньше тут стояло «Опросное устройство», трехтонное, приводящийся в движение водой чудовище, основанное на недавнем изобретении Леонардо из Квирма. Плохая идея. Капитан Моркоу из городской стражи, под чьим простодушным, улыбающимся лицом скрывался острый как бритва разум, тайком подменил свиток с вопросами, заменив их на нечто вроде : «Были ли вы возли Алмазново склада Вортина в ноч на 15-е?» и «Кто был Третьим в компании, что Бомбанула винокурню Бирхаггера на прошлой не деле?» и успел арестовал трех посетителей, пока они поняли в чем тут дело.
Владелец обещал установить новый автомат в самое ближайшее время. Один из завсегдатаев, Библиотекарь, собирал монетки в предвкушении.
В одном из углов бара стояла маленькая сцена. Там как то выступала стриптизерша, но только один раз. Увидев в первом ряду орангутанга с невинной улыбкой до ушей, огромной сумкой с монетками и большим бананом бедная девушка убежала. Еще одна занимающаяся развлечениями гильдия занесла «Барабан» в черный список.
Нового владельца звали Гибискус Данельм и это была не его вина. По его словам, он действительно хотел сделать «Барабан», веселым местом. И чуть было даже не установил полосатые зонтики-навесы перед входом.
Он взглянул сверху вниз на Глода.
- Вас только трое? - спросил он.
- Да.
- Я согласился на пять долларов потому что ты сказал что у вас большая группа.
- Скажи «привет», Лейас.
- О боже, у вас действительно большая группа, - сказал Данельм, пятясь назад. - Полагаю, -сказал он, - парочки песен, которые каждый знает будет достаточно? Чтобы привлечь немного амбиенции.
- Амбиенции, - повторил Имп, оглядывая «Барабан». Слово было ему знакомо. Но в этом месте оно звучало потерянно. В этот ранний вечерний час тут сидело только три или четыре посетителя. Они не обращали на сцену никакого внимания.
На стене за сценой определенно виднелись следы. Имп уставился на них пока Лейас терпеливо раскладывал свои камни.
- О, всего лишь несколько фруктов и старых яиц, - сказал Глод. - Наверное толпа немного разбушевалась. Я бы об этом не волновался.
- Я о них и не волнуюсь, - ответил Имп.
- Я так и думал.
- Я волнуюсь о следах от топоров и стрелл. Гллод, мы же даже не репетировали! Как следует!
- Ты же можешь играть на своей гитаре?
- Ну, думаю да...
Он пробовал. Это было легко. Практически, сфальшивить было почти невозможно. Похоже не имело значения, как он касался струн — они пели мелодию, которая звучала в его голове. Это было воплощением инструмента, о котором мечтают новички — на котором можно играть не обучаясь. Он вспомнил как первый раз взял в руки арфу, и ударил по струнам, самонадеянно ожидая услышать мелодичные звуки, извлекаемые из нее стариками. И получил взамен бренчание. Но это был инструмент его мечты...
- Будем придерживаться хорошо известных вещей, - предложил гном. Вроде «Посоха волшебника» или «Собирая ревень». Людям нравятся песенки, под которые можно многозначительно хихикать.
Имп оглядел бар. Понемногу начинали собираться посетители. Его внимание привлек крупный орангутанг, установивший свой стул прямо перед сценой и держащий в руках сумку, наполненную фруктами.
- Гллод, на нас смотрит обезьяна.
- Ну и что? - ответил Глод, расправляя авоську.
- Это же обезьяна.
- Это Анк-Морпорк. Так уж тут все устроено.
Глод снял шлем и что то оттуда развернул изнутри.
- Зачем тебе авоська? - удивился Имп.
- Фрукты есть фрукты. Бережливая синичка до весны живет. Если будут бросать яйца, постарайся их поймать.
Имп перебросил через плечо гитарный ремень. Он мог бы пожаловаться гному, но что бы он сказал, что играть слишком легко?
Хотел бы он, чтобы у музыкантов был свой бог.
И он был. Свой для практически каждого вида музыки. Для почти каждого вида. Но единственным, кто мог бы помочь Импу этим вечером был Рэг, бог клубных музыкантов. И он не мог уделить ему много внимания, потому что приглядывал еще за тремя концертами.
- Готовы? - спросил Лейас, беря в руки свои молоточки.
Остальные кивнули.
- Сыграем «Посох волшебника», - предложил Глод. - Это всегда их растормаживает.
- Окей, - сказал тролль. Он начал считать на пальцах. - Раз, два... раз, два, много, много-много.
Первое яблоко было брошено семь секунд спустя. Его поймал Глод, даже не пропустив ноты. Но первый банан пролетел по хитро закрученной траектории, закончившейся в его ухе.
- Продолжаем играть! - прошипел он.
Имп повиновался, пригибаясь под апельсиновым обстрелом.
Орангутанг, сидящий в первом ряду, открыл свою сумку и вытащил очень большую дыню.
- Кто-то видит груши? - просипел Глод, переводя дыхание. - Я люблю груши.
- Я вижу человека с метательным топором!
- Дорогим?
В стене рядом с лейасовой головой завибрировала стрела.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Jan 29, 2013 9:02 pm     Заголовок сообщения:

Было три часа ночи. Сержант Колон и капрал Ноббс пришли к выводу, что кто бы ни намеревался вторгнуться в Анк-Морпорк, прямо сейчас он этого делать не будет. А в доме стражи их ждал отличный камин.
- Мы можем оставить записку, - предложил Нобби, пытаясь согреть пальцы дыханием. - «Приходите завтра» или что то в этом роде.
Он поднял взгляд. Одинокая лошадь проходила под аркой ворот. Белый конь с мрачным, одетым в черное всадником.
Не было оклика «Стой, кто идет?» Ночная стража бродила по улицам в странные часы, и привыкла видеть то, что обычные смертные, как правило, не видят.
Сержант Колон уважительно коснулся шлема.
- Добрый вечер, ваша светлость.
- Эээ.. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР.
Стражники смотрели вслед пока конь не скрылся из вида.
- За каким то засранцем пошел, - заметил Колон.
- Очень предан своему делу, согласись, - поддержал его Нобби. - Всегда выкраивает время для людей. В любое время дня и ночи.
- Это точно.
Стражники уставились в бархатную темноту.
«Что-то не совсем так, как должно быть», - подумал сержант Колон.
- А какое у него имя? - спросил Нобби.
Они еще немного посмотрели в темноту. Потом сержант Колон, который не совсем понял, переспросил:
- Что ты имеешь в виду?
- Как его зовут?
- Его зовут Смерть, - ответил сержант. - Смерть. Это его полное имя. Я хочу сказать... ты имел в виду... что то вроде Кит Смерть*?
- Ну, почему бы и нет?
- Он просто Смерть, не так ли?
- Нет, это его работа. А как его называют друзья?
- Какие «друзья»?
- Ну, хорошо. Пусть будет по твоему.
- Пойдем, выпьем горячего рома.
- Думаю, он выглядит как Леонард.
Сержант Колон вспомнил его голос. Вот же оно. Он почти понял...
- Я, наверное, старею, - пожаловался он. - Но на мгновенье мне показалось, что он говорил как Сьюзен.
---------------------
*APF: Сильно сомневаюсь, что это действительно намек, но увидев эти строки, я не мог отделаться от мысли: "Кит Ричардс всегда был похож на Смерть. Почему Смерть не может быть похож на Кита?"
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Feb 03, 2013 5:09 pm     Заголовок сообщения:

- Похоже они меня заметили, - прошептала Сьюзен когда конь завернул за угол.
Смерть Крыс высунул голову из ее кармана.
- ПИК.
- Думаю, нам все еще нужен этот ворон, - заметила Сьюзен. - Я тебя понимаю, просто не знаю, что именно ты говоришь...
Бинки остановился возле большого дома, находящегося на небольшом удалении от дороги. Это было вычурное строение с большим количеством фротонов и средников чем ему было положено по праву. Явная подсказка относительно его происхождения: такие дома строят себе богатые торговцы когда остепеняются чтобы куда то деть награбленное.
- Мне это не нравится, - сказала Сьюзен. - Наверное ничего не получится. Я человек. Мне нужно ходить в туалет и все такое. Я не могу просто заходить в дома людей и убивать их!
- ПИК.
- Ну хорошо, не убивать. Но это не назовешь хорошими манерами, с какой стороны не посмотри.
Знак на двери гласил: «Торговцы с заднего входа».
- А я считаюсь...
- ПИК!
В нормальном состоянии Сьюзен даже не подумала бы спросить. Она всегда себя осознавала человеком, пользующимся парадными дверями жизни.
Смерть Крыс поспешил по дорожке и пробежал сквозь дверь.
- Подожди! Я же не могу...
Сьюзен посмотрела на дерево. Она сможет. Конечно же она сможет. Воспоминания кристаллизировались у нее перед глазами. Это всего лишь дерево. Оно сгниет за несколько десятков лет. По сравнению с бесконечностью его практически не существует. Так же как и большинства других вещей, учитывая время жизни мультивселенной.
Она шагнула вперед. Тяжелая дубовая дверь оказала столько же сопротивления, что и тень.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Feb 04, 2013 9:00 pm     Заголовок сообщения:

Скорбящие родственники обступили укрытую стеганным одеялом кровать, на которой, почти затерявшись в подушках, лежал сморщенный старик. В изножье кровати, не обращая никакого внимания на раздающиеся причитания, лежал большой рыжий кот.
- ПИК.
Сьюзен посмотрела на песочные часы. Последние кристаллы песка проваливались в нижнюю часть колбы.
С преувеличенной осторожностью Смерть Крыс подкрался к спящему коту, и отвесил ему хорошего пинка. Бедное животное проснулось, оглянулось, и спрыгнуло с одеяла в ужасе прижав к голове уши.
Смерть Крыс захихикал.
- СНХ-СНХ-СНХ.
Один из скорбящих, мужчина с узким лицом, поднял взгляд. Он всмотрелся в спящего.
- Все кончено, - сказал мужчина, - Он покинул нас.
- Думала, что нам придется сидеть тут целый день, - сказала женщина рядом с ним, поднимаясь. - Видели как подскочил этот паршивый старый кот? Животные все чувствуют. У них есть шестое чувство.
- СНХ-СНХ-СНХ.
- Ну, хорош тебе, я знаю, ты где то здесь, - сказало тело. И поднялось.
Сьюзен знала, кто такие призраки. Но такого она не ожидала. Не ожидала увидеть живого призрака, но живым было далеко до него. По сравнению со стариком, сидящим в кровати, они выглядели как бледные наброски, сделанные в воздухе. Он выглядел достаточно плотным, только синее сияние окружало его.
- Одна сотня и семь лет, каково? - фыркнул он. - Ну что, заждался меня? Где же ты?
- Эээ, ТУТ, - отозвалась Сьюзен.
- Женщина, да? - продолжил старик. - Ну, ну.
Он соскользнул с кровати, хлопая призрачной ночной рубашкой, и внезапно остановился, как будто держащая его цепь натянулась до предела. Почти так оно и было, тонкая нить синего света связывала его с последним обиталищем.
Смерть Крыс запрыгал на подушке, делая настойчивые режущие движения своей косой.
- О, извините, - сказала Сьюзен, и взмахнула. Голубая нить оборвалась с высоким, кристаллическим звуком.
Вокруг, иногда проходя сквозь них, суетились скорбящие. Теперь, когда старик умер, скорбь, похоже, утихла. Узколицый шарил под матрасом.
- Только посмотрите на них, - протянул старик мерзким голосом, - Бедный старый дедушка, хлюп, хлюп, скоропостижно скончался, на кого ты нас покинул, куда старый засранец засунул свое завещание? Это мой младший сын. Если открытку на каждое Страшдество можно назвать сыном. Видите его жену? Ту что с улыбкой, как дрожь в помойном ведре. И она еще не самая худшая из них. Родственники? Кому нужны, пусть забирают себе. Я прожил столько лет, только чтобы досадить им.
Пару человек занялись исследованиями под кроватью. Раздался забавный фарфоровый лязг. Старик жестикулируя, выкидывал коленца за их спинами.
- Никаких шансов! - ликовал он. - Хе-хе! Оно в кошачьей корзинке! Я оставил коту все свои деньги!
Сьюзен оглянулась. Кот настороженно наблюдал за ними из под умывальника.
Сьюзен показалось, что от нее ждут какого то ответа.
- Это очень... любезно с вашей стороны... - сказала она.
- Ха! Шелудивая тварь! Тринадцать лет он только спал, срал, и ждал следующей кормежки. За всю его долгую толстую жизнь не наберется и полчаса активности. Конечно, пока они не найдут завещание. Потом он станет самым богатым и самым быстрым котом на свете...
Его голос истаял. Также как и хозяин голоса.
- Что за отвратительный старик, - заметила Сьюзен.
Она посмотрела на Смерть Крыс, который пытался строить коту рожи.
- Что с ним случится?
- ПИК.
- О.
За их спиной бывший скорбящий выбросил содержимое ящика комода на пол. Кота начала охватывать дрожь.
Сьюзен вышла сквозь стену наружу.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Feb 05, 2013 7:21 pm     Заголовок сообщения:

Облака клубились за Бинки, оставляя пенный след.
- Ну, это было не так уж и плохо. Не было ни крови, ничего такого. И он был очень старым и не очень приятным.
- Ну, тогда все в порядке, правда? - На ее плечо приземлился ворон.
- А ты что тут делаешь?
- Наш Крысомор сказал, что вы можете меня подвезти. У меня назначена встреча.
- ПИК.
Смерть Крыс высунул нос из седельной сумки.
- Мы что, такси? - холодно спросила Сьюзен.
Крыса пожала плечами и сунула ей в руку жизнеизмеритель.
Сьюзен прочитала имя, выгравированное на стекле.
- Вольф Вольфсонсонсонсон? Звучит по пупземельски.
- ПИК.
Смерть Крыс вскарабкался по гриве и занял пост между лошадиными ушами. Его маленький плащ захлопал на ветру.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Feb 07, 2013 8:09 pm     Заголовок сообщения:

Бинки снизился над полем битвы и пошел легким галопом. Это была не война, просто межплеменная заварушка. Также не было ясно различимых армий, воины, похоже, были просто двумя группами людей, некоторые на лошадях, которые оказались на одной стороне по чистой случайности. Все были одеты в одинаковые меха и волнующую кожу. Сьюзен не понимала, как они отличают друзей от врагов. Воины много и громко кричали, беспорядочно размахивая огромными мечами и боевыми топорами. С другой стороны, любой, кого удалось ранить, автоматически становился врагом, так что в конечном счете, наверное, все было правильно. Смысл был в том что люди умирали, совершая акты невероятно глупого героизма.
- ПИК.
Смерть Крыс настойчиво указал вниз.
- Пошел... вниз.
Бинки приземлился на небольшом холме.
- Эээ... хорошо, - сказала Сьюзен.
Она достала из чехла косу. Распрямилось лезвие.
Обнаружить души погибших оказалось не сложно. Они брели с поля битвы в ее направлении, рука об руку друзья и бывшие враги, спотыкаясь и хохоча.
Сьюзен спешилась. И сосредоточилась.
- ЭЭЭ, - сказала она, - ЕСТЬ ТУТ КТО НИБУДЬ, КОГО УБИЛИ И КОГО ЗОВУТ ВОЛЬФ? *
За ее спиной Смерть Крыс обхватил голову лапами.
- ЭЙ. АЛЁ?
Никто не обратил на нее внимания. Толпа прошла мимо. Воины встали в очередь на краю поля, и, похоже, чего то ждали.
В ее обязанности не входило... обслуживать... их всех. Альберт пытался объяснить, но память и без того начала возвращаться. Ей нужно было заняться несколькими, определяемыми временными расчетами или исторической важностью. Тогда все остальные последуют за ними, и все что от нее требовалось — сохранять движущую силу.
- Тебе нужно побольше уверенности, - заметил приземлившийся на камень ворон. - Это проблема всех работающих женщин. Им недостаточно уверенности.
- Зачем тебе было сюда нужно? - спросила Сьюзен.
- Это же поле битвы, разве нет? - терпеливо сказал ворон. - После битвы всегда появляются вороны. - Его свободно вращающиеся глаза поворачивались в глазницах. - После боя полагается разбор, так сказать, трупов.
- Ты хочешь сказать что всех съедят?
- Часть великого чуда природы, - ответил ворон.
- Это ужасно, - заметила Сьюзен. Черные птицы уже кружили в небесах.
- Не очень, - сказал ворон. - Как говорится, мертвый конь обед не испортит.
Одна из сторон, если можно ее так назвать, побежала с поля боя. Другая стала ее преследовать.
Птицы начали усаживаться на то, что было, как с ужасом поняла Сьюзен, ранним завтраком. Нежные кусочки, глазунья.
---------------------
*APF: "Есть тут кто нибудь, кого изнасиловали, и кто говорит по английски?" британское название книги Эдварда Бэра, который также написал "Последнего императора", повествующей о зарубежных газетных корреспондентах. В штатах эта книга вышла под названием "Бэрринги".
Эта фраза взята из истории о журналисте BBC, приехавшем в лагерь беженцев в Бейльгийском Конго. Он слышал о некоторых совершенных здесь зверствах, и искал их жертв чтобы взять интервью. К сожалению у него не было переводчика, а беженцы говорили только по французски. Кончилось тем, что журналист бродил по лагерю, выкрикивая "Есть тут кто нибудь, кого изнасиловали, и кто говорит по английски?"
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Feb 10, 2013 8:00 pm     Заголовок сообщения:

- Тебе лучше сходить поискать своего парня, - заметил ворон. - Иначе он может опоздать.
- Куда опоздать?
Его глаза опять завращались.
- Ты вообще изучала мифологию? - спросил он.
- Нет. Госпожа Задд говорит что это просто выдуманные истории сомнительной литературной ценности.
- А. Черт возьми. Это уж никуда не годится. Ну ладно. Позже сама увидишь. А мне нужно спешить. - Ворон поднялся в воздух. - Я обычно стараюсь занять место рядом с головой.
- А что я...?
А потом кто то начал петь. Голос упал с небес подобно внезапному порыву ветра. Довольно неплохое меццо-сопрано...
- Хо-хо-хо-то-йо! Хо-то-йо-хо! *
После этого, на лошади, почти такой же красивой как Бинки, появилась женщина. Совершенно определенно. Очень много женщины. Столько женщины, сколько вообще может одновременно быть в одном месте без того, чтобы получилось две женщины. Она была одета в кольчугу, сверкающий нагрудник с чашечками размера 46 D, и рогатый шлем.
Когда ее лошадь перед приземлением перешла на галоп, собравшиеся мертвецы приветственно закричали. Еще шесть поющих всадниц стремительно спикировали с неба за ее спиной.
- Все время одно и то же, - пробормотал ворон, улетая прочь. - Можно ждать часами и не увидеть ни одной, а потом все семь появляются одновременно.
Сьюзен с изумлением наблюдала, как каждая всадница брала в седло одного погибшего воина и поднималась с ним в небо. На высоте нескольких сотен метров они внезапно исчезали, и практически мгновенно появлялись опять, готовые забрать новых пассажиров. Скоро между небом и землей установилось плотное челночное сообщение.
Через минуту или две одна из женщин направила свою лошадь к Сьюзен и вытащила из нагрудника пергаментный свиток.
- Эй! Тут значится Вольф, - сказала она тем отрывистым тоном, которым всадники обычно обращаются к простым пешеходам. - Вольф Счастливчик?
- Ээ. Я не знаю... Я ХОТЕЛА СКАЗАТЬ, Я НЕ ЗНАЮ, КТО ИЗ НИХ ВОЛЬФ, - беспомощно пробормотала Сьюзен.
Женщина в шлеме наклонилась вперед. Было в ней что-то знакомое.
- Ты новенькая?
- Да. То есть ДА.
- Ну не стой тут как маменькина дочка. Быстренько сходи да приведи его, будет тебе неплохая разминка.
Сьюзен затравленно оглянулась вокруг, и наконец, увидела его. Он был не очень далеко. Моложавый человек, окаймленный мерцающим бледно голубым сиянием, выделялся среди павших.
Сьюзен поспешила к нему, держа косу наизготовку. Синяя нить соединяла воина с его бывшим телом.
- ПИК! - прокричал Смерть Крыс, подпрыгивая на месте и производя намекающие движения.
- Левую руку большим пальцем вверх, правую согни в запястье, размахнись хорошенько! - кричала рогатая женщина.
Сьюзен махнула косой. Нить оборвалась.
- Что случилось? - спросил Вольф. Он посмотрел вниз. - Это я там лежу, правда? - пробормотал он. Он медленно повернулся. - И там. И вон там. И...
Он посмотрел на рогатую женщину-воина и его лицо просветлело.
- Клянусь Ио! Так это правда? Валькирии унесут меня в залы Слепого Ио где меня ждет бесконечный пир?
- Не... то есть НЕ СПРАШИВАЙ МЕНЯ, - ответила Сьюзен.
Валькирия нагнулась и перекинула воина через седло.
- Лежи тихо, будь паинькой, - сказала она. И задумчиво уставилась на Сьюзен. - У тебя случайно не сопрано? - спросила она.
- Что?
- Ты вообще петь умеешь? Только нам нужно еще одно сопрано. Сейчас практически у всех меццо-сопрано.
- К сожалению у меня почти нет способностей к музыке.
- О, хорошо. Просто мысли вслух. Мне пора.
Она откинула голову назад. Ее могучий нагрудник приподнялся.
- Хо-хо-хо-то-йо!
Лошадь подалась назад а затем взвилась в воздух. До того как достигнуть облаков она сжалась до мерцающей точки и затем пропала, моргнув.
---------------------
*APF: Это из оперы Рихарда Вагнера "Валькирая", входящей в тетралогию "Кольцо Нибелунгов". Мелодия известна у нас как "Полет валькирий".
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Feb 14, 2013 8:01 pm     Заголовок сообщения:

- Что это было? - спросила Сьюзен.
Под хлопанье крыльев ворон приземлился на голову свежеотбывшего Вольфа.
- Ну, эти ребята верят, что воина, погибшего в бою, большие, толстые, поющие женщины с рогами относят в огромный пиршественный зал, где он будет тупо нажираться весь остаток вечности, - заметил он и деликатно рыгнул. - Идиотские верования.
- Но это же только что случилось!
- Все равно глупости.
Ворон оглядел поле брани, уже опустевшее, на котором остались только павшие воины, и стая его собратьев - ворон.
- Только посмотри на это, - добавил он. - Что за бессмысленная трата жизней. Ужасная трата.
- Да!
- Я уже объелся, скоро лопну, а их тут еще сотни нетронутых лежит. У тебя случайно какого нибудь пакета нету?
- Это же тела погибших!
- Да.
- Которых ты пожираешь?
- Не волнуйся, - сказал ворон, пятясь назад. - Тут всем хватит.
- Это отвратительно!
- Я их не убивал.
Сьюзен сдалась.
- Она очень похожа на Железную Лили, - заметила она, подходя к терпеливо ожидающей лошади. - Нашу учительницу физкультуры. И голос у нее такой же.
Она представила поющих валькирий, с топотом скачущих из одного конца неба в другой. «Дохлого мужика среди вас нет, вы, стадо кисейных неженок...»
- Конвергентная эволюция, - заметил ворон. - Распространенное явление. Я как то читал, что у обыкновенного осьминога глаз очень похож на глаз чело... кар!
- Ты хотел сказать что то вроде: «за исключением вкуса», не так ли? - сказала Сьюзен.
- Даже в быслях не мыло, - ответил ворон невнятно.
- Уверен?
- Божалузда, одпузди бой клюф.
Сьюзен разжала руку.
- Это ужасно, - сказала она. - Этим, выходит, он занимался? И никакой свободы выбора?
- ПИК.
- Но что, если они не заслуживали смерти?
- ПИК.
Смерть Крыс очень понятно умудрился изобразить, что в этом случае им следует пойти к мирозданию, и пожаловаться, что они не заслужили смерти. И тогда мироздание возможно скажет: «О, правда? Ну, тогда все в порядке, можете жить дальше.» Это была удивительно емкая жестикуляция.
- Значить... мой дедушка был Смертью, и он просто позволял всему идти своим чередом? В то время как он мог творить добро? Это просто глупо.
Смерть Крыс покачал черепом.
- А этот Вольф, он за правое дело погиб? - спросила Сьюзен.
- Трудно сказать, - ответил ворон. - Он был васангом. А его враги были из бергандов. Наверное, все началось, когда несколько сотен лет назад берганд украл васандскую женщину. Или наоборот. Ну и другая сторона захватила их деревню, и устроила там небольшую резню. А потом другая сторона напала на другую деревню, и тоже устроила там резню. После этого у тех и у других остался какой то неприятный осадок.
- Ну хорошо, - прервала его Сьюзен. - Кто следующий?
- ПИК.
Смерть Крыс запрыгнул на седло. Он свесился вниз, и, с некоторым усилием, выудил из сумки еще одни часы. Сьюзен глянула на надпись.
Там было написано: «Имп И'Келин».
Сьюзен почувствовала, как мир вокруг куда то проваливается.
- Я знаю это имя, - сказала она.
- ПИК.
- Я... откуда то помню его. Оно важно. Он... важен.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Mar 09, 2013 9:13 pm     Заголовок сообщения:

Луна нависла над клатчской пустыней, как огромный каменный шар.
Для такой впечатляющей луны сама пустыня была не ахти какая.
Это была всего лишь часть пояса пустынь, окружающего Большой Неф и Сушеный Океан, постепенно становящихся все жарче и суше. И никто бы о ней даже и не задумался, если бы однажды, люди, очень похожие на господина Клита из Гильдии Музыкантов, не появились тут, и не сделали карты. Они провели через эту часть пустыни маленькую безвредную штрих-пунктирную линию, которая отметила границу между Клатчем и Хершебой.
До этого момента д'реги* — группа кочевых племен, просто обожающих воевать — бродили по пустыне относительно свободно. Теперь, когда появилась линия, они иногда бывали клатчскими д'регами, иногда - хершебскими. Обладающими всеми правами граждан обеих стран, в особенности правом платить столько налогов, сколько из них получится выжать, а также правом быть призванными на войну с людьми, о которых они никогда и не слышали. Таким образом из-за штрих-пунктирной линии Клатч оказался в состоянии нарождающейся войны с Хершебой и д'регами, Хершеба — с д'регами и Клатчем, а д'реги — со всеми подряд, включая друг друга, и получая массу удовольствия, потому что в д'регском языке для понятий «незнакомец» и «мишень» используется одно слово.
Форт тоже был наследием штрих-пунктирной линии.
Сейчас он казался темным прямоугольником на раскаленном серебре песке. Оттуда доносилось нечто, что с большой точностью можно назвать «мучить гармонику». Похоже некто хотел сыграть мелодию, но после нескольких таков сбивался, и начинал сначала.
Раздался стук в дверь.
Через какое то время с другой стороны послышалось шуршание, открылась маленькая дверца.
- Да, офенди?
- ЭТО КЛАТЧСКИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЛЕГИОН?**
Маленький человек по ту сторону двери озадачился.
- А, - сказал он, - не знаю, хоть убей. Подождите минутку.
Дверца закрылась.
Раздались звуки проводимого шепотом совещания. Дверца открылась.
- Да, похоже мы действительно, э... повтори, как ты сказал? Ага, понял... Клатчский Иностранный Легион. Да. И что вы хотите?
- Я БЫ ХОТЕЛ ВСТУПИТЬ.
- Вступить? Куда?
- В КЛАТЧСКИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЛЕГИОН.
- А что это?
Опять раздался шепот.
- Ой. Точно. Извиняюсь. Да. Это мы.
Дверь распахнулась. Посетитель шагнул внутрь. К нему подошел легионер с капральскими нашивками на рукаве.
- Вам нужно доложить... - его глаза затуманились — ну, знаете... большой начальник, три нашивки... слово крутится на языке...
- СЕРЖАНТУ?
- Точно, - с облегчением произнес капрал. - Как тебя зовут, солдат?
- Э.
- На самом деле говорить не обязательно. - В этом суть... э...
- КЛАТЧСКОГО ИНОСТРАННОГО ЛЕГИОНА?
- Именно. Люди вступают сюда чтобы... ну, с твоим сознанием... когда не можешь... то, что сучилось...
- ЗАБЫТЬ?
- Да. Я... - человек заколебался. - Подожди минутку, хорошо?
Он посмотрел на рукав. - Капрал...
Он заколебался, на лице появилось встревоженное выражение. Потом его осенило. Он потянул за воротник своего мундира, вывернув шею. С большим трудом, скосив взгляд, он ухитрился взглянуть на бирку.
- Капрал... Средний Размер? Похоже на правду?
- ВРЯД ЛИ.
- Капрал... Ручная Стирка?
- НАВЕРНОЕ НЕТ.
- Капрал... Хлопок?
- ВОТ ЭТО ВОЗМОЖНО.
- Отлично. Ну, добро пожаловать в... э...
- КЛАТЧСКИЙ ИНОСТРАННЫЙ ЛЕГИОН?
- Да. Зарплата — три доллара в неделю, и весь песок, который сможешь съесть. Надеюсь, тебе нравится песок.
- Я ВИЖУ, ПРО ПЕСОК ТЫ НЕ ЗАБЫЛ.
- Поверь мне, про песок ты уж никогда не забудешь - с горечью сказал капрал.
- Я НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЮ.
- Как, ты сказал, тебя зовут?
Незнакомец ничего не ответил.
- Не то, чтобы это имело значение. - В...
- КЛАТЧСКОМ ИНОСТРАННОМ ЛЕГИОНЕ?
- ..да... мы дадим тебе новое имя. Ты начнешь все с чистого листа.
Он подозвал солдата.
- Легионер...?
- Легионер... э... мм... э... Размер 15, сэр!
- Хорошо. Возьми этого... человека, и выдай ему... - Он раздраженно щелкнул пальцами. - … ну, знаешь, одежду, все ее носят... песчаного цвета.
- ФОРМУ?
Капрал моргнул. По какой то непонятной причине слово «кость» пробивало себе локтями дорогу в расплавленную, текучую кашу, в которую превратилось его сознание.
- Хорошо, - сказал он. - Ээ. Срок службы у нас - двадцать лет. Ну как, ты мужик что надо?
- МНЕ ТУТ УЖЕ НРАВИТСЯ, - ответил ему Смерть.
---------------------
*APF: Название "д'реги" не только вариация на слово "dregs" - "отбросы, подонки", но и отсылка к туарегам, северо-африканскому кочевому племени берберов. Именно туареги атаковали Форт Зиндернеф в фильме "Бо Жест" (Beau Geste) снятому по одноименной книге Персиваля Кристофера Френа.
К названию Хершеба (игра слов 'Hershey Bar' (шоколадка "Херши") / 'Beersheba') Терри пришел в 1992 когда в новостной группе alt.fan.pratchett рассуждал о там, как много людей не поняли название Джелибейби: "Скажите Джелибейби ВСЛУХ, я получил двадцать писем, и один или два емейла от людей, которые поняли намек только в третьем прочтении. Неужели в Штатах нету таких конфет? Мне следовало назвать страну Эмендемс или Хершеба? Хм, Хершеба... Можно использовать. Небольшая страна рядом с Эфебом."
**APF: Пусть Терри сам объясняет:
"Чтобы предупредить зиллионы писем о мультфильмах, комиксах и художественных фильмах, с которых был скопирован 'Soul Music': вся часть о Клатчском Иностранном Легионе имеет корни в 'Beau Geste', фильме о иностранном легионе. Должно быть, это один из самых пародируемых, копируемых и упоминаемых фильмов за всю историю – он оказал такое влияние, что, вероятно, большинство людей черпает свои представления о Французском Иностранном Легионе именно оттуда".
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Mar 11, 2013 7:42 am     Заголовок сообщения:

- Наверное мне будет позволено заходить в питейные заведения? - спросила Сьюзен, когда Анк-Морпорк появился на горизонте.
- ПИК.
Под ними опять развернулся город. На широких улицах и площадях она даже могла различить фигурки пешеходов.
«Ха», - подумала она, - «если бы они только знали, что я здесь, наверху!»
Несмотря ни на что, она не могла избавится от чувства превосходства. Людишки там, внизу, наверняка думали о каких то приземленных, мирских вещах. Это было все равно, что наблюдать за муравьями.
Она всегда знала, что она другая. Более чувствительная к окружающему. В то время как очевидно, что большинство людей идут по миру с закрытыми глазами, и мозгами, поставленными в режим сна. Знать, что она особенная, было приятно. Чувство обволакивало ее, как теплая накидка.
Бинки приземлился на грязную пристань. С одной ее стороны об деревянные сваи хлюпала река.
Сьюзен соскользнула с лошади, расчехлила косу и вошла в «Залатанный барабан».
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Mar 11, 2013 8:49 pm     Заголовок сообщения:

Толпа бесновалась*. Завсегдатаи «Барабана» в своих взглядах на агрессию старались быть демократичными. Им нравилось видеть, как каждый получает свою порцию. И хотя слушатели и пришли к соглашению, что эта троица — паршивые музыканты, и, таким образом, является подходящей мишенью, то тут то там вспыхивали драки, потому что в кого-то попали плохо нацеленным снарядом, кто-то не дрался целый день, а кто-то пытался пробиться к двери.
Сьюзен без труда обнаружила Имп И'Келина. Он стоял на краю сцены, его лицо было застывшей маской ужаса. За ним стоял тролль, за широкой спиной которого пытался укрыться гном.
Она взглянула на часы. Еще несколько секунд...
Он был довольно привлекательным, таким темноволосым и курчавеньким. Немного походил на эльфа.
«И выглядел знакомым.»
Ей было жаль Вольфа, но он, по крайней мере, погиб на поле битвы. А Имп стоял на сцене. Вы не ожидаете встретить смерть на сцене.
«Я стою тут с косой и песочными часами, и смотрю как человек вот сейчас умрет. Он лишь немногим старше меня, а мне полагается так и стоять, и с этим ничего нельзя поделать. Как глупо. И, я уверена, я его видела... раньше...»
Никто не пытался всерьез убить музыкантов. Из арбалетов стреляли, и топоры метались с добродушным, расслабленным видом. Никто особо не целился, даже те, кто еще были на это способны. Куда веселее смотреть, как люди уворачиваются.
Огромный, рыжебородый человек усмехнулся Лейасу, и вытащил из своего патронташа маленький метательный топор. Нет ничего плохого в том, чтобы бросать в троллей топоры. Они, как правило, отлетают.
Сьюзен увидела, как все произойдет. Топор отскочит, и поразит Импа. Ничьей вины в том не будет. Случаются вещи и похуже. Вещи похуже случаются в Анк-Морпорке все время, без перерыва.
«Тот человек даже не собирался его убивать. Как неаккуратно. Так не должно быть. Кто-то должен что-то с этим сделать.»
Она потянулась, чтобы перехватить рукоятку топора.
- ПИК!
- Заткнись!
- Ваууууууум.
---------------------
*APF: "There was a riot going on". Эта фраза - честное рок-н-рольное клише. Она использовалась в нескольких песнях, наиболее знаменитая из которых - "Riot in Cell Block #9". Ее исполняли все подряд, от Доктора Филгуда до Братьев Блюз. Кроме того "There's A Riot Goin' On" название популярного фанк-альбома группы "Sly and the Family Stone"
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 12, 2013 7:49 pm     Заголовок сообщения:

Имп стоял в позе дискобола. Аккорд заполнял собой шумную комнату,
Он звучал как железный брусок, уроненный на пол библиотеки в полночь.
Эхо отразилось от углов. Каждый добавлял свой оттенок созвучий.
Это было похоже на взрыв ракеты, что запускают на Страшдество — каждая часть взрывается еще раз...
Пальцы Импа притронулись к струнам, прозвучало еще три аккорда. Топорометатель опустил топор.
Эта музыка не только вырвалась на свободу, но и ограбила банк по дороге. Это была музыка с закатанными рукавами и расстегнутой верхней пуговицей, кепкой набекрень, усмешкой и чьим-то столовым серебром в кармане.
Эта музыка спускалась прямо к ногам через тазовую область, не уведомляя о своем визите господина Мозга.
Тролль взял молотки, ошарашенно взглянул на свои камни и принялся отбивать ритм.
Гном глубоко вдохнул, и извлек из трубы глубокий пульсирующий звук.
Слушатели отбивали пальцами ритм на краю стола. Орангутанг сидел с огромной восхищенной улыбкой, будто проглоченный банан стал ему поперек.
Сьюзен взглянула на имповы песочные часы.
Верхняя колба теперь была пуста, но все же в ней мерцало что-то голубое.
Она почувствовала как маленькие, острые как иголки когти поцарапали ей спину, и утвердились на плече.
Смерть Крыс взглянул на часы.
- ПИК, - тихо сказал он.
Сьюзен все еще плохо понимала крысиный язык, но полагала, что узнает «ох-о», когда его услышит.
Пальцы Импа плясали по струнам, но извлекаемые ими звуки не были похожи на звуки арфы или лютни. Гитара кричала как ангел, который только что понял, почему он оказался не на той стороне. На струнах сверкали искры.
Глаза Импа были закрыты. Он прижимал инструмент к груди, как солдат держащий копье по стойке «на грудь». Было непонятно, кто на ком играет.
И все-таки музыка так и лилась.
Все волоски на теле Библиотекаря встали дыбом. Их кончики потрескивали.
От музыки хотелось разрушать стены, и всходить на небо по огненным ступеням. Хотелось включить все выключатели, дернуть за все рычаги, и засунуть пальцы в электрические розетки Вселенной, чтобы увидеть что же случится потом. Хотелось покрасить свою спальню в черный цвет и заклеить стены постерами.
Теперь различные мышцы Библиотекаря подергивались в такт музыке, заземляющейся через его тело.
В углу сидела небольшая группка волшебников. Они смотрели выступление с раскрытыми ртами.
И ритм передвигался, потрескивая, из разума в разум, заставляя щелкать пальцами, и искривляя губы.
Живая музыка. Музыка с рокотом камней, необузданная и дикая...
 
Наконец то на свободе! Она прыгала из головы в голову, потрескивая, через уши, прямо в задний мозг. Некоторые были более чувствительны, чем другие... ближе к ритму...
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 14, 2013 8:50 pm     Заголовок сообщения:

Час спустя Библиотекарь, опираясь на костяшки пальцев, несся через полуночную морось с гремящей в голове музыкой. Он приземлился на газон Незримого Университета и вбежал в Большой Зал, беспорядочно размахивая над головой руками для поддержания равновесия.
Тут он остановился.
Лунный свет, просачивающийся через большие окна осветил то, что Аркканцлер, к всеобщему смущению остальных волшебников, называл «наш могучий орган».
Ряды труб, один над другим, занимали целую стену. Во мраке они были похожи на колонны, или на сталактиты какой то чудовищно древней пещеры. Почти затерявшись среди труб, находилось место органиста, оснащенное тремя огромными рядами клавиш и сотней ручек для настройки различных звуковых эффектов.
Орган использовался нечасто. Только во время случающихся иногда городских церемоний, или праздника Извинения*.
Но Библиотекарь, энергично накачивающий мехи, и временами издающий негромкое возбужденное «уук», чувствовал, что от него можно добиться куда большего.
Взрослый самец орангутанга может выглядеть как добродушная куча старых рогожек, но обладает силой, способной заставить человека той же весовой категории съесть целую кучу тряпья. Он прекратил работу только тогда, когда рычаг нагрелся так, что его стало невозможно держать. Резервуары для воздуха потрескивали и свистели в районе заклепок.
Он забросил себя в кресло органиста.
Под огромным давлением все сооружение негромко гудело.
Библиотекарь сцепил пальцы и расправил руки, разминая костяшки. Впечатляющее зрелище, когда у вас столько костяшек как у орангутанга.
Он воздел руки.
Поколебался.
Опустил руки и до конца вытянул регистры «Глас человечий», «Глас божий» и «Глас диавольский».*
Стенания органа стали выше тоном.
Он воздел руки**.
Поколебался.
Опустил руки и вытащил остальные регистры, включая двенадцать помеченных знаком вопроса, и два, полустертые бирки на которых предупреждали на нескольких языках, что к ним нельзя прикасаться, никогда, ни при каких обстоятельствах.
Он воздел руки.
Потом воздел ноги, разместив их над наиболее опасными педалями.
Закрыл глаза.
Какой то момент он сидел в задумчивой тишине, пилот-испытатель, готовый вскрыть конверт в звездном корабле «Мелодия».
Он позволил резонирующему воспоминанию о музыке заполнить голову и опуститься в пальцы по рукам.
Руки упали на клавиши.
---------------------
* Прим. автора: Волшебники не мужчины.**** Про это даже есть известная песенка. Но они ежегодно празднуют свое Извинение, давая открытый для всех бал, который является одним из ярких событий в Анк-Морпоркском социальном календаре. Например, Библиотекарь всегда ждет его с нетерпением, изводя в этот день потрясающее количество крема для волос.
**APF: Vox Humana (глас человечий, лат.) - действительно существующий регистр органа (язычковый регистр с коротким резонатором, типичный для органов периода барокко), также как и Vox Angelicii (глас ангельский, лат.). Но мнения моих источников разделились относительно существования Vox Dei (глас божий, лат.). Что же касается Vox Diabolica (глас диавольский, лат.) суждение было однозначным: такого нет и никогда не было.
***APF: Эта сцена перекликается со сценой из фильма "Назад в будущее", когда Марти МакФлай подключает гитару к усилителю Дока Брауна.
**** Прим. переводчика: В оригинале самая настоящая двусмысленность - "Wizards did not have balls". Ее можно перевести как "У волшебников нет яиц"(конечно, не куриных) или "Волшебники не дают балов".
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Mar 16, 2013 9:09 pm     Заголовок сообщения:

 - Что это былло? Что мы сделлалли? - спросил Имп. Возбуждение топотало голыми пятками вверх и вниз по его хребту.
Они сидели в маленькой тесной комнатке за баром.
Глод снял шлем, и вытер его внутри.
- Как насчет четырех долей на такт, размер 2/4, ведущая мелодия с первым басовым битом?
- Чо это? - спросил Лейас. - Что это за слова?
- Ты же музыкант, - пристыдил его Глод. - Чем ты, по твоему, занимался?
- Лупил молоточками по камням, - ответил Лейас, прирожденный барабанщик.
- А этот кусочек, ну ты знаешь, в середине: «бам-бах, бам-бах, бам-бам-БАХ», как ты понял, что его нужно играть именно так? - поинтересовался Имп.
- Ну, просто он должен был прозвучать в этом месте.
Имп посмотрел на гитару. Он положил ее на стол, и сейчас гитара что то тихо наигрывала сама себе, мурлыкала, как кошка.
- Какой то ненормалльный инструмент, - сказал Имп, грозя ей трясущимся пальцем. - Я стою тут, а она играет сама себе.
- Наверное, принадлежала волшебнику, как я и говорил, - заметил Глод.
- Не, - возразил Лейас. - Никогда не слышал о волшебниках-музыкантах. Музыка и магия не смешиваются.
Они посмотрели на гитару.
Имп никогда не слышал, чтобы инструмент играл сам по себе, за исключением легендарной арфы Оуэна Муни*, которая пела в минуты опасности. Но это было в те древние времена, когда еще были драконы. Драконы хорошо сочетаются с самопоющими арфами. Но в городе с Гильдиями и таким прочим они выглядят немного не к месту.
Дверь распахнулась.
- Ребята, это было потрясающе, - воскликнул Гибискус Данельм - Никогда не слышал ничего подобного! Можете прийти еще и завтра? Вот ваши пять долларов.
Глод пересчитал монеты.
- Мы четыре раза выходили на «бис», - сказал он мрачно.
- На вашем месте я бы пожаловался в Гильдию.
Троица глянула на деньги. Для людей, последний раз евших сутки назад, они выглядели очень привлекательно. Конечно, это не гильдейские расценки. С другой стороны, это были очень длинные двадцать четыре часа.
- Если вы придете завтра, я дам вам... шесть долларов. Как вам такое предложение?
- О, круто, - отозвался Глод.
---------------------
*APF: Owen Mwnyy произносится как 'Owing Money' («должен денег») (в валлийском 'w' – гласная, произносится как 'u'). А также был валлийский народный герой Owen Myfanwy, который, как все валлийские герои, быстро перебирал руками струны арфы – национального валлийского инструмента (перевод Orlandina).
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Mar 17, 2013 3:41 pm     Заголовок сообщения:

Маструм Ридкулли рывком сел на кровати, потому что кровать, мелко дрожа, сама собой медленно двигалась по полу.
Похоже, это наконец случилось!
Они за ним пришли.
Университетская традиция продвигаться по службе занимая еще теплое кресло предшественника, иногда помогая ему отойти в мир иной, в последнее время была забыта. В основном благодаря самому Ридкулли, который был силен, держал себя в форме, и обладал, как успели убедится последние три полуночные претендента на пост аркканцлера, отменным слухом. С некоторым разнообразием один был повешен на окне за лодыжки, второй лишен сознания при помощи лопаты, а третий сломал руку в двух местах. Кроме того, Ридкулли спал, держа неподалеку парочку заряженных арбалетов. Но, будучи добряком по натуре, он, наверняка не выстрелит в оба уха.
Эти соображения воодушевляли более терпеливых волшебников. Все умирают, рано или поздно. Можно и подождать.
Ридкулли осмотрелся, и понял, что первое впечатление оказалось обманчивым. Похоже, что никакого убийственного колдовства не происходило. Только звук, заполнивший комнату до отказа.
Он сунул ноги в шлепанцы, и вышел в коридор, в котором уже толпились сонные преподаватели, невнятно спрашивая друг у друга что за чертовщина тут происходит. Им на голову сыпалась потолочная штукатурка, образуя плотный туман.
- Кто устроил этот шум? - крикнул Ридкулли. Неслышимые ответы и пожимания плеч.
- Ну что ж, я это узнаю, будьте уверенны, - прорычал аркканцлер, и припустил в сторону лестницы. Другие волшебники потянулись за ним. Он шел, почти не сгибая ноги в коленях а руки в локтях — явный признак прямолинейного человека в плохом настроении.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Mar 17, 2013 6:53 pm     Заголовок сообщения:

Всю дорогу из «Барабана» троица молчала. Они молчали всю дорогу до деликатесов Гимлета. Молча они стояли в очереди, а потом сказали только: «Да... одну Кватро-роденти, побольше тритонов, чили не надо, Клатчское жаркое с двойным салями и Четырепластие, без смоляной обманки.»
Они сели, дожидаясь заказа. Гитара тихо напевала какой то четырехнотый риф. Они старались о ней не думать. Они старались думать о других вещах.
- Я хочу сменить имя, - наконец сказал Лейас. - Лейас? Не очень хорошее имя для музыкального бизнеса.
- А на что ты его сменишь? - поинтересовался Глод.
- Я думал о... только не смейтесь... как насчет... Клифф?
- Клифф?
- Хорошее тролье имя. Очень каменистое. Крутое. И звучит неплохо, - защищаясь сказал Клифф, урожденный Лейас.
- Ну... да... но я не знаю... Не встречал никого с именем Клифф, кто бы долго протянул в этом бизнесе*.
- В любом случае, лучше, чем Глод.
- Я остаюсь Глодом, - сказал Глод. - А Имп остается Импом, верно?
Имп посмотрел на гитару.
«Это неправильно» - подумал он. «Я к ней почти не прикасался. Я просто... И я так устал...»
- Не уверен, - несчастным голосом произнес он. - Не уверен, что «Имп» подходящее имя для... этой музыки.
Его голос затих. Он зевнул.
- Имп? - через какое то время спросил Глод.
- А?
Он чувствовал, что там за ним кто то наблюдал. Конечно, это глупо. Глупо заявить: «Я был на сцене, и там за мной кто-то наблюдал». Ему скажут: «Правда? Это невероятно, ну и ну...»
- Имп? - повторил Глод. - Почему ты щелкаешь пальцами?
Имп посмотрел вниз.
- Правда?
- Да.
- Просто размышляю. Мое имя... тоже не подходит к этой музыке.
- А что оно означает на настоящем языке? - спросил Глод.
- Ну, вся моя семья И'Келины, - сказал Имп, проигнорировав выпад в сторону древнего языка. - Это означает «сделланный из падуба». Это все, что растет в Лламедосе. Все остальное просто гниет.
- Я не хотел говорить, - заметил Клифф, - но Имп звучит для меня немного по-эльфийски.
- Это означает «небольшое ведро», - объяснил Имп. - Ну, такая бадейка.
- Бад И'Келин, - сказал Глод. - Бадди? Еще хуже чем Клифф.
- Мне... кажется оно звучит правильно.
---------------------
*APF: Намек на Клиффа Ричардса. См. аннотацию к странице 48/45 на книгу "Джонни и мертвецы" .
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Mar 18, 2013 8:17 pm     Заголовок сообщения:

Глод пожал плечами и вытащил из кармана пригоршню монет.
- У нас еще осталось больше четырех долларов. И я знаю, что нам следует с ними сделать.
- Мы должны отложить их на членство в Гильдии, - заметил новоиспеченный Клифф.
Глод уставился в пространство.
- Нет, - ответил он. - Звук еще не тот. Конечно, он неплохой, очень... свежий, - он пристально уставился на Импа-Бадди, - но чего-то все таки не хватает.
Гном одарил Бадди (урожденного Импа) еще одним пронизывающим взглядом.
- Ты знаешь, что ты весь трясешься? - заметил он. - Ерзаешь по лавке, будто у тебя полные штаны муравьев*.
- Ничего не могу с этим поделать, - возразил Бадди. Он хотел спать, но ритм продолжал пульсировать в его голове.
- Я тоже заметил, - сказал Клифф. - Ты подпрыгивал, пока мы шли сюда, - он заглянул под стол, - а сейчас ты притопываешь ногой.
- И ты продолжаешь щелкать пальцами, - заметил Глод.
- Я все время думаю о музыке, - признался Бадди. - Ты прав. Нам нужно..., - он побарабанил пальцами по столу, - … что то вроде... панг-панг-панг, ПАНГ-панг...
- Ты имеешь в виду клавишные?
- Клавишные?
- В Опере, что прямо через реку, есть один из этих новомодных роялей, - заметил Глод.
- Мда, но энти штуки не для нашей музыки, - сказал Клифф. - Они для толстых больших ребят в напудренных париках**.
- Полагаю, - возразил Глод, наделив Бадди еще одним косым взглядом, - стоит нам поставить его где то рядом с Им... рядом с Бадди, и скоро он будет играть нашу музыку. Так что пойдите и притащите его.
- Я слышал, что он стоит четыре сотни долларов, - сказал Клифф. - Ни у кого нету столько зубов.
- Я же не сказал купите. Просто... одолжите на время.
- Энто ж воровство, - возразил Клифф.
- Нет, - сказал гном. - Когда он нам будет больше не нужен, мы позволим его забрать.
- А. Тогда все в порядке.
Бадди не был ни барабанщиком, ни троллем, потому мог бы увидеть в доводах Глода некоторую логическую нестыковку. И несколько недель назад он бы ее увидел. Но тогда он был мальчиком из долин, который не пил, не ругался, вращался в хороших кругах, и играл на арфе на каждом жертвоприношении.
А теперь... ему был нужен этот рояль. Звук был почти то, что надо.
Он щелкал пальцами в такт своим мыслям.
- У нас нет никого, кто умеет на нем играть, - заметил Клифф.
- Найдите пианино, - сказал Глод. - А я найду вам пианиста.
Весь разговор они то и дело бросали взгляды на гитару.
---------------------
*APF: Джеймс Браун, крестный отец жанра соул "У меня в штанах муравьи, я хочу танцевать".
**APF: Иоганна Себастьяна Баха пригласили в Подстдам испытать новые рояли Фридриха, короля Пруссии.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 19, 2013 9:23 pm     Заголовок сообщения:

Сбившись в плотную группку, волшебники осторожно продвигались к органу. Воздух вокруг него вибрировал, как перегретый.
- Какой жуткий шум! - выкрикнул преподаватель современного руносложения.
- Не знаю, - прокричал декан. - А мне нравится!
Между органными трубами проскакивали голубые искры. Фигура Библиотекаря еле различалась на высоте дрожащего сооружения.
- А кто качает меха? - крикнул Старший Крикун.
Ридкулли заглянул за орган. Рукоятка сама собой двигалась вверх и вниз.
- Я этого не потерплю, - проворчал он. - Только не в моем университете. Это еще хуже, чем студенты.
Он поднял арбалет и выстрелил прямо в главные меха.
Раздался долгий вопль в тональности ля мажор, после чего орган взорвался.
История последующих секунд была реконструирована во время разговора в комнате магсостава, где волшебники собрались через какое-то время ради порции крепкой выпивки или, в случае казначея, теплого молока.
Преподаватель современного руносложения клялся, что Грависсима, шестидесятичетырехфутовая органная труба, вознеслась в небо на столбе огня.
Завкафедрой неопределенных исследований и Старший Крикун рассказали, что когда они нашли Библиотекаря, торчащего вверх тормашками из фонтана на площади Сатор, рядом с Университетом, тот удовлетворенно ухмылялся и бубнил себе под нос «уук, уук».
Казначей заявил, что он видел дюжину обнаженных молодых женщин, прыгающих на его кровати, но он время от времени говорил такие вещи, особенно если долго не бывал на свежем воздухе.
Только декан ничего не сказал.
Его глаза затуманились.
В волосах трещали искры.
Он думал о том, разрешат ли ему покрасить спальню в черный цвет.
… ритм продолжал пульсировать... *
---------------------
*APF: 'The Beat Goes On' - песня Сони Боно (Да, парня который был женат на Шер).
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Mar 20, 2013 8:16 pm     Заголовок сообщения:

Жизнеизмеритель Импа стоял в центре огромного стола. Вокруг него ходил Смерть Крыс, озабоченно попискивая себе под нос.
Сьюзен тоже на него поглядывала. Вне всякого сомнения, весь песок пересыпался в нижнюю колбу. Вместо него в нижнюю колбу сочилось что-то другое. Светло голубого цвета, оно бешено завивалось в спирали, как потревоженный дым.
- Ты видел что то подобное?
- ПИК.
- Я тоже.
Сьюзен поднялась. Тени вокруг стен, теперь, когда она к ним привыкла, казались какими-то гигантскими штуковинами - не то машинами, не то мебелью. В их колледже на одной из лужаек была установлена механическая модель дисковой системы. Удаленные силуэты чем то ее напоминали, однако траектории каких невидимых звезд они измеряли? Они казались проекциями вещей, слишком странных даже для этого странного измерения.
Она хотела спасти ему жизнь, и это было правильным решением. Она была в этом уверена. Как только она узнала его имя, она... ну, это было важное имя. Она унаследовала некоторые воспоминания Смерти. Она никак не могла бы встретиться с тем мальчишкой, но он мог бы. Она чувствовала, что его имя и лицо так сильно укоренились в ее сознании, что теперь все ее мысли были вынуждены вращаться вокруг них.
Но что то успело спасло его жизнь раньше ее.
Она опять поднесла жизнеизмеритель к уху.
И поняла, что притопывает ногой.
Внезапно она заметила, что удаленные тени начали двигаться.
Она выбежала на настоящий пол, тот, что находился за границами ковра.
Тени двигались так, как могла бы двигаться математика, если бы она имела плотность. Тут были огромные кривые, сделанные из непонятного материала. Указатели, похожие на стрелки часов, размером с доброе дерево, медленно двигались в воздухе.
Смерть Крыс забрался ей на плечо.
- Подозреваю, ты понятия не имеешь, что происходит?
- ПИК.
Сьюзен кивнула. Она думала, что крысы умирают, когда приходит необходимость. Не пытаются обмануть, или вернуться из мертвых. Никто никогда не видел крыс-зомби. Они знают, когда приходит их время.
Она опять глянула на часы. Мальчик — она использовала слово, которое девушки применяют к парням немного старше их — мальчик сыграл аккорд на гитаре, или на чем оно там есть, и история изменила направление. Или была пропущена, или что там с ней случилось.
Похоже, кроме нее, что то еще не хотело его смерти.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Mar 21, 2013 8:19 pm     Заголовок сообщения:

Было два часа ночи. Шел дождь.
Констебль Детрит, городская стража Анк-Морпорка, охранял Оперу. Этот подход к охранной деятельности он перенял у сержанта Колона. Если в одиночном дежурстве вас застала ненастная ночь — идите охранять что нибудь большое, с нависающими карнизами. Колон следовал этому правилу долгие годы. В результате ни одна городская достопримечательность не была украдена*.
Это было скучное дежурство. Где то час тому назад с неба упала шестидеситичетырехфутовая органная труба. Детрит прогулялся к месту падения, чтобы проверить кратер, но являлось ли это происшествие преступлением? Кроме того, откуда ему знать, может органные трубы как раз таким образом и берутся.
Последние пять минут изнутри Оперы доносились приглушенные удары, и иногда раздавались тренькающие звуки. Он взял это на заметку. Троль никогда не был в Опере, не знал какие звуки она издает в 02:00, и потому не хотел выставить себя дураком перед товарищами.
Парадная дверь открылась, и из нее, покачиваясь, показался плоский ящик странной формы. Он приближался странным образом — несколько шагов вперед, пару шагов назад. И при этом говорил сам с собой.
Детрит глянул вниз. Он насчитал... по меньшей мере семь ног разного размера, и только на четырех были ступни.
Полицейский лениво подошел к ящику и постучал.
- Привет, привет, привет. Что тут у нас ... а? - сказал он, стараясь построить фразу как учили.**
Ящик остановился.
А потом сказал:
- Мы рояль.
После непродолжительных раздумий Детрит принял этот факт. Он не знал, что такое рояль.
- А рояль может ходить? - спросил он.
- У него... у нас же есть ноги, - сказал рояль.
Детрит допускал такую возможность.
- Но сейчас же ночь на дворе, - заметил он.
- Даже рояль имеет право на отдых.
Детрит почесал в затылке. Непробиваемый аргумент.
- Ну... хорошо, - сказал он.
Он проследил как рояль, вихляя, спустился с лестницы и скрылся за углом.
При этом он продолжал разговаривать сам с собой:
- Как думаешь, сколько у нас?
- Должны успеть добраться до моста. Он недостаточно смышлен, чтобы стать барабанщиком.
- Но он же полицейский!
- Ну и что?
- Клифф?
- А?
- Нас могли поймать.
- Ему нас не остановить. Мы делаем гномоугодное дело***.
- Да.
Рояль покачиваясь какое то время шлепал по лужам, а потом спросил самого себя:
- Бадди?
- А?
- Почему я это сказал?
- Что?
- Что мы делаем, ну, гномоугодное дело?
- Нууу... гном сказал нам «пойдите, и достаньте рояль», так что...
- Ага. Ну да. Правильно... но.. он мог нас остановить... Я хочу сказать, нет ничего особенного в том, что нас послал какой-то гном...
- Может ты просто немного устал.
- Наверное, так и есть, - с благодарностью согласился рояль.
- Как бы там ни было, мы делаем гномоугодное дело.
- Ага.
---------------------
* Прим. автора: Впрочем, за исключением Незримого Университета. Но это была просто студенческая шутка.
**APF: Стереотипная фраза британского полицейского, пытающегося выглядеть дружелюбным. Смотрите аннотацию для страницы 65/55 на книгу "Guards! Guards!".
***APF: "Им нас не остановить. Мы делаем богоугодное дело" - пожалуй, наиболее знаменитая фраза из фильма "Братья Блюз".
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Mar 22, 2013 8:07 pm     Заголовок сообщения:

В это время Глод, сидя в своих комнатах, наблюдал за гитарой.
Она перестала играть, как только Бадди ушел. Однако, прислонив ухо к струнам, гном, кажется, слышал, как они продолжают гудеть, очень тихо.
Очень осторожно он протянул руку и прикоснулся...
Было бы чересчур тактично назвать этот резкий звук диссонансом. В нем слушалось рычание, у него были когти.
Глод отпрянул. Хорошо. Хорошо. Это инструмент Бадди. Если кто-то долго играет на музыкальном инструменте, они становятся как бы одним целым. Но, не до такой же степени, чтобы кусать всех, кроме хозяина. Бадди не владел им и дня, но принцип может быть тем же.
Есть древняя гномья легенда о легендарном Горне Фагла, который трубил сам по себе в присутствии близкой опасности, и, по какой-то причине, хрена.
Даже в Анк-Морпорке есть легенда про какой-то старый, находящийся во Дворце, или где то еще, барабан, который стучит, когда вражеский флот поднимается вверх по Анку. Впрочем, за последние столетия легенда умерла, частично из-за того, что наступил Век Разума, а частично из-за того, что вражеский флот не сможет плыть вверх по Анку без бригады людей с лопатами, идущими впереди.
А еще есть тролья легенда о камнях, которые, в морозную ночь...
Похоже, волшебные инструменты возникали там и тут.
Глод опять потянулся к инструменту.
- Джаж-адад-адад-да.
- Хорошо, хорошо.
В конце концов, старый магазин музыкальных инструментов находится прямо напротив Университета. Магия утекает время от времени, несмотря на россказни волшебников о том, что говорящие крысы и ходячие деревья просто неизбежные случайности. Но все это не было похоже на магию. Это было похоже на что-то более древнее. Это было похоже на музыку.
Глод прикинул, сможет ли он убедить Им... Бадди вернуться в магазин и обменять гитару на обычную...
С другой стороны шесть долларов - это шесть долларов. Как минимум.
Кто-то заколотил по двери.
- Кто там? - спросил Глод, поднимая голову.
Пауза была достаточно долгой, чтобы он успел догадаться. Он решил подсказать.
- Клифф?
- Ага. Мы притащили рояль.
- Заносите его внутрь.
- Пришлось отломать ему ножки, крышку и несколько других частей, но в целом с ним все в порядке.
- Ну, заносите его внутрь.
- Дверь слишком узкая.
Бадди, поднимающийся по лестнице вслед за троллем услышал треск ломающегося дерева.
- А теперь?
- Отлично проходит.
Вокруг дверного проема зияла дыра в форме пианино. Глод стоял рядом, держа в руках топор. Бадди оглядел обломки, валяющиеся на лестничной площадке.
- Какого черта ты делаешь? - возмутился он. - Это же чья-то стена!
- И что? А это чей то рояль.
- Да, но... ты не можешь вот так взять и вырубить дыру в стене...
- Что важнее? Какая-то стена, или правильный звук? - парировал Глод.
Бадди заколебался. Часть его подумала: «Что за ерунда, это же просто музыка». А другая часть резко ответила: «Что за ерунда, это же просто стена».
А весь он сказал:
- А. Ну, если посмотреть с этой стороны... а что у нас с пианистом?
- Я же говорил, что знаю, где его найти, - сказал Глод.
Маленькая его часть удивлялась: «Я вырубил дыру в своей собственной стене! Чтобы прибить все эти обои на место уйдет куча времени!»
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Mar 22, 2013 8:40 pm     Заголовок сообщения:

Альберт был в конюшне, с лопатой и тачкой.
- Хорошо прошло? - сказал он, когда тень Сьюзен закрыла дверь.
- Э... да... думаю, да...
- Рад слышать, - сказал Альберт, не отрываясь от работы. Лопата глухо ударялась об борт тачки.
- Только вот... кое что случилось, необычное...
- Соболезную.
Альберт взялся за ручки тачки и покатил ее в сторону сада.
Сьюзен знала, чего от нее ждут. Ей нужно было извиниться, и тогда окажется, что у ворчливого старого Альберта золотое сердце, и они станут друзьями, и он ей поможет, и расскажет много интересного...
Но тогда она будет глупой девочкой, которая не смогла справиться сама.
Нет.
Она вернулась в конюшню, где Бинки исследовал содержимое ведра.
Квирмский Колледж для Молодых Девиц одобрял логическое мышление и уверенность в себе. Именно поэтому ее туда послали родители.
Они решили, что наиболее безопасным будет изолировать ее от туповатых граней мира. В сложившихся условиях это было все равно, что не рассказывать человеку о самообороне, чтобы на него никто не напал.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Mar 25, 2013 8:00 pm     Заголовок сообщения:

Незримый Университет привык к некоторым странностям среди преподавательского состава. Люди строят свои представления о том, как выглядит нормальное человеческое существо, все время оглядываясь на окружающих. А когда эти окружающие — волшебники, спираль может раскручиваться только вниз. Например, Библиотекарь был орангутангом, и это никому не казалось странным. Профессор эзотерических изысканий столько времени проводил за чтением в помещении, которое казначей называл «самой маленькой комнаткой»*, что его даже в официальных документах стали называть «Профессор туалетных изысканий». Сам казначей в любом нормальном обществе был бы признан более помешанным, чем сточная канава во время ливня. Декан потратил семнадцать лет на написание трактата «Использование слога 'инк' в левитационных заклинаниях раннезапутанного периода». Аркканцлер, постоянно упражняющийся в стрельбе в длинной галерее над большим залом, и дважды случайно подстреливший казначея, думал, что у его преподавателей, как у кукушки, не все дома.
«Не хватает свежего воздуха», - говорил он. «Слишком много сидят в помещении. От этого мозги портятся.» Чаще же всего он говорил: «Пригнись!»
Волшебники, кроме Ридкулли и Библиотекаря любили поспать подольше. Завтрак обычно происходил во второй половине утра, если происходил вообще. Преподаватели выстраивались в очередь с большими серебряными подносами, уставленными супницами, болезненно морщась от каждого громкого звука. Ридкулли нравились большие, жирные завтраки. Особенно он любил полупрозрачные колбаски с зелеными вкраплениями. Можно только надеяться, что это травки какого-то сорта. Так как меню выбирал Аркканцлер, многие брезгливые волшебники предпочли обходиться без завтрака вообще, пробираясь через невзгоды дня на одних только ленче, чае, обеде, ужине и периодических перекусах.
Таким образом сегодняшним утром в большом зале собралась не очень большая компания. Кроме того, по залу гуляли сквозняки - рабочие чинили крышу.
Ридкулли положил на стол вилку.
- Ну хорошо, кто делает это? - спросил он. - Сознавайтесь.
- Что делает, Аркканцлер? - не понял Старший Крикун.
- Кто-то притопывает ногой.
Волшебники оглядели друг друга. Только декан уставился в пространство со счастливой улыбкой.
- Декан? - позвал его Старший Крикун.
Левая рука декана зависла недалеко от его рта. Правой он делал ритмичные колебания в районе своей почки.
- Не знаю, чем он занимается, - заметил Ридкулли. - Но мне оно кажется негигиеничным.
- Думаю, он играет на невидимом банджо, - заметил преподаватель современного руносложения.
- Ну, по крайней мере, оно беззвучное, - сказал Ридкулли. Он взглянул на дыру в потолке, через которую в зал проникал необычный дневной свет.
- Кто-нибудь видел Библиотекаря?
---------------------
* Прим. автора: На самом деле самая маленькая комната в Незримом Университете это шкаф для швабр на четвертом этаже. Казначей имел в виду туалет. У профессора была теория, что все по настоящему хорошие книги в любом здании — по крайней мере все по настоящему забавные** - тяготеют к туалетам. Но, к сожалению, ни у кого нету времени чтобы их все прочитать, или хотя бы выяснить, как они сюда попали. Его исследования приводили к сильным запорам и ежеутренней очереди в туалет.
** Прим. автора: Например, с комиксами про коров и собак. И подписями вроде: «Как только Элмер увидел утку, он понял что день не удался»***
***APF: Прекрасная двойная ссылка. Для начала Терри ссылается на комиксы Лари Ларсона The Far Side (Которые я очень вам рекомендую. Только постарайтесь избегать выпусков после 1990. Они тоже неплохи, но ранние выпуски значительно лучше.)
Во вторых, это извечный конфликт между охотником Элмером Фаддом, и уткой Даффи Даком. Обычно день, когда Элмер встречал Даффи, был для него не самым удачным.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
ole_yansen



Зарегистрирован: 26.11.2009
Сообщения: 367
Откуда: Quirm
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Mar 26, 2013 7:08 pm     Заголовок сообщения:

Библиотекарь был занят.
Он скрылся в одном из подвальных помещений библиотеки, которое он сейчас использовал как мастерскую и книжный госпиталь. Тут находились различные прессы, гильотины. Столик, на котором он смешивал свой переплетный клей, был уставлен жестянками с отвратительными веществами и другими косметическими принадлежностями музы Литературы.
Он захватил с собой книгу. Даже ему пришлось потратить несколько часов, чтобы ее разыскать.
В библиотеке находились не только волшебные книги, прикованные к своим полкам и очень опасные. Тут были также самые обыкновенные книги, напечатанные на банальной бумаге обычными чернилами. Но было бы ошибкой думать, что они безвредны только потому, что их прочтение не вызывает фейерверки в небесах. Иногда они проделывали более опасные трюки, вызывая фейерверки в глубинах читательского сознания.
Как, например, большой, лежащий перед ним том. В нем были собраны некоторые чертежи Леонарда из Квирма, искусного художника и патентованного гения, разум которого блуждал так далеко, что иногда возвращался с сувенирами.
Книга была полна набросков — котят, падающей воды, жен влиятельных Анк-Морпоркских купцов, чьи портреты обеспечивали его средствами к существованию. Но Леонард был гением, глубоко чувствительным к чудесам мира. Поэтому поля заполняли начерченные бездумной рукой детальные рисунки того, что заполняло его разум в тот момент: громадных, движимых водой машин для обрушения городских стен на голову неприятеля, новых видов осадных орудий для заливания врагов горящим маслом, пороховых ракет, поливающих противника горящим фосфором, и других порождений Века Разума.
И было тут что-то еще. Как то, перелистывая книгу, Библиотекарь его заметил и был немного озадачен. Оно выглядело там не к месту. *
Волосатая рука пролистала страницы. Ага... вот оно где...
Да. О, ДА!
...Оно говорило с ним на языке Ритма...
---------------------
* Прим. автора: Ничего не делало с врагами.
_________________
... and Sir Lancelot well-known for his impressive set of long spears.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Начать новую тему Ответить на тему   Список форумов pratchett.org -> Переводы
 Страница 3 из 5
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах