Автор / Сообщение

4. Падение звезды

Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 16, 2012 10:23 am     Заголовок сообщения:

Когда мистер Плинж легко разрешил ситуацию с преступившим поэтические границы пюпитром, разум Элли-Сью наконец успел восстановить некоторый контроль над ее мыслями и регистрировал некоторые прискорбные свершения. Одно из которых было, что очевидно она все таки успела рассердить и мистера Пэруэта, который кроме того очевидно подозревает в краже песни саму Элли-Сью и Фанни (на основание того что Фанни вскрикнула от боли, что ли!), и что ее официально изгоняют из зала. Короче говоря ментальный эквивалент клачского кофе. Висящее было на ее языке, вслед за уже поднятой темой троллей, предупреждение, что независимо от всяких суеверий относительно эльфов, есть вполне несуеверные, а очень даже реальные правно политические причины воздерживаться от поставления чего либо с участием эльфов, а именно то, что когда об этом узнают, вероятнее всего и дварфская и тролльская общественность будут серьезно протестовать, вероятно с применением беспорядков и насилия. Вот, недавно в дварфском праве она читала о том, что следует делать с теми кто балуется с эльфами и бррр.... То есть предупреждение вроде бы должно было быть ее долгом в качестве должностного лица... И тут ей весомо напомнил, что ее права занимать отношение по содержанию постановок, мягко сказать, не существующие.

- Да, сэр. Конечно, сэр, - покладисто ответила она директору Оперы (да, увы, он ей допуска действительно не давал и требование его вполне справедливо, а воровке обнаруженной законными хозяевами при исполнении, следует позаботиться удалиться при соблюдении соответствующих приличий) - Я с удовольствием займусь задачей поискать Бонни его маму, которую я недавно видела когда заходила к мистеру Форку, где у Бонни был урок. Вероятно мать ребенка, кто бы она ни была, уже его разыскивает. Я сейчас, сейчас, - улыбаясь как паинька, Элли-Сью уже засеменила к сцене (чтобы добраться до декоров содержащих упомянутое дитя), по дороге раскаянно улыбнувшись через плечо и Саймону Пэруэту со словами:

- Извините, мистер Пэруэт, сэр, мне ужасно стыдно, что я заговорила не имея квалификации, и тем самым допустила произвести эквивалент неконтролированного визга. Вы правы негодовать, что я так недостойно запаниковала, сэр, но если это вообще возможно, я прошу Вашего прощения.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 16, 2012 12:16 pm     Заголовок сообщения:

К этому времени и встревоженный Тедди уже добрался до сцены и мог убедиться, что ничего фатального, к счастью, не произошло.

Как ни стыдно признать, больше всего его волновало не благополучие хрупкой пожилой леди или всемирно известного тенора или даже директора Оперы или -- тем паче -- невинного ребенка.
И даже не благополучие Кларнетты -- он очень полагался на ее подопечных-подчиненных амбалов.
Увы, больше всего он беспокоился за Макси... Но и тут, к счастью, все вроде бы было в порядке.

Успокоившись, он отошел к Марион и Фредди. Одобрительно и с пониманием кивнув при виде булавок, он нашел наконец время полюбопытствовать видом костюмера.

-- Фредди, что с вами случилось? Вы, кажется, были в полном порядке, когда приотстали от нас при выходе из кузницы?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 16, 2012 6:19 pm     Заголовок сообщения:

- Вы не представляете себе, как может быть жесток окружающий мир к творцу... - закатил глаза Фредди. - Завистники... Бездарности!
И найдя в Тедди родственную душу по части булавок, добавил жалобно:
- Тридцать семь, представляете? А была целая, новенькая, аккуратненькая половина сотни высококачественных! отменных! портновских булавочек!

Фредди врал, но лишь отчасти. Он действительно кое-кого встретил, двигаясь к Опере. И эти "кое-кто" были из тех, кто знал Фредди с юных лет - и были чрезвычайно далеки от высокого искусства моды. Этим серьезным деловитым ребяткам не нравились "голубки", как выражался Абрахам Грин. И уж конечно они не могли упустить развлечение - прогнать по улицам и немножко потрепать расфуфыренного Фредди.
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 21, 2012 7:41 am     Заголовок сообщения:

- Мне известен мой тяжёлый характер и что у меня имеются дурные манеры, - вздохнул Саймон. - Прошу прощения.

Он сел в кресло и, видимо, в этот момент засомневался, хотел ли директор его вежливо осадить своим замечением или действительно не понял смысла инсинуаций. Мало кто любит оставаться непонятым, поэтому Саймон решил объясниться:

- Я хочу сказать, Уолтер, когда к тебе пришло новое озарение, ты мог слышать два женских голоса - мисс Деревяшкинс и её компаньонки мисс Ладд. Возможно, один из них тебе напомнил услышанный два месяца назад? Может, не помешает провести следственный эксперимент и прослушать этих двух дам? И для объективности - нашу гримёршу мисс Марион и Кларнетту, - добавил он достаточно тихо, чтобы услышать его должен был только Уолтер.

- А вы, мисс Деревяшкинс, чтобы развеять всяческие мои наветы, можете сообщить нам, где вы и ваша подруга находились в тот день и в то время, и кто может подтвердить ваше алиби?
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 21, 2012 12:00 pm     Заголовок сообщения:

Со все возрастающим изумлением Уолтер внимал балетмейстеру, а когда прозвучало предложение официально прослушать Элли-Сью, на лице Плинжа проступил легкий ужас.

- Речь была вовсе не о твоих манерах, Саймон, - сказал Плинж. - Я действительно сперва не понял, о чем ты. Значит, считаешь, здесь могут быть замешаны эти дамы?.. Но подожди... Мы с самого начала спрашивали, причастна ли Гильдия Воров к похищению песни. Мисс Деревяшкинс официально заявила, что это не так. Насколько я в курсе, у них с подобными вещами строго, и ты сейчас выдвинул серьезное обвинение. В случае чего, тебе... нет, нам. Мы все участвуем в этом расследовании от лица Оперы, и я не собираюсь ни на кого перекладывать ответственность. Итак, нам - то есть мне - придется дать свидетельские показания перед дисциплинарной комиссией воровской Гильдии. Следовательно... может выйти одно из двух. Если мы не сумеем доказать свою позицию, то попадем в некрасивое положение. Либо, если сможем и этих двух дам накажут, я все-таки хотел бы жить в мире со своей совестью. То есть, я сам должен быть уверен в том, что знаю всю правду об этом деле. Каким образом они могли впутаться в историю с песней? А главное, зачем?..

Плинж потер лоб.

- Что до технической стороны дела, я имею в виду прослушивание... Тот, кто не умеет нормально петь, не сможет притвориться, что умеет... - Здесь Уолтер остановился, кашлянул и уточнил: - если только ему или ей в этом никто не поможет. Но тот, кто умеет петь, всегда может притвориться, что это не так. И каким же образом мы могли бы удостовериться в правильности результата проверки?..

Он посмотрел на мистера Пэруэта, потом на остальных присутствующих.

- Леди, джентльмены. У кого-нибудь есть предложения по этому вопросу?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 21, 2012 4:57 pm     Заголовок сообщения:

Как и требовала учтивость, когда к ней прямо обращаются с вопросом, Элли-Сью обернулась опять к господам Пэруэту и Плинжу, внимательно слушая. Хорошо, что мистер Плинж упомянул легкость притвориться неумению петь, иначе этот довод пришлось бы привести самой Элли-Сью, но в устах директора он звучал значительно весомее. А то если бы они действительно принялись бы заставлять бедную Фанни петь... Нет, надо как-то отвадить их от этой мысли, а то все это внимание важных личностей, обращенное на несчастную Фанни, какой только она пережила бы ужас и унижение!! С другой стороны, вопросы законные, и ответить необходимо, хотя это и не очень способствовало бы ясноте случая...

- Боюсь, у мисс Ладд нет подтверждения ее алиби. Однако, - быстрое пожатие плечами с легкой улыбочкой, - ее очень часто не замечают, даже когда она на виду в помещении полном хорошо знающих ее людей, эта неприметность у нее даже в числе ее профессиональных достоинств, к примеру - она очень умела в слежке... А поскольку в тот день у нее было задание, она даже старалась бы остаться не замеченной. Но факт регистрации в нашей Гильдии ее задания на этот день может служить доказательством, что она не занималась авторским правом, а предметом, чья ценность вполне материального характера, так как дела вроде расследуемой песни вовсе не входят в предмет деятельности официальных гильдейских заданий...

О своем собственном алиби она предпочла "позабыть", хотя у нее-то оно было железное: она тогда давала интервью Вильяму де Ворду в Сто Гелитском госпитале (главный редактор тогда лечился от тяжелых контузий и не мог убежать от ее энтусиазма дать то интервью). Но если все убедятся, что она вне всякого подозрения, тогда они могли бы обратить все свое внимание на Фанни и все-таки, о ужас (для Фанни) заставить ее петь! Сама-то Элли-Сью знала, какой ужас охватил Фанни, когда Элли-Сью однажды попробовала убедить ее постараться победить заикание опытами говорить напевно, хотя это было только перед доверенной подругой, которой Фанни не смущалась), но Элли-Сью так и не могла придумать способ представить это как предъявимое доказательство. О себе она также могла бы сообщить, что может назвать учителя музыки, члена гильдии музыкантов, который занимался с ней достаточно, чтобы мог компетентно доказать, что у нее нет никакого музыкального слуха ни возможности развить таковой, но это тоже отдало бы Фанни эльфам на растерзание. Вот, примерно, - она бросила взгляд на Теодоро Шлаппини, - кое-кто уже пробовал заставлять ее петь, то ли еще будет? С другой стороны, она приметила, как тот же синьор Шлаппини с ужасом заткнул уши, пока пел маленький поэт, не прошло мимо ее взора также и выражение на лице Плинжа, когда пошла речь о том чтобы слушать саму Элли-Сью... А в Опере, вероятнее всего, автоматически думали бы, что каждая амбициозная девчонка всеми правдами и неправдами бы добивалась быть прослушанной...

- ... Если дамы и господа все-таки сочтут нужным прослушать мисс Ладд, я настоятельно бы просила подойти к такой задаче максимально деликатнее, так как Фанни, то есть мисс Ладд, тяжело переживает оказываться в центре внимания, особенно если ей при этом следует исполнить голосом что-то несомненно более сложное, чем простую речь, так что необходимо позаботиться, чтобы она не чувствовала это "прослушивание" как злую издевку. А относительно прослушивания меня, я... не вполне уверена, что вы действительно желали бы слышать мое пение в Опере, но... - тут она успела показать признаки смущения, так как она помнила ужас мистера Шлаппини и Плинжа от перспективы дурного пения, и о собственных возможностях иллюзий не питала, так что сознавала, что совершает что-то довольно таки жестокое, но ради того чтобы отвести беду от Фанни... - ...мне, правда, говорили, что голос у меня не вполне соответствует мелодии и ритму, но зато он у меня мощный и прочувственный. Во время пения Городского Гимна на футбольных матчах, я была слышна на пол Гиппоппотамодрома... Хотя исполнение Гимна, увы, однажды его начав, ради торжественного момента необходимо докончить до конца, а боюсь, для следственного эксперимента это будет слишком, но я могла бы также спеть... - она раскинула руки совсем чуточку, но было в этом жесте что-то от драматического распахивания шлифера, выявляющее навязанную на весь торс взрывчатку - ..."Тантиньку".

Тут она уже заметно зарделась, потому что, увы, обладала слишком хорошим воображением, чтобы не представить себе, с какими лицами все эти утонченные оперные люди будут слушать, как она своим мощным прочувственным голосом выводит: "Эх, Таааантинька, всее ноочи Колесо гоняааАа; Эх, ТааАААнтинька, заачеем сгубила ты меняааААА?". Правда, ее пение исполняло многих людей умилением, но это было потому, что каждый человек в толпе мог смело припевать во весь голос и от всей души, будучи уверенным, что все его певческие недостатки бесследно потонут в пронзительных колоратурных завываниях ведущего сопрано. Так что ей за эти жестокие угрозы, практически за запугивание средством массового поражения, было стыдно. Поэтому она закончила примирительно, с умилительной смущенной улыбкой:

- Ну буду, не буду, конечно это вздор, я и пение, хи-хи-хи.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon May 21, 2012 11:49 pm     Заголовок сообщения:

Не успела прозвучать эта дерзкая декларация воровки, как дверь зрительного зала с треском распахнулась и в проходе между креслами зазвучали шаги, своей мерной неотвратимостью напоминающие Поступь Командора. Даже хуже, потому что Сэмюэль Ваймс не носил высоких каблуков, которые могли бы издавать такой звонкий резкий стук.

Вскоре из полутьмы возникла Сахарисса Крипслок, и вид ее был ужасен. Дело не только в том, что у нее под глазами красовались темные круги, а кожа на носу и вокруг него покраснела и шелушилась, как у человека, которому последние сутки пришлось постоянно сморкаться. Ее взор горел мрачным огнем, а в руках она держала две газеты. В одной даже на расстоянии легко было узнать свежий выпуск "Анх-Морпорк Таймс". Другая представляла собою издание желтой прессы, которое называлось "Анх-Морпорк Тайн-с" и рьяно стремилось к званию самой грязной газетенки в городе.

- Здравствуйте, - сказала Сахарисса таким тоном, каким желают помереть от позорной неизлечимой болезни. Обвела присутствующих тяжелым взглядом и добавила: - Чччччхи!

На сцене рабочие, стараясь выглядеть так, словно их тут нет, убирали рухнувшую декорацию и проверяли крепления остальных выгородок. Из-за кулис вышла сестра Фасоль, крепко держа за руки двоих детей, которых ранее привела с собой, и тихо спустилась в зал. В сторонке мистер О'Лири совершал какие-то манипуляции со своими штанами под прикрытием длинной блузы и яростным шепотом огрызался на сочувственные замечания "Так тебе и надо" подошедшего к нему Амуша.

Игнорируя всю эту активность, мисс Крипслок с каменным выражением лица разворачивала газетный листок.

- Значит, предпочитаете работать с Харрингтоном и давать ему информацию за моей спиной, - сказала она. - Поздравляю. Эти две статьи вышли сегодня утром. Одна у нас и принадлежит блистательному перу Натчбулла. Вторую написал в "Тайн-с" некий Бобби Швах, который взял интервью у бывшего жениха мисс Кристины. У Зигфрида. Вряд ли Зигфрид успел протрезвиться на тот момент, но кого это волнует. Интервью озаглавлено "Примадонну держат за горло". Неплохо, как считаете? С подзаголовком "Надругательство над мечтой всех мужчин". Я зачитаю вам пару абзацев.

Раздался шорох дешевой бумаги.

- "Плинж запугал Кристину до того, что теперь обращается с ней, как с рабыней-гоблинкой на Очудноземской плантации. Когда мы видим Кристину на сцене, то видим богиню, в которую влюблено полгорода. Какой мужчина не мечтал бы получить ее руку и почувствовать себя богом? Но на самом деле все помолвки Кристины были заключены, а потом разорваны по приказу ее рабовладельца.

"Я не любила ни одного из моих женихов. Я не принадлежу себе" - это ее собственные слова. "Нет, Уолтер никогда не возражал против моих обручений", - сказала она, с плачем возвращая кольцо своему очередному несостоявшемуся кандидату в мужья. - "Но если бы я вышла замуж и покинула сцену, ему бы это, конечно, не понравилось".

Что мешает примадонне вырваться на свободу и диктовать свои условия? Ведь Опера целиком держится на ней! "Ты ничего не знаешь о том, как все делается в Опере", - сказала Кристина своему жениху. О чем же не знает он и не знаем мы? О тайных избиениях в темных подвалах, где толстые стены заглушают любой крик? О шантаже и угрозах расправы?"

Сахарисса с брезгливой аккуратностью сложила газету и разгладила пальцами сгиб.

- Можно сказать, это все обычные бредни, которые вменяемый читатель не будет принимать всерьез. Но эти бредни выглядят интересно в сочетании с тем, что пишет Харрингтон в "Таймс". - Она развернула вторую газету. - "Плинж: преступник или жертва?" Если Натчбулл у меня никак не может научиться, как придумывать заголовки, хоть бы у Шваха поучился... Вот что у нас тут. "Слухи начались в богемных кварталах и с обычной для нашего города стремительностью разнеслись вширь. В Анх-Морпоркской Опере скандал, равного которому мы не видели с тех дней, когда там произошла череда таинственных убийств и публика преследовала маньяка по ночным улицам... И сейчас в Опере тоже опасаются, как бы нынешние события не вылились в кровавую драму. О нет, мы говорим вовсе не о бутафорской крови. В скандале может оказаться замешана одна из самых влиятельных, но далеко не самых любимых нашими жителями городских Гильдий. А в такой ситуации опасных свидетелей подкупают, неподкупных же заставляют молчать иным путем...

Пока еще нет ответа на вопрос, и мы ищем этот ответ: какова роль музыкального директора Оперы, знаменитого и обожаемого множеством поклонников Уолтера Плинжа, в загадочной воровской интриге? Шантажист или жертва шантажа, грабитель или ограбленный, преступник или мишень тонко спланированного преступления?

Из надежных источников нам стало известно... бла-бла-бла... Обвиняют в краже ключевой композиции нового мюзикла и требуют сумму в пределах ста тысяч долларов. Очевидно, Гильдия Музыкантов признала вопрос не творческим, а чисто криминальным, препоручив расследование Гильдии Воров. Бла-бла-бла... Но так ли уж беспристрастна и, простите за нонсенс, бескорыстна в этом деле воровская Гильдия, в чем она заинтересована: раскрыть или скрыть правду?"

Мисс Крипслок свернула газету и похлопала себя ею по ладони.

- Стоило мне ноги промочить и просидеть один день дома с простудой... Ч-ч... ааачхи!!!
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 7:09 am     Заголовок сообщения:

- Я думать, ви зря обвинять синьор Плинже в сотрудничестве с синьор Харрингтон за ваша спина, - заявила со сцены либреттистка, все еще не удосужившаяся подняться с пола и в данный момент лениво почесывающая за ушком у облезлого питомца. - Мы все свидетели, что вчера мисс Шанель, Уолтер, мисс Деревяшкинс и О... синьора Оформитель уединиться для беседы. Таково было настояние мисс Шанель. Синьора Харрингтона точно не приглашали, - сказала она и обиженно добавила: - как и нас... Но я видеть, как этот синьор выйти из комната, стараясь сделать это незаметно. Тогда я не обратила на это мой внимание, потому что решила - у него была малая нужда, но теперь, когда ви зачитать нам этот джорнале, я припоминаю, что вернулся он к нам весьма возбужденным. Наверняка предвкушал сенсацию. Не сомневаюсь, что он подслушивал! Это возмутительно, - осудила синьора Квазимода безнравственное поведение музыкального критика. - Мог бы и нам рассказать...
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 7:28 am     Заголовок сообщения:

- Я как раз хотел сказать, что против пыток, - заявил Саймон и постучал себе по губам тыльной стороной указательного пальца, чтоб не рассмеяться. - И в нашей ситуации может помочь гипноз. К тому же он хорош при заикании, как я слышал.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 8:30 am     Заголовок сообщения:

Тедди слушал мисс Деревяшкинс со стоической обреченностью омнианского мученика добрутовых времен.
Но это было только внешнее впечатление -- про себя он думал: "Ни за что, ясно вам? Ни за что я эту Тантиньку слушать не буду. Выскочу в фойе, в конце концов. Меня ж тут цепями пока не приковали..."

Однако он счел необходимым развеять заблуждение милой трещотки кое в чем.
Кашлянув позвучнее, чтобы привлечь ее внимание, он сказал:
-- Мэм, вы неправы. Заикание происходит лишь на согласных звуках. Если мисс Ладд попробует пропеть лишь мелодию, без слов, типа "Аааа-аа-ааа" -- а особенно если при этом заткнет уши, чтобы не слышать себя, -- есть весьма немалая вероятность, что все у нее получится. И мистер Плинж сможет оценить ее вокальные возможности, тембр, диапазон... А кстати и наличие музыкального слуха. Разумеется, если она не предпочтет, в качестве обструкции, художественно воспроизвести крик осла... Это она умеет превосходно, могу подтвердить как меломан-эксперт. Однако, как понимаю, обструкция будет расценена как своего рода учинение сознательного препятствия ведению следствия, что для вашей Гильдии невыгодно.

Тедди был нынче зол, увы, а это иной раз очень обостряет умственные способности.

-- Но, -- безжалостно добавил он, -- мы можем пощадить ее застенчивость и провести прослушивание приватно, в небольшом помещении, не при всех. Уолтер, конечно, должен быть там. Ну, и еще кто-нибудь, один-два человека, понимающих в оперном вокале, -- добавил он подчеркнуто.

-- А мисс Крипслок, чтобы не смущать девушку, может подслушивать за дверью, в качестве возмещения за сделанное мистером Харрингтоном...
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 11:28 am     Заголовок сообщения:

В другой раз пиар специалистка влиятельной и мрачной репутации гильдии могла бы встретить появление знаменитой журналистки с неподдельной улыбкой надежды добраться до клочка первоклассной публичности. Сейчас вид мисс Крипслок к улыбке не предрасполагал, а когда журналистка посетовала о причинах задержавших ее вдали от памятных событий предыдущего дня, глаза Элли-Сью исполнились к ней неподдельного сострадания, которое не могли поколебать ни кривотолки мистера Харрингтона насчет роли в этом деле Гильдии (которые Элли-Сью, кстати, не удивили, так как населению свойственно легкомысленно обвинять Воров в чем только нет, а сама Гильдия не прочь была поприбавить себе задарма мрачной репутации подобающей традиционно серьезным Ворам, хотя сама Элли-Сью давно ратовала за переход к более человечному лицу), ни тревожащие настаивания мистера Шлаппини о том прослушивании Фанни.

- Если мистер Харрингтон что-либо вообще расслышал, ибо, то написанное им вполне можно было бы основать и из моих открытых письменных протоколов хода расследования, которые я оставила, и продолжаю оставлять в письменном виде на расположении заинтересованных сторон в приемной миссис Плинж, - подхватила замечание синьоры Квазимоды она (вот, говорила же она вчера мистеру Плинжу, что надо незамедлительно выступить с изъявлением до того, как кто-то неизбежно перехватит инициативу! Как бы то ни было, сейчас она уже обещала митеру Плинжу этого не раскрывать, значит "раскрытие" Харрингтона следовало бы омаловажить.) Да, бедную мисс Крипслок может хоть чуточку утешить упоминание о наличии источника информации о вчерашнем. Тут Элли-Сью не выдержала обуревавшего ее сострадания:

- О, мисс Крипслок!! Это так ужасно, просто нестерпимо, что какая-то мерзкая болезнь может дерзнуть попытаться нарушить надлежащее освещение Важных Событий!! - с искренней теплотой, чуть ли не прослезившись воскликнула она, ибо на собственном горьком опыте отлично знала всю тяжесть ситуация, когда болезнь воспрепятствует Свободное Слово. - Так отрадно видеть, что попытка гнусных мошкробов окончательно помешать вам все-таки не удалась! - добавила она утешительно, но с ноткой той злобы к мошкробам, с которой она иногда глотала наисквернейшего вкуса зелья (так им, гадам, подавитесь!), после чего продолжила спокойнее: - А... мистер Харрингтон, значит так и не поднял вес своей статьи о предполагаемых мрачных планах влиятельной Гильдии, взяв интервью у представителя этой самой Гильдии, хотя я вчера чуть ли не силою пыталась информировать его, в том числе в письменном виде? И, синьор Шлаппини, позвольте мне с ужасным и непростительным запозданием выразить вам, насколько тронута была мисс Ладд вашим щедрым предложением помочь ей в борьбе с заиканием, хотя она и не смогла тогда это выразить, так как ее тяготили воспоминания о горьком разочаровании от ранее уже проведенных опытов побороть ее затруднения, особенно от случая, когда я убедила ее испробовать способ великого оратора Дедедемофантазмена, но был уже опыт, выяснивший, что для того, чтобы заикание ее облегчилось только напевать слова под музыку недостаточно, так что, понимаете, воспоминания об этом наложили свою тень на поданную Вами руку дружеской помощи и... А без слов мисс Ладд, возможно, сможет спеть в рамках эксперимента на мелодию Тантиньки, сразу после моей Тантиньки, что придало бы всему эксперименту больше объективности. - (А если, добавила про себя она, после моего исполнения у кого-то из них будут еще моральные силы выслушать тот же шансон еще и во второй раз, значит их не сможет остановить ничто, кроме физического насилия.) - Хотя мне было бы очень интересно узнать, что именно дало бы для расследования выяснение, может ли мисс Ладд петь без слов, при условии, что если кто-то пел "Иду одна" 13-го, это было со словами, а в этой песни еще с первой строки есть много согласных звуков, включительно такие трудные для заикания как "д".

И после секундной паузы для восстановления дыхания она добавила, в этот раз с легкой задумчиво-ироничной улыбкой:

- Значит меня подозревают в злостном заговоре с мисс Шанель, и что мы только разыгрываем, что между нами есть ... недоразумения?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 11:42 am     Заголовок сообщения:

- Нет, мистер Шлап, - сказала сестра Фасоль. - Я имею в виду, заикание бывает не только на согласных. Некоторые люди заикаются на гласных, особенно если звук в начале слова, но бывает - и на любом месте. А затыкать себе уши - скорее помешает, чем поможет. Это лишнее напряжение мышц. Вы же сами знаете, что звук лучше всего идет в естественной и не напряженной позе. Жаль, что я не доктор и лечить от заикания не умею, мне только приходилось наблюдать за разными людьми, которые заикаются...

- Дамы и господа, - заговорил Плинж. - Я слышал "Иду одна" в чудесном исполнении, безо всякого заикания. Это значит, что человек, который пел, или вовсе не заикается, или сам знает, как со своим заиканием справиться. Если захочет. А если сам не захочет, мы никак не сможем этого добиться. Но все соображения, которые были сейчас высказаны, навели меня на одну идею... Только не знаю, с кем я могу своей идеей поделиться. Это должен быть кто-то, находящийся абсолютно вне подозрений. А после того, что нам сегодня продемонстрировал мистер Макси - кстати, вы приняты в Оперу, сэр, - я не могу исключить даже мужчин. Кто знает? Вдруг среди нас скрывается не замечательное сопрано, а великолепный контр-тенор? Это кажется невероятным, но я сам участвовал в таких событиях, что никогда не говорю "никогда". К тому же, кто-то из присутствующих может оказаться если не самим певцом или певицей, то пособником...

Плинж вздохнул.

- Сказать по правде, я и до сих пор допускаю мысль, что пение мне действительно приснилось, или... я слышал голос, не принадлежащий никому из простых смертных. Но теперь я должен считаться с возможностью того, что это просто была замечательная певица... или певец. И, в таком случае, я очень хочу найти ее. Или его. И вовсе не для того, чтобы подвергнуть суду. Такой голос нужен в Опере.

Последняя фраза прозвучала со странным, вибрирующим эхо, словно Плинжу вторили музыкальные инструменты по всему зданию, оконные стекла и хрустальные подвески висящей над зрительным залом люстры, акустика коридоров и комнат и сами стены. Во всяком случае, человеку с воображением могло показаться, что заговорил весь оперный театр, а человеку здравомыслящему - что Уолтер умело воспользовался своими собственными вокальными данными.

- А гипноз - это неплохо, - сказал он обычным голосом. - Проблема только в том, что для него тоже нужно сотрудничество того, кого гипнотизируют. Человека можно застать врасплох и обвести вокруг пальца безо всякого гипноза, но если ты заранее знаешь, что от тебя хотят добиться того, чего ты не хочешь делать... - Плинж скептически цокнул языком и покачал головой. - Хотя давайте позовем мистера Нортуса и спросим у него. Может, я и ошибаюсь. Только беседовать с ним вы будете без меня, мне нужно провести некоторое время с молодым джентльменом и юной леди. Show must go on. - И Плинж кивнул в сторону Бена и Дженнифер, которые сидели по бокам от сестры Фасоль и время от времени громким шепотом задавали ей вопросы по поводу происходящего.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 11:59 am     Заголовок сообщения:

Синьора Квазимода подняла руку и даже чуть-чуть подпрыгнула, как отличница, которой не терпится дать ответ на вопрос учителя:

- Синьор Плинже, поделитесь ваша идея со мной! Я тут самая не подозрительная, - заверила музыкального директора дама в черной вуальке. - Сами посудите - я всего пару дней как приехала в Анк-Морпорк.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 12:35 pm     Заголовок сообщения:

Тедди тем временем вернулся к креслам в партере и уселся рядом с Саймоном. Мелкий бисер, рассыпанный перед ним Элли-Сью, он воспринял именно так, как и подобает тому, перед кем зазря мечут бисер. То есть совсем его не оценил.

-- Ну вот какая преданная подруга, а? -- негромко сказал он коллеге, впрочем, так, что Фредди и Марион его тоже могли слышать. -- На все готова, лишь бы напарница вечно оставалась на подхвате, безмолвной тенью, фоном для ее собственного блеска. Чтобы и рта не пробовала бы никогда открыть.

Но тут Плинж упомянул Нортуса, и Тедди встрепенулся.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 1:14 pm     Заголовок сообщения:

- Я уже думал об этом, - сказал Плинж, обращаясь к мисс Мэгги. - Но вы ведь не случайно появились в Опере, я пригласил вас по предложению мисс Кристины. Теоретически это может означать, что между вами существует некий тайный сговор, и дело не в том, что лично я в это ни капли не верю. Пусть послужит доказательством моей полной объективности то, что я никого не освобождаю от подозрений, даже ее.

- Раз вы собираетесь поработать с детьми, я пойду с вами, - поставила Уолтера перед фактом сестра Фасоль. - В Опере такое творится, что я с них глаз не спущу. И не мешало бы найти тех, кто отвечает за третьего ребенка!

- Ну так пусть отправят кого-то этим заняться, - сказал Плинж, уже с намеком на раздражение в голосе. - Я что, должен всех за руку водить?

Когда он произнес эти слова, то стоял (возможно, по чистой случайности) лицом к сцене. Бригадир монтировщиков, который присматривал за действиями своих людей, счел, что музыкальный директор обращается к нему и заорал в сторону кулис:

- Джеки, займись! Эй, а где Джеки? Его видел кто-нибудь?

Ответа на этот волнующий вопрос Уолтер не дождался, потому что покинул зрительный зал вместе с монахиней и двумя детьми. Зато выяснилось, что кто-то за кулисами решил быть полезным и не побоялся сбегать к мистеру Нортусу. В конце концов, если вы не любите понаблюдать, как разворачивается опасное шоу, что вам делать в опере?

Через несколько минут люди шарахнулись из левой кулисы, и оттуда появилась фигура в неряшливой темной мантии. Нортус брезгливо посмотрел на тех, кто заполнял собою сцену, подошел к рампе и заслонил глаза от ее света, чтобы лучше видеть находящихся в полутьме зрительного зала.

- У меня мало времени, - процедил он. - Так что без лишних слов, пожалуйста. В чем дело?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 2:02 pm     Заголовок сообщения:

От раздраженного упоминания Плинжа о потерянном дитя Элли-Сью встрепенулась, посмотрела грустно на Саймона Пэруэта, который так и не сказал ей, что за анонимка такая, но явно сначала ей самой следовало бы что-то сообщить ему (а что именно?) наконец обвела всех извинительным взглядом и заторопилась к сцене, по дороге принудив себя приветливо и молчаливо улыбнуться волшебнику. Ладно, может еще придумается что-то по дороге обратно, вместе с ребенком и Фанни...

Поднявшись на сцену однако некая дама, настолько не подозрительная, что никто не знал ее настоящей самоличности, к своей беде постоянно притягивала вдохновение, в основном правда литературное, но в этот раз оказалась объектом вдохновленной идеи проходящей мимо юной воридической звезды.

- Ох, синьора Квазимода! - негромко, но умолительно, смиренно и даже с каким-то нюансом отчаянного надрыва набросилась на свою давнюю жертву она. - У меня к вам очень большая просьба! Никто не мог бы помочь мне так как Вы, синьора!! Сама я не смогла бы справиться и пропала бы! - добравшись достаточно близко для шепота и стараясь не подпасть под прекрасного Принца, она перешла на возбужденный шепот: - Если я достану завтра или послезавтра копию камня мисс Кристины, могли бы вы придумать такой сюжетик, чтобы убедить мисс Кристину, что ее изумруд чудесным образом восстановился? Так чтобы примадонна утешилась, а премьера от этого не провалилась бы? Знаю, что это ужасно трудная задача, я сама не знаю, как бы взялась, но пожалуйста, синьора, смилитесь, и придумайте, а? Я думаю, что знаю как достать изумруд не худшего качества, чем предыдущий, и настолько же настоящий.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 3:06 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги пожала плечами.

- Даже если я и смогу придумать этот, как вы говорите, сюжетик, - прошептала она в ответ, - не кажется ли вам, что после произошедшего Кристина будет менее доверчива? Есть же пределы ее глу... глубокой вере в чудеса. Возьмет и проверит, я хочу сказать, даст проверить кому надо этот "изумруд", и все будет еще хуже.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 3:27 pm     Заголовок сообщения:

При появлении мистера Нортуса Тедди встал.
Он его боялся, и даже очень боялся.
Но ведь может же он поблагодарить волшебника за такое замечательное, так выручившее его вчера лечебное зелье?...
Вряд ли же тот за это его так сразу и превратит, э... во что-то нехорошее.

Оглядываясь, не собирается ли кто-то заговорить с осветителем насчет гипноза (вроде таких поползновений заметно не было), октавист подошел к левой части сцены и поднялся к Нортусу.
Попутно проверяя незаметно для окружающих готовность своего вокального и артикуляционного аппарата -- дать со страху петуха при всех было бы ужасным позором.

-- Сэр, -- сказал он, стараясь вложить в голос и внушительность, и уважительность, и вообще все, что мог там наскрести хорошенького в наборе доступных ему выразительных средств, -- вообще-то Плинж хотел узнать ваше мнение о возможности применения гипноза для расследования... Но я хотел бы воспользоваться возможностью и сказать вам спасибо за ваше лекарство -- оно меня буквально спасло вчера...

Тут он слегка перевел дух, сглотнул и продолжил:

-- И еще, надеюсь, вы меня простите, что я вас отвлекаю, но я хотел бы спросить у вас -- опять-таки исключительно в интересах расследования, -- если человек как-то менял свою внешность -- магически или, э... игорически -- это возможно как-то ощутить, применив магию?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 4:50 pm     Заголовок сообщения:

- Следы магии можно распознать практически всегда, если тот, кто их ищет, обладает достаточной компетенцией, - сухо проговорил Нортус. - Впрочем, компетенция нужна, когда следы магии слабы или специально скрыты. В остальных случаях ее может почуять любой болван. А для того, чтобы определить физическое вмешательство Игорей, магия вообще не нужна. После самой аккуратной хирургии остаются шрамы. Прибегать к магии для их поиска будет только идиот. Что еще вы хотели узнать - о применении гипноза? Кто-то не может вспомнить, где бросил свою любимую зубочистку, и для этого желает погрузиться в транс?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 5:55 pm     Заголовок сообщения:

-- Сэр, -- прервал его Тедди, внутренне замирая, -- сэр... А в мисс Полли Шанель, недавно принятой в Оперу экзотической танцовщице, таких... э... магических следов не ощущается?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Лизавета



Зарегистрирован: 06.03.2011
Сообщения: 607
Откуда: Из Щеботана
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue May 22, 2012 8:03 pm     Заголовок сообщения:

Арнольд, решив последовать примеру Тедди, тоже наконец встал и направился к сцене. Художник чувствовал себя несколько неуютно во время разразившейся катастрофы с падением декораций, и даже почувствовал желание выбежать на сцену для того, чтобы чем-то помочь, но все происходило настолько быстро, что он вряд ли успел бы что-то сделать.
Он остановился недалеко от сцены (как положено всяким подозрительным личностям - в тени) и тут до него донеслось замечание Теодоро. Эрни шагнул ближе к мистеру Нортусу и Тедди и без зазрения совести внимательно прислушался. Лицо художника ничего (особенного) не выражало, и усмехнувшись про себя, Эрни вдруг подумал, что сейчас, даже не смотря на то, что он стоит в тени, не проявляя видимых эмоций, волшебник и бас-профундо скорее всего отойдут куда-нибудь подальше, чтобы спокойно поговорить. Как жаль, ведь Эрни так и не узнает, насколько его невеста пропитана магией. Он так надеялся. Впрочем, если что, в беседу можно будет открыто и нагло вмешаться. Арнольд был, наверное, очень странным кавалером: он был не против, чтобы Полли обсуждали обитатели Оперы. Арнольд был против, если он - или Полли - при этом не присутствует.
Однако, в любом случае, если бы Эрни попытался прекратить обсуждение своей невесты, это ни к чему бы не привело. То, что Полли замешана во всей этой истории с кражей, уже давно является очевидным фактом, как ни жаль. Лучше бы она обошла это дело стороной...
_________________
Вечность любит интригу,
Месяц с ножом в кармане...
Прорвался в Высшую Лигу
Маленький Ёжик в тумане,

Ротор вращает турбину, смеется Хозяин Вселенной -
Дворцы превратятся в глину, реальность станет легендой!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 23, 2012 9:07 am     Заголовок сообщения:

- О, - слегка смутилась шепотом представительница Гильдии, включающей в себя Мошенников, чье ремесло покоилось на доверии в глу... глубокую веру людей. - Я как-то предполагала, что сказкам о чудесах свойственно включать ... предупреждение не испытывать чудо и даже, кажется, припоминаю прецеденты таких предупреждений. И не только в сказках, а даже в финансовых кругах Анх-Морпорка в праве о золотом покрытии считается, что обещание выплатить золотом стоимость монет в силе лишь до тех пор, пока кто-то на самом деле не потребует выплаты, в результате которого требования золотое покрытие таинственным образом исчезает, как кстати и сам банк, о чем есть достаточно прецедентов, тем не менее все существующие банки вплоть до Королевского работают на основании такого вида... доверия ... Вообще-то я рассчитывала больше на нежелание мисс Кристины оставаться несчастливой, что могло бы... мотивировать даже более с... склонных к подозрительности лиц. Не говоря уж, что посланному проверить "изумруд" можно было бы задать вопрос ... осторожно. Но я, конечно, не компетентна в придумывании хороших историй, поскольку моя компетентность лежит в выпутывании из плохих историй, то есть юриспруденции и... увы, почему-то думаю, что здесь в Опере отнеслись бы с недоверием к идее, если знают что она моя, а в то же время - совсем другое дело Ваши идеи, синьора... Неужели ничего не возможно придумать, синьора? - прибегла наконец к беспомощной растерянности она.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 23, 2012 10:03 am     Заголовок сообщения:

- Сэр, - сказал Нортус, чей запас любезности таял, как обычно, со скоростью снежинки на раскаленной плите. - Почему вы решили, что я знаю всех танцовщиц в Опере и эту Шанель в частности?

- Эта Шанель стоит на том месте, где я, - раздался голос из-за ближней кулисы, и Полли вышла на сцену.

Судя по мокрым волосам, танцовщица только что приняла душ. Но все равно у нее был хмурый вид человека, который устал до такой степени, что ему на все уже плевать. Впрочем, она как-то нашла в себе силы послать воздушный поцелуй жениху, а потом вяло помахать рукой Амушу и О'Лири.

- Привет, Эрни. Привет, голодранцы. Мистер Пэруэт, здрасьте, - продолжала она. - Хоть бы вы поправились уже скорее. А то партнеры от примы разбегаются, "Полли, подмени-Полли, подмени". А Полли не верблюд, чтобы таскать за всех.

- Если вы имели в виду эту даму, - проговорил Нортус, - то магия рядом с ней и близко не лежала. Впрочем, безотносительно к этой даме, какая-то посторонняя магическая аура в Опере присутствует. - Мистер Нортус пошевелил носом, морща кожу на переносице. Вряд ли чувствительность к магии связана с обонянием, поэтому выражение на лице волшебника было вызвано какими-то другими причинами. - Женская аура, - сказал он с омерзением. - Потом не предъявляйте мне претензий, что я вас не предупреждал. Еще вопросы ко мне?

- У меня есть вопрос, только не к вам, - грозно проговорил Амуш из зала. - Дорогая наша Полли, ты случайно не знаешь, кто собрался прикарманить сто тысяч долларов за чужую песню? Если я правильно понял то, о чем было "бла-бла-бла", - обратился он к Сахариссе.

- В "бла-бла-бла" действительно говорилось, что некто частным порядком требует от Уолтера Плинжа сто тысяч долларов компенсации за кражу "Иду одна", - сказала мисс Крипслок, похлопывая себя свернутой газетой по ладони. - Я тоже хотела бы знать, кто. Разве это не вы, господа? - обратилась она, в свою очередь, к Оскару и Пьеру.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 23, 2012 10:51 am     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги выслушала то, что сказал Нортус, и только потом ответила Элли-Сью:

- Ну, можно было бы, конечно, выдать Кристине версию о том, что на изумруд навел … э-э порчу какой-то ее завистник… И что существует древний рецепт для снятия этих чар. Осколки изумруда надо поместить в сосуд с … не знаю, какой-нибудь непрозрачной жидкостью, добавить туда три слезы красавицы, три волоска из подмышки дурностая и … - мисс Мэгги ненадолго задумалась и невинно завершила список ингредиентов: - и три капли крови болтливой блондинки. Например. Сделать все это при Кристине, заранее положив в сосуд с жидкостью новый «изумруд», произнести бессмысленный набор слов… Потом слить это все куда-нибудь через крупное сито. Изумруд останется лежать, а осколки проскочат через отверстия… Но, как вы и сами понимаете, тут необходимо содействие какого-нибудь сговорчивого волшебника. – Мисс Мэгги покосилась на мистера Нортуса. – Есть у вас такой на примете?
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed May 23, 2012 1:37 pm     Заголовок сообщения:

- Что значит, "подменить"? Я им покажу, "подменить"... - Саймон вскочил и вспомнил об одной досадной неувязке. - Если кто-то подаст мне мои костыли.

Он посмотрел на Элли-Сью и либреттистку и прицокнул языком.

- Мадам Квазимода, вместо того, что способствовать в выливании ещё одного корыта лжи на бедную девушку, которую и так уже одурачили, вручив фальшивку... Вы что, серьёзно хотите, чтобы мисс Кристина продолжала верить обманщику? - уточнил он у Элли-Сью. - ...Помогите лучше мисс Деревяшкинс, мадам, придумать алиби на день прослушивания. А то я начинаю обретать уверенность, что либо она, либо её подруга, либо обе на пару в истории с фальшивым изумрудом непосредственно замешаны. Мисс Крипслок, вы как раз очень вовремя, мы только что начали выяснять подробности и узнали - мисс Ладд была занята делами Гильдии в тот день, но доподлинно где и какими именно - неизвестно, а чем занималась сама мисс Деревяшкинс и вовсе покрыто полным мраком.

Саймон попробовал прыгнуть, проверяя, сможет ли таким образом передвигаться, и тут же скривился, покачнулся и схватился за удачно стоявшего рядом баса-профундо.

- Кстати, о дружбе, Тэдди, - начал он, переводя дыхание. - Мисс Крипслок ты, значит, хотел разрешить подслушивать под дверью, а мне - нет?! - Саймон посмотрел на певца полным осуждения взглядом, повернулся и, отталкиваясь от подлокотников кресел и бортика оркестровой ямы, стал перебираться в обход к месту, где остались его вещи.

- Мистер Нортус, вопрос про гипноз был мой. А что и вправду можно так загипнотизировать, чтобы я нашёл свой второй тапок? А то это была любимая пара, я новые никак не могу стоптать в тех же местах, чтобы было идеально... Но, собственно, большей частью мы хотели уточнить, можно ли так загипнотизировать человека, чтобы он не смог притворятся, что не умеет петь, если на самом деле умеет?
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах