Автор / Сообщение

1. Очная ставка

Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 11:39 am     Заголовок сообщения:

Тедди мрачно глянул на Антонио.

-- Какая самоотверженность, -- громыхнул он в режиме mezzo piano. Эти штучки коллеги он знал назубок, не впервой. -- Только не напрягайся так, Тони, пупок развяжется. Я свой диапазон знаю, не то, что ты. Товарищ по искусству.

Тем не менее слова Адипперкко что-то в нем задели. Отвернувшись, он нервно тронул отвороты воротника и обшлага своего камзола (назвать этот предмет одежды пиджаком язык не поворачивался). Вышивка была искусной, казалось, это просто стилизованный растительный орнамент, выполненный гладью, практически в тон самой ткани. Но взгляд, умеющий выискивать и высматривать, увидел бы спрятанные в узоре "глаза", октограммы в круге, четырехлистники и прочие отводящие порчу и сглаз и приносящие удачу символы.

Антонио со своими инсинуациями его сбил с какой-то мысли... Что он думал там насчет этой партии, из-за которой весь сыр-бор?...

А! Может, этот усатый Оскар в той Злобении написал вариант для женщины? Для той мамзели своей... Нет, она танцовщица, а не певица. Ну да неважно. А потом приехал сюда, познакомился с этим нервным поэтом... в штанах. Подружился, скажем так. И решил аранжировать ту мелодию "под мужчину". Чисто ради друга?... И боится теперь ему признаться, что изначально это было не для него, а для дамы. Не, ну не бред, а? Что в голову лезет. Это ты будто готов принять, что Уолтер ту музыку не сам написал. Ты в это веришь? Нет. Ну и сиди. ... Но Амуш тоже, похоже, совершенно уверен в своем авторстве.

Может, и впрямь, кто-то им "сверху" напел. Напел одному, а второй нечаянно услышал.
Тедди верил в такие вещи.

Можно все-таки попробовать узнать, с кем этот Оскар был в то время в Злобении. Может, и с певицами общался? Клик послать недолго, за казенный счет если. Директору тамошней филармонии, к примеру. Знакомый мужик, и не вредный.

Тедди решил pianissimo пересказать свои соображения Абрахаму, что и сделал незамедлительно. Спросив заодно и совета -- узнавать или не узнавать?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 2:26 pm     Заголовок сообщения:

Элли-Сью стояла, немного отстав от синьора Адипперкко (она благоразумно отпустила свою мертвую хватку на его опоре и отошла на шаг назад, когда он принялся рукоплескать, потому что, хоть он и казался почему-то надежным, при аплодисментах с такой страстью хрупкая девица могла бы ненароком и попасть под горячую руку...) и ужасно жалела, что не могла, подобно музыкантам, поучаствовать в таких очевидно интересных прениях о том, для какого голоса должна бы быть написана эта песня. А, собственно, уже были прецеденты решать вопрос о правомочиях на данный предмет, на основании близости к идеальному долженствованию для данного предмета, хотя это было преимущественно в межрелигиозных делах (нет, Элли-Сью, не отвлекайся от главного!)... Но вот беда, все они почему-то, очевидно, были убеждены, что это два варианта одной и той же песни, и даже почему-то принимали вроде бы как данное, что одна вроде бы была списана с другой, а ей между обеими песнями не виделось, честно, ничего общего. Она подумала было досадить синьору Антонио с расспросами по этому вопросу (он выглядит таким услужливым и надежным, и, кажется, ему приятно, чтобы ему досаждали, хотя как свидетель он очень уж интересничает, и непонятно, почему он так взвинчен о том, что песня вроде бы для мужского голоса, когда ясно: она-то для женского), но кто знает, как такое вопиющее невежество воспринял бы настоящий музыкант, и после этого кто из оперных будет верить в ее способность вести расследование? Элли-Сью почти с отчаяньем оглянулась на единственную видимую сродную душу по непринадлежности к музыкальному миру - мисс Крипслок... и партитуру в ее руках. Иначе говоря, на единственный Документ во всей этой артистической буре. И Фанни тоже поймет, насколько этот документ важен, прошло в уме Элли-Сью, - и вот, зная, что искать, она заметила Фанни, пробиравщуюся мимо банды мистера Амуша в сторону журналистки. Но журналистка стояла отдельно, никакой удобной, даже самой малюсенькой толпочки рядом, и бедной Фанни будет очень неудобно появиться у всех на виду, самой, рядом с видной журналисткой. Что же, хотя ей надо было прежде всего поговорить и с мистером Плинджем, и с мистером Амушем, но в присутствии обоих сразу это было бы ... затруднительно, причем, говоря с ними, неплохо было бы иметь какой-то шанс, чтобы они обратили на расследующую надлежащее внимание... А вот сейчас неплохо бы облегчить задачу Фанни. А задача Фанни облегчится, если публика будет видеть, что к журналистке приближается не Фанни, а кто-то другой. Иначе говоря, как раз дело для роли отвлечения внимания, в котором она уже не раз трудилась в поте лица на улицах славного Города.

- Мисс Крипслок! Мисс Крипслок! - воскликнула она тоном, похожим чем-то на тот, какой она слышала от журналистов, бросающихся на своих жертв, но более лучезарным, прямо в сторону журналистки, и на ходу продолжая говорить: - Элли-Сью Деревяшкинс, Гильдия Воров, этоНЕограбление, ах, Мистер Плиндж, так жаль, что я не успела с вами поговорить до того!! Мистер Амуш? Совет Гильдии Музыкантов препоручил посредничество вашего вопроса моей Гильдии. Ввиду радикального характера ваших обвинений и во избежание дрязг между людьми Искусства, - она извинительно и мило улыбнулась усачу и опять сосредоточилась на журналистке (перейдя уже на бег рысцой), - Мисс Крипслок, у меня к вам...

Тут у нее кончился воздух, но у Фанни будет возможность проскользнуть к партитурам...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 4:34 pm     Заголовок сообщения:

- Успокойся, Тони, - сказал себе Адипперкко.
- Тони!? С каких пор ты называешь меня "Тони"? - ответил ему Антонио.
- Это все он, - оба Антонио уставились на Шлаппини. - Боже, какое униженье, а он даже ничего дельного не ответил. И как они все не понимают?
- Ничего, Антонио, главное успокоиться. Пойдешь сегодня домой, купишь себе бочонок эля, сделаешь специальный заказ у мистера Достабля. Может быть, стоит нанять повара и пригласить даму на ужин. Успокойся, Антонио, все еще в твоих руках,
- подумал Адипперкко, и Адипперкко с ним согласился, потом оба Адипперкко вернулись обратно в одного большого и крупного Антонио и снова стали одним целым.

- Позвойльте, Оскар, появлейние эйтого человейка немнойго сбило нашу беседу. Вы пройсто обяйзаны рассказайт, что случилойс с вами и мисс Полли Шанель, ведь эйто все очень вайжно для дела, - успокоившись и понизив интонацию обратился он к злобенцу.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 6:08 pm     Заголовок сообщения:

- Еще бы не важно, в ней-то все и дело! - меча молнии глазами, сказал Амуш. - Эта дрянь...

- Мисс Деревяшкинс, - тем временем вполголоса отозвалась журналистка то ли в знак приветствия, то ли делая себе мысленную пометку. Цепко взглянула на Элли-Сью и что-то записала себе в блокнот. - Значит, Гильдия музыкантов передала расследование вашей Гильдии. У вас уже имеются предварительные выводы и вы хотите сообщить их прессе?

Но прежде, чем Элли-Сью успела ответить, а Оскар Амуш - закончить свою обвинительную фразу, произошло движение в стайке балерин, тихо попискивающих на краю сцены за кулисой, и вперед вышла девушка, заметно выделявшаяся высоким ростом.

И это было не единственное, чем она выделялась, хотя была причесана и одета как все остальные танцовщицы: в тренировочное трико и уродливый шерстяной джемпер.

Во-первых, балерины обычно не ходят "от бедра", причем глядя несколько исподлобья. Во-вторых, она была наделена тем, что называется "экзотической красотой". То есть внешностью, на которую хочется смотреть, но предпочтительно - через решетку вольера. Пока девушка дошла от кулисы до группы, собравшейся в центре сцены, в воздухе сгустился запах тропического леса и еще немного - сквозь доски пола начали бы прорастать лианы.

- А скажи-ка мне, Оскарчик, - проговорила она мурлычущим грудным голосом, - с каких это пор твоя песенка стала называться "Иду один"?

- С тех самых, как ты всех нас предала! - мужественно парировал композитор, выкатив грудь колесом. - Ты не могла не знать, что мою песню украли! А я это выяснил только из газеты!

- То есть как, "Иду один"?! - Пьер О'Лири подскочил на месте. - Ты что, слова поменял?! Да как ты смел?!

- Это моя песня! - стойко держался Амуш, хотя его встопорщенные усы стали резче выделяться на фоне побледневших щек.

- Музыка твоя, и делай с ней, что хочешь, а слова мои! - окончательно разъярился поэт. - Полли, ты же знаешь, что я посвятил их тебе! - добавил он, глядя на девушку тоскливо и преданно.

- Знаю, Пьерчик. Успокойся, к тебе у меня претензий нет, - ответила она и ласково спросила композитора: - Ты кого здесь назвал дрянью?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 6:33 pm     Заголовок сообщения:

- О, но-но-но, только не эйто, - пробормотал Антонио, а потом обернулся и состроил слащавую гримасу. - Мисс Шаннэээлле, я вийжу вы все еще живы? Эйто безусловно хорошая новойст, мне сказали, что вы в припадке танца случайно стукнули себя ногой по лбу.
- Позвольте, синьор Амуш. Та музыка, что я слышал, что вы написали, явно не для женского сопрано. Где же вы нашли такую женщину, что пела бы так низко? Или в порыве ревности вы и тональность с тоном смейли поменят?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 6:46 pm     Заголовок сообщения:

- Синьор Адипперкко! Не нужно верить сплетням. Когда я стукаю рукой или ногой, то выбираю лоб, который надо, - сказала танцовщица и с демонстративной обольстительностью улыбнулась Антонио прямо в лицо.

Воспользовавшись тем, что ее внимание на миг отвлеклось, господин Амуш ненавязчиво переместился в сторонку и заявил почти не дрогнувшим голосом:

- Да, я сменил тональность! Но ревность абсолютно не при чем. Это пусть Эрни ее ревнует, мне-то что! А вот променять своих друзей на Оперу, вот это подло!
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 7:12 pm     Заголовок сообщения:

-- Будь мне пусто, Тони, видать, и сам к девушке пытался подкатиться, -- пробормотал себе под нос Тедди. -- И не удивительно, я бы тоже... Тембр хорош, ой, хорош...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Агнес



Зарегистрирован: 17.09.2007
Сообщения: 978
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 7:13 pm     Заголовок сообщения:

Кларнетта, стоявшая в глубине сцены, под надёжным прикрытием Фёрста, Секонда и Сёда, что-то тихо бормотала себе под нос. Если бы кто-то прислушался или, хотя бы, обратил внимание, то разобрал бы:
-... дуэт... сцена условно разделена на две части... полная темнота... по центру, в глубине - статуя кого-то крылатого... крылья - это свобода.. статуя едва освещена, чтобы только угадывалась... верней крылья... играет музыка... освещается левая часть сцены, одним лучом, в луче света (не яркого, прозрачного) - ОНА... её партия - Гордость и Свобода, Вызов... нет, даже ВЫЗОВ... куплет и припев... резко опять в темноту - и освещается правая часть сцены... там - ОН.. его партия - всё та же Гордость, Свобода.. но он уже немного устал от одиночества.. между тем Гордость не даёт ему это признать... и припев вдвоём... в двух лучах света... чуть ярче свет на крылья статуи... подсветить задник красновато-жёлтым... охх... это прекрасно... это было бы...
Кларнетта, словно очнувшись, вздрогнула, посмотрела на находящихся на сцене. Успокоившись, что никто её не услышал, кивнула, не оборачиваясь, троице за своей спиной и удалилась куда-то за сцену....
_________________
- Ну что ты, девочка, некрасивых женщин не бывает, вытри слезки, подними личико... ОХ ТЫ Ж БЛ*!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Nov 24, 2011 11:09 pm     Заголовок сообщения:

Элли-Сью не имела никаких предварительных заключений, тем более таких, которые хотела бы сообщить прессе.

То есть да, конечно, она внимательно следила разворачивающиеся тем временем, то есть пока она сама восстанавливала дыхание, раскрытия, и даже могла бы их почти дословно процитировать (ну, кроме особенностей речи синьора Антонио), но на первом месте в ее уме, постоянно требуя апелляцию перед высшей инстанцией, упрямо оставалось то, что у нее не было собственно чего сообщить прессе, притом не какой-либо прессе, а самой мисс Крипслок! А как подумать только, что вместо того, чтобы предпринимать диверсию ради доступа Фанни к партитуре (хотя в результате Фанни наконец-таки подошла и заглянула), она, Элли-Сью, могла бы самым спокойным образом сама подойти прямо к мисс Крипслок и любезно попросить ее посмотреть на вопросный документ. Но так как вообще не может стоят даже как вопрос фальсифицировать протоколы уже случившегося, попроще говоря - сказанное слово не вернешь, а тем более не могло стоять как вопрос просто показать свою некомпетентность, ей осталось только то, что должен взрастить в себе как самый первичный инстинкт любой уважающий себя юрист - а именно немедленно и очень энергично апеллировать перед следующей, высшей инстанцией. Значит, раз уж так получилось, что вышло, что ей надо бы что-то сказать прессе, так сделаем так, что вместо необходимости что-то сказать, превратим это в редкую звездную возможность попасть под лучи прессы, причем не какой либо прессы, а самой мисс Крипслок! Или в искусстве такая апелляция, кажется, называется импровизацией?

- Да, мисс Крипслок, мне есть что сообщить прессе, - начала она, улучив некоторою паузу, причем вовсе не вполголоса, и дальше голос ее только усиливался и набирал прочувственности, плавно и стремительно, как санки, покатившиеся с высокой горки. - Причем что-то намного поважнее предварительных заключений, которые, если их сформулировать как и полагается такому важному расследованию, публике обычно почему-то увы, мало интересны. Но вот сейчас, когда прозвучала и песня какой ее видит мистер Амуш, - серьезный кивок в сторону усатого композитора - ... и ария, такой какой ее слышит мистер Плиндж, - растроганный полукниксен в сторону художественного руководителя Оперы, - сейчас очевидно, что умы и сердца волнуют не только подробности событий месяцы тому назад, которые и решат расследование, за которым я пришла, а что-то другое, и намного более животрепещущее. А именно, дамы и господа, - окинула уже блестящим взглядом она всех, - то, которое из обоих произведений, да, простите меня, невежественную в музыке, простую анх-морпоркскую девушку, дамы и господа артисты, но какова бы ни была глубинная правда, как бы ни было это создано, неужели кто-то из обычных граждан Анх-Морпорка мог бы подумать что то, что мы услышали от мистера Амуша чем-то похоже на то, что спела сестра Фасоль? Так вот, то что, даже я вижу, всех по настоящему волнует, это не экспертное сличение партитур, которое без сомнения могли бы совершить только настоящие музыканты, а то, которое из обоих произведений, - она сделала очень короткую, такую, чтобы кто-то не перебил, но безусловно драматическую паузу - ... которое из них лучше? - еще одна драматическая пауза, такого же естества. - Разумеется все присутствующие здесь отлично знают ответ на этот вопрос, - она оглядела присутствующих. - Но по-настоящему, перед скрижалями Вечности, это не может решится сличением партитур или старых фактов, нет, дамы и господа, всем же здесь ясно, что решение одно: Публика славного Города Анх-Морпорка должна услышать и сравнить оба произведения во всей полноте и всей красе, так чтобы всему Городу и всему Диску и всем возможным и невозможным мирам стало бесспорно ясно, какое из Произведений достойнее, - восторженный взгляд в сторону оперных работников и другой, вопросительный взгляд в сторону банды Амуша. - Вот, примерно мистер Амуш неужели согласился бы на гипотетическое решение, что песня украдена у него, если условие этому решению было бы то, что видение мистера Амуша хуже? Нет, когда Город и Диск услышат то что спорящие стороны действительно имеют сказать, то есть исполнить, тогда никто не сможет жаловаться о какой-то краже признания и славы, поскольку весь Город будет с трепетом, затаив дыхание внимать наидостойнейшему. - И потом более спокойным голосом, обратилась снова к журналистке: - Так я хотела спросить, мисс Крипслок, "Таймс" известит население Города, какое событие ему следует ожидать затаив дыхание? А относительно расследования по первоначально поднятому вопросу, - добавила она уже новым, каким-то не то что канцелярским голосом, но в сравнения с предыдущей прочувственностью как-то... более скучным, - оно проведется далее со всей тщательностью и вниманием к фактологическим и юридическим аспектам, необходимым для корректного установления Истины, как и полагается такому важному делу, от которого зависит доброе имя знаменитого творца. Я, конечно, с радостью предоставлю все подробности, которые установлю, в надлежащем виде.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 4:38 am     Заголовок сообщения:

Тедди, как гурман новое для себя вино, дегустировал вдруг зазвеневший на сцене голос светловолосой девушки.

"Нежный... гибкий... высокий... взволнованное тремоло... проникает в душу и захватывает... но обертонов маловато, не глубокий. И не поставлен явно. С дыханием работать не умеет, паузы не проработаны..."

Выяснив для себя этот важнейший вопрос, он наконец обратил разум к содержанию звучавшей речи. Что она там говорит?
Что?...
ЧТО?!
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 9:44 am     Заголовок сообщения:

- Мисс Шанель, если вы собираетесь устроить драку, напоминаю, что больничный по травме может оказаться для балерины приговором, - негромко предупредил Саймон подопечную совсем не добрым голосом. Он хмыкнул, отдавая должное развитию событий: - В оперные примадонны же вас пока не взяли.

Затем он отвернулся к Элли-Сью:

- Мисс Деревяшкинс, а вас лично не волнует, что по вашему - без сомнения, грандиозному - сценарию вор получает широкую рекламу и часть славы на ровном месте? Что не совсем справедливо по вселенским меркам?
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
DmU
Site Admin


Зарегистрирован: 06.09.2007
Сообщения: 3496
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 11:34 am     Заголовок сообщения:

— Ой, вэй! Да о чём вы говорите?! Какая ария, какая реклама? Вы разьве не видите, что у человека — любовь! — воскликнул Абрахам и направился к Оскару Амушу. — Он же так любит, что слова в песне поменял. Все говорят, что из песни слова не выкинешь, а он — запросто. Господин Амуш, да что же вы так убиваетесь? Оно вам надо? — реквизитор приобнял Амуша за плечи. — Давайте я расскажу вам про то, как я был молодым. Да, старый Абрахам тоже был молодым. Он ходил со скрипочкой и любил. Он любил Сарочку из соседнего дома. Он любил её так, как любили герои древности. Он любил её так, как молодой Ромео с Короткой улицы любил Джульету с улицы Паточной Шахты. И знаете что? Сарочка его не любила! Нет, не Ромео, Ромео она не знала. Она не любила меня. И что я тогда сделал? Повесился? Утопился? Предался отчаянию? Принялся страдать? Нет, господин Амуш, не принялся. Я скажу вам, что я сделал. Я ушёл в загул. Я менял женщин как перчатки. Нет, чаще, как носки. Я не пропускал ни одной юбки. Я жил полной жизнью. И через два месяца Сарочка пришла ко мне и сказала, что подумала и всё-таки меня любит. И таки знаете што? Если бы у меня был второй шанс, то будь я проклят, если бы опять женился на этой гадюке!

С этими словами Абрахам, многозначительно покачивая головой, вернулся на своё место рядом с Тедди Шлаппини и вполголоса, чтобы услышал его только певец, произнёс:

— Ой, какая любовь, какая любовь... А письмо вы всё-таки напишите.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 2:22 pm     Заголовок сообщения:

Услыхав слова балетмейстера, Полли Шанель подняла руки жестом капитуляции, даже сделала легкое вращательное движение кистями в знак того, что никого и пальцем не тронет. Правда, в некотором противоречии с этой демонстрацией пацифизма, она проговорила:

- Вообще-то больничный понадобился бы не мне. Но ваше слово - закон, господин Пэруэт.

Оскар Амуш, дрожа усами, слушал исповедь старого реквизитора. Глаза воина увлажнились слезами жалости к себе, и он пробубнил:

- Все это совершенно не так, она невеста моего друга, и дружба - превыше всего!

- Понятное дело, - поддержал Амуша Пьер О'Лири, сочувственно похлопав по другому плечу, для чего Поэту пришлось опять приподняться на цыпочки.

Уолтер Плинж не торопился с высказываниями. Но тут он тоже подал голос:

- Мне понравилось то, что говорил синьор Адипперкко. Ваша вариация, господин Амуш, содержит интересные новые возможности благодаря необычной инструментовке. И в словах мисс Деревяшкинс я тоже вижу рациональное зерно. Если бы публика могла услышать музыку господина Амуша в нашем оперном театре, от этого выиграли бы все. Насколько я понял, у господ Амуша и О'Лири есть готовый... как вы это назвали, "мюзикл"?

- Да! Революционный жанр! - с вызовом сказал Поэт.

Плинж посмотрел на авторов задумчиво.

- Почему бы нам не сверить все партитуры моей новой оперы и вашего мюзикла? - предложил он. - Мы сделаем это в присутствии лиц, проводящих расследование: мисс Крипслок и мисс Деревяшкинс. "Иду одна" - не просто песня, это часть художественного целого.

- Вы что, хотите сказать, "Иду одна" является частью вашего либретто?! - воскликнул О'Лири.

- Наше либретто находится на стадии доработки, - не моргнув глазом, ответил Плинж. - По этому вопросу вас может проконсультировать наш сценарист. Сценаристка, точнее. Но для начала я предлагаю сверить ноты. Не будете ли вы так добры пройти в мой кабинет, господа и дамы? Герр Трубельмахер имеет законное право еще на час репетиционного времени в этом зале, не будем ему мешать.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 3:33 pm     Заголовок сообщения:

- Для меня будет огромным удовольствием и честью, мистер Плиндж, - кивнула с радостной (хотя и немного злясь на себя, что речь не получилась настолько блестящей насколько было бы возможно, зато какая редкая возможность...) улыбкой, одарила улыбками и претендентов, после чего ответила и балетмейстеру (когда он произнес слово "вор" она за миг испугалась, что он обвинит саму ее в опыте своровать славу на ровном месте, но к счастью вовремя вспомнила как небрежно относятся к Гильдейским Понятиям гражданские, что было печально, но пока еще не до конца проведена просветительская деятельность среди общества, пенять было на некого):

- Конечно волнует, мистер Пэруэт, но нельзя же допустить чтобы из-за хода расследования повредился или уменьшился качеством сам ценный товар, в данном случае слава. Вы только подумаете что случится, если до выяснения всей правды будут остановлены работы и по постановке и по мюзиклу господ Амуша и О'Лири? На что возможно бы настояли, если бы были приглашены, извините за выражение адвокаты, - она видимо содрогнулась, причем совсем искренне - Такое уже было бы бесспорно несправедливо, так как настоящая Справедливость не может вредить Би... Шоу. А для того чтобы можно было говорить о краже, сначало надо бы досконально выяснить как это могло бы произойти.

Тут к ней подошла Фанни и сунула ей в руку обрывок листка с только что на ходу накорябанными огрызком карандаша парой строчек. Элли-Сью посмотрела на них, прижала задумчиво губки, скомкала бумажку и сунула в ридикюль.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 8:02 pm     Заголовок сообщения:

Тедди почесал затылок. Эйб таки советует писать...
Вроде бы -- а чего писать, если уже и ясно как бы, что в Злобении песня Амуша была рассчитана на девушку. А потом он ее переаранжировал и изменил текст.
Сама красотка и могла -- намеренно или нечаянно -- негромко напеть при Уолтере и мелодию, и слова, а тот -- в своей обычной полуотключке -- как-то воспринять и записать как свое... почему бы и нет?

С другой стороны, чертов Эйб, хоть и любит канифолить людям мозги своей Сарочкой, обычно дает хорошие советы.
Значит, писать?
Ладно, не разорюсь, даже если директор, в крайнем случае, не возместит потом расходы на переписку.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Nov 25, 2011 8:20 pm     Заголовок сообщения:

А сценаристка, все еще надежно скрытая тенью, не сводила взгляда с мисс Деревяшкинс, и если бы не вуаль, посторонний наблюдатель был бы изрядно удивлен, отчего это пожилая дама смотрит на милую девушку с такой неприязнью. А пожилая дама тем временем размышляла... "Нет, ну надо же! Забраться к черту на кулички и встретить одну из столь немногих, кому известно ее имя! Не настоящее, конечно, куда уж ей, но чертова воровка знает о Лючии Апассионате!"
Мисс Мэгги мысленно поздравила себя с благоразумным решением не привлекать к себе внимания окружающих, но тут до нее дошел смысл слов Плинжа. "То есть как это пойти в кабинет?! Там же Пушок - его эта проклятая котоненавистница сразу распознает. К тому же, какая, к черту, консультация? У нас же даже приблизительного сюжета нет!" У писательницы мелькнуло желание смыться, пока не поздно, но через секунду ей пришлось отказаться от столь заманчивой идеи - как же она заберет Принца Умильного? Нет, пора синьоре Квазимоде выйти на сцену - во всех смыслах.
И она вышла, а вернее, выплыла... На трость дама в черном не опиралась, а лишь легонько стукала ею по полу, как зонтиком, - Мэгги никак не могла вспомнить, хромала ли при воровке...

- Но, но, но, - игриво погрозила она пальцем Уолтеру (на руках у нее были черные перчатки, разумеется) и продолжила чуть более гнусавым, чем того требовал заложенный нос, голосом, - никаких консультациони! Либретто, драма - это сорпреза, это мистеро!
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 12:13 am     Заголовок сообщения:

- Синьора Квазимода восхищает меня своим талантом, умением тонко чувствовать музыку и высочайшим литературным профессионализмом, - гладко проговорил Уолтер Плинж. Как бы строго мама ни внушала вам в детстве, что врать нельзя, в Опере свое представление о правде. - Разумеется, я не хотел бы нарушать ее творческий процесс. Отпустите пока своих людей, мистер Амуш. Ваше исполнение было очень впечатляющим, господа, - обратился он к уличным музыкантам. - А сейчас извините нас на минуту.

Плинж подошел к синьоре Квазимоде и сказал так, чтобы никому больше не было слышно:

- Выручайте, мэм.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 7:01 am     Заголовок сообщения:

Антонио уставился в одну точку:
- Мюзикл... Мюзикл... Какойе прекрайсное слово, - Адипперкко выставил перед собой руку в стиле "я вижу свет".- Я вижу это как наяаву.
Затем он зашагал по сцене туда-сюда:
- Вспышки света там и тут, а байлерины и балейруны танцуют вместе, что-то странное, что-то такое новое в такт этой замечайиельной музыке! О com'è bello!
- А еще.... А еще они будут носить странные одежды! О...уже в гойлову лезут все возможности этойго жаннра. А что ейлси рассказать историю Бруты совсейм иначе....можно назвать эйто.. - Он задумался и стал щлекаться пальцами, пока другой рукой поглаживал подбородок. - Да, тойчно, можно назвайт это "Пророк Брута - суперзвезда"! Но, впройчем, я зашел слишком далейко. Мне так нрайвится эйта идея, что я готойв выделить чайст своего бюджета на пойстановку мюююзииикла. Я мойгу собрайт дейньги со всейх своих должников, мы сделайем красочные гравировки, такие... безумные, и развесим по всему Анк-Морпорку! Вы, синьор Амуш, один раз сыграете своего "Иду Один" или "иду одна", как уж решите, но в новой вариации. На главной полщади. Я улайжу дела с гильдией музыкантов, пойсле этого мы будейм брать цены на билейты в два, нет, в три райза больше. О сколько найрода придет, мы поднимем оперу на новый уровень общественной заинтересованности!

Антонио прибывал в хорошем настроении в данный момент, и даже забыл, что рядом Полли Шанель. Он подошел к мисс Элли-Сью, приобнял ее за плечи:
- Госпожа Сью, что й вы делайете сегодня вечером?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 7:46 am     Заголовок сообщения:

Пламенная речь Адипперкко вызвала у Кстравгнта усиленную работу мысли. В конце концов, Фредди осторожно подошел к Марион и пробормотал ей на ухо:

- Лаааапочка, по-моему, нас ждет адова куча работы. Вы такааая умница! Может, сразу договоримся дружить? - Фредди подмигнул как можно более приветливо и лукаво. - Мы, художники, натуры тоооонкие и чувствительные, - томно вздохнул Фредди, - но так нуждаемся в надежном дружеском плече коллеги...

"... и в том, чтобы эта самая коллега перед тем, как портить мою работу, хоть посоветовалась!", - подумал про себя Кстравгнт, но не произнес вслух.

Фредди не то, чтобы злился на Марион за прошлый инцидент с платьем Кристины. Скорее, он просто опасался со стороны гримерши новых неожиданных выходок в его сторону, и хотел хоть как-то взять их под контроль. Ну а главное - обрасти профессиональными связями. Фредди смотрел вперед, в перспективу.
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
folie40



Зарегистрирован: 14.11.2010
Сообщения: 759
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 9:33 am     Заголовок сообщения:

- Да-да, конечно, - рассеянно ответила Марион, скользнув по Фредди невидящим взглядом. В другое время она бы непременно заинтересовалась, отчего это модельер, в последние дни шарахавшийся от нее, как вампир от чеснока, вдруг решил пойти на сближение. Однако сейчас девушку занимали совсем другие вопросы, числом два.
Во-первых, чудовищное, невозможное предложение белобрысой воровки. Похоже, оно возмутило только Саймона, остальные явно приняли идею с восторгом. Эти люди, предъявляющие нам немыслимые обвинения, будут исполнять нашу песню на нашей сцене, перед нашей публикой? И мистер Плинж охотно соглашается на такое безобразие?
Во-вторых, что это за старая перечница под вуалькой? Вдова, если судить по траурному одеянию. Откуда она взялась? Почему до этого момента никто о ней не слышал? Да и сам ее статус... В Опере, кажется, еще не бывало приглашенных сценаристов. А главное, Ники ведь говорил, что никакой пьесы пока и в помине нет!
Неужели мистер Уолтер... блефует? Марион уставилась на музыкального директора Оперы широко открытыми глазами. Подумать только, а она-то считала его наивным простачком не от мира сего! Гением во всем, что касается музыки, но совершенно беспомощным в реальной жизни. А теперь похоже, что он ведет какую-то свою игру. И, очевидно, его согласие на выступление Амуша и компании - часть этой игры. Обо всем этом определенно стоило поразмыслить...
_________________
I listen and I hear what's said
I follow it from A to Z
But wisdom hasn't found me yet.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 11:05 am     Заголовок сообщения:

- Ну, тогда уж и вы меня! Мне надо вынести кота из вашего кабинета до того, как туда зайдет эта воровка Деревяшкинс. Она его знает! - так же тихо ответила "синьора Квазимода" Уолтеру, а потом драматично всплеснула руками и заговорила уже в полный голос, с щеботанским акцентом: - О, си! Я профессионалка! И со мной тут поступают возмутительно! Тэррибиле! Ужасный город, ужасные нравы! Ви мне говорить, что покажете мои аппартаменты, синьор Плинже, а потом ви говорить, что пришла какая-то джорналиста, и вместо аппартаментов ведете меня сюда! И я не говорить слово! Я имею грандэ пациенца! Я терплю, я страдаю! - Сценаристка прижала руки к груди, хотя почти сразу же переместила эти руки ниже, на живот. - Но я больше не могу! Я из дороги, я устала, мне нужен клозэт. Мне надо пипи! Мне надо... - тут иностранка нагнулась к уху "синьора Плинже", вероятно, намереваясь поведать тому , что еще она собирается делать в "клозэте": - Сделайте вид, что идете меня провожать. - Затем Мэгги опять повысила голос: - Потому что тут ужасный еда, просто ужасный! Ваши гости могут подождать пять минут, синьор Плинже, а я нет! Я скоро совсем эсплодере! - Писательница резко развела руки в стороны, чуть не пришибив Уолтера тростью, и пояснила на случай, если кто еще не понял, что она имела ввиду: - Бабах!
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 11:57 am     Заголовок сообщения:

- Сию минуту! - виновато воскликнул Плинж, экономным движением увернувшись от свистнувшей мимо трости. - Синьора предоставила мне потрясающий сценарий либретто и прибыла для обсуждения деталей, - пояснил он остальным присутствующим. - В новой постановке будет очень важна хореографическая часть. Мистер Пэруэт, вы не могли бы сказать мисс Крипслок несколько слов для прессы? - С этими словами Уолтер уже вел мисс Мэгги за кулисы. - А потом жду вас в моем кабинете, мисс Крипслок, мисс Деревяшкинс, и вас, господа соавторы.

На чем Плинж с выдающейся либреттисткой и растворились в закулисных тенях.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 12:18 pm     Заголовок сообщения:

Когда они оказались вне зоны слышимости, Мэгги быстро заговорила, на всякий случай все-таки шепотом:

- А какой помощи вы ждете от меня? Ну, если кто-то выскажет сомнение по поводу того, что у нас есть пьеса, я состряпаю какой-нибудь сюжетец, подходящий под музыку и характер героини, просто, чтобы заткнуть им рты. Но мы ведь потом наверняка все переделаем! - Писательница чуть подумала и махнула рукой: - А впрочем, какого черта? Мы всегда можем сказать, что это был такой хитрый ход с нашей стороны, ну, чтобы сохранить тайну до премьеры... Так, просто вынесем корзину в тайный ход, когда эти ... гости уйдут, я заберу ее оттуда, - без перехода сменила тему Мэгги. - Главная наша проблема - засунуть в корзину Пушка...
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 2:33 pm     Заголовок сообщения:

- Да, скажите им, что это драма, полная бурных страстей, столкновение великих сил и тому подобное. Под такое определение можно подвести любой оперный сюжет, - ответил так же шепотом Плинж. - Дальше - по ситуации. Ваша комната находится неподалеку от моего кабинета, туда можно попасть прямо через тайный ход. На вашей стороне дверью служит зеркало. Вы можете устроить кота со всеми удобствами, - Плинж уже сделал для себя выводы о том, чьи удобства первостепенны для таинственной незнакомки. - А потом вернуться обычным путем, по коридору.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Oliver Grand



Зарегистрирован: 13.08.2010
Сообщения: 193
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Nov 26, 2011 2:53 pm     Заголовок сообщения:

- Господин Плинжэ, синьорэ Амуш, я, полагаю, должен пройти с вами в кайбинет, что бы обсудить некоторые организационные и финансовые детаайли.
Затем он обернулся к Элли-Сью и театрально поклонился:
- Дайте знайт, если я вам понадоблюсь и вы вдруйг приймете мое предложение пройвести вечер в моем обществе.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах