Автор / Сообщение

4. Падение звезды

dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Jul 07, 2012 9:24 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Деревяшкинс отлично знала, что своя мама абсолютно незаменима в каждом отдельном случае, но при недоступности последней, никто не сможет лучше дать точный совет и вообще содействие по некоторым вопросам, чем какая-то другая мама. Так что Элли-Сью с Бонни на буксире при первой возможности добралась до гостиной самой бесспорной мамы в Опере.

- Миссис Плинж! Ох, извините пожалуйста, что так беспокою вас, миссис Плинж, - милая смущенная улыбка, - Это Бонни, тот самый ребенок, которого его мать сейчас ищет в нижних затопленных подземельях и, конечно, ужасно беспокоится. А ребенок забрел на сцену, где ловил одного кота! Да, на сцене был кот, бегал по всей сцене, - вставила Элли-Сью, убежденная, что хорошие новости надо доставлять при любой возможности, особенно если хочешь чьей-то помощи (а неважно, отчего люди могли бы считать эту, по мнению самой Элли-Сью, немалую беду хорошими новостями, но компетентный юрист не спорит, когда клиент считает что-то хорошим). - Но не таскать же, конечно ребенка в такие опасные места! Могли бы вы мне помочь советом, миссис Плинж, куда лучше всего бы поместить Бонни под надлежащей заботой, пока я поищу его маму, чтобы сообщить ей, что дитя найдено и где Бонни ее ждет? Или, может, вы знаете, кого из людей, знающих подземелья лучше меня, можно бы попросить помочь найти взволнованную мать? Ах, и еще, миссис Плинж, мне ужасно неудобно, что мне приходиться спрашивать у вас совета об этом, но... По дороге сюда я, увы, так и не могла найти вовремя нужное место в миг ... нужды, и сейчас мне надо будет помыть Бонни и поменять нижнее белье. Но я не знаю ни подходящего для этого места, ни где найти воду для мытья... Ах миссис Плинж, я совсем не знаю Оперы, помогите мне, пожалуйста, советом. И да, я, признаюсь, до сих пор не меняла детям белье после... нужды, но всегда должен же быть первый раз! - закончила она со слабой, но отважной улыбкой.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 12, 2012 3:36 pm     Заголовок сообщения:

Миссис Плинж была из тех женщин, которые в бедственной ситуации проявляют скрытые резервы. Поэтому, выслушав тираду Элли-Сью, благовоспитанная пожилая леди задумчиво проговорила:

- Кого ж бы мне послать?..

И некие силы, видимо, услышали ее, потому что посланец тут же явился свыше. В комнату заглянул Джеки Казан. Вид он имел взмыленный, опасливо-виноватый и озабоченный, а по сравнению с его обычным видом это была практически нирвана.

- Я рыбу на крышу отнес, - почему-то решил отчитаться Джеки. - Она вроде нормально, не улетает.

Миссис Плинж не стала допытываться, кто не улетает - рыба или крыша, но сразу перешла к сути дела.

- Джеки, голубчик, а сбегай теперь в подвал. Скажи: ребенок у меня.

От этой радостной вести Джеки почему-то вдруг спал с лица и побелевшими губами залепетал:

- Ка... ка-аво?.. К-какой?..

- Да вот этот вот, - с легким раздражением на внезапную тупость собеседника пояснила миссис Плинж, указывая в сторону Бонни.

- Где моя мама?! - внес ребенок свою лепту в уточнение ситуации.

Джеки, почему-то с трудом осознавая элементарные вещи, уставился на дитя. Но присутствие Бонни было достаточно убедительным: и на вид, и на слух, и на запах. Поэтому Казан через пару секунд опомнился, кивнул и устремился к выходу.

- По пути в балетную школу загляни! - окликнула его вслед миссис Плинж. - Пускай кто-нибудь оттуда детское трико принесет.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 12, 2012 3:54 pm     Заголовок сообщения:

Фанни хотела бы тихонько остаться за кулисами, наблюдая и оставаясь ненаблюдаемой. Но не надо было так неосторожно оглядывать место, где была (не)закреплена злосчастная рухнувшая декорация. Тьфу, стоило тебе вообразить себя какой-то расследующей, так сразу забыла всякие элементарные предосторожности, еще немного, и начнешь соваться куда попало, как Элли-Сью! Как бы то ни было, сейчас сценические рабочие поглядывали на нее косо... Скрепя сердце, Фанни решила, что благоразумнее всего временно покинуть засценье, дабы не привлекать внимание, а потом можно будет снова неприметно вернуться и занять позицию.

Сначала она направилась было к так удобно расположенной поблизости от сцены гримерке мисс Кристины, где рядом с дверью даже имелась удобная табуретка, но потом решила - если околачиваться именно здесь, это кому-то может показаться подозрительным, при всей беготне в Опере вокруг великой певицы. А и раз есть табуретка, значит, кому-то достаточно регулярно приходится здесь чего-то дожидаться, значит, лучше обождать у какой-то другой гримерки... Да, из каждой гримерки должно быть быстро и удобно попасть на сцену. А Фанни ведь прилежно изучала план Оперы, потому что долг Компетентного Вора - ориентироваться в чужом доме лучше хозяев. Ну, в Опере это трудно, но хотя бы как-то ориентироваться, это... И так она оказалась на пути к месту, которое согласно Плану обозначалось как гримерка Теодоро Шлаппини.

Немного погодя она догадалась и почему пришла именно сюда. Нет, просто так, прямо к господину Шлаппини, она не подойдет, спасибочки. И чего он от нее вообще захотел, разве она ему что-то сделала? Вот и сейчас, недавно, опять настаивал услышать, представьте себе, как она, Фанни, поет. Хорошо, что Элли-Сью так удачно отвадила их этой своей угрозой блатным шансоном, Фанни видела с какими гримасами они это слушали. Но все-таки... А сунуть ему эту дурацкую пятерку все таки придется. Задача, конечно, предурацкая, но деваться Элли-Сью тут некуда - данное слово Вору надо выполнять. А дурацкое или недурацкое слово, это уже не важно. Никто не должен сомневаться, что Вор выполнит свое слово и не разобещается, особенно когда речь о должимом. Потому что если кто-то будет сомневаться, что ты не всегда даешь должимое, этот кто-то может и не дожидаться, пока ты сама дашь должимое, а сам придет это должимое забрать. А это очень плохо. Правда, для Элли-Сью могло бы обойтись, но данное слово все-таки... Так что незачем было Элли-Сью придумывать, как подсладить ей задачку с этим заглядыванием в портфолио, Фанни бы и так все сделала. Ну, ладно, с подслаживанием все-таки было лучше. И хотя Фанни знала, что на содержание этого портфолио Элли-Сью на самом деле наплевать, но задачка казалась технически интересной. Как бы то ни было, это было до того, как Фанни начала как следует за этим портфолио наблюдать. И вышло, что задача эта прямо тьфу какая, прямо таки Б.Д.С.М. (что значит "бизнес дерьмовый сдохнуть можно") дело. Были бы основания ожидать, что там есть что-то стоящее, можно было бы и обдумать дело, а так... Тут, ясное дело, какая-то дурацкая слишком Высокая Сентиментальная Стоимость, и смотря, как мистер Шлаппини с этим портфолио носится, он непременно нашпигует всякими волосками и прочей дрянью, чтобы следить, не совался ли кто, и пусть он в этом деле не профессионал, но все-таки дело будет рисковым, а выгодой от этого портфолио и не пахнет.

И вообще, что такой важный певец, как мистер Шлаппини, хочет от нее, Фанни? Элли-Сью говорит - вероятнее всего, просто помочь захотел, так как жалко ему, может, стало, что у нее с говором затруднения. Элли-Сью говорит, что раз он сам мастер голоса, значит, ему будет особенно жаль тех, у кого беда с голосом. Но что, если его опять угораздит наезжать со своим вниманием? Нет, если уж надо контактовать с ним, так следует найти более дискретный способ.

Хотя фраеры часто слишком уж поднимают визг, если кто-то дискретно зайдет в их пространство, даже если покажешь им ясно, что это не наезд и не примочки, а себе вполне дискретно и уважительно. Значит надо ему будет объяснить, чтобы не подумал чего. И еще, Элли-Сью говорила, что он, может, от предыдущей их встречи немного обиделся, потому что не понял ее. Так неплохо бы извиниться и вообще показать респекту.

Еще вдали от гримерки знаменитого баса, Фанни нашла удобное место и принялась писать объяснительную записку (потому что кто знает, сколько придется сочинять, а на объекте время всегда дорого, так что документацию лучше приготовить предварительно):

"Сэр!
Я ничего Вашего не трогала и трогать не буду, и вообще ничего плохого и неуважительного не делала и делать, Вам, сэр, не хочу, а только оставляю Вам $AM 5 от мисс Деревяшкинс. Извините за это, сэр, знаю что Вы их не хотите, и знаю, что все это глупость, но, сэр, она очень щепетильна. А так успокоится, и больше досаждать Вам, сэр, не будет.

А за позавчера, сэр, извините, я не хотела Вас, сэр, обидеть. Я просто от неожиданности, так как не знала какого леше чего Вам от меня чем моя скромная и малозаметная особа могла привлечь Ваше, сэр, внимание. И с перепугу, сэр, мне Ваше приста любезное предложение показалось похожим на уроки пения, а мы, честные воровки, не поем.

А сейчас, сэр, мне уже видно, что Вы скорее всего просто искренне хотели помочь. Но нельзя же, сэр, честной девушке из Города без здоровой подозрительности в таких делах, а еще мне, сэр, надо показывать профессиональную пораною, и еще, сэр, проверка - высшая форма доверия. Поэтому, мне как честной девушке, надо сначала навести проработку (это не значит ничего плохого, а только немного пошпионить. Чуточку.)"


Впрочем, она не была уверена, что в гримерке будет много чего интересного, но отмазка выглядела ничего себе. Относительно того, писать ли о шпионировании, Фанни тоже была не совсем уверена, но Элли-Сью рассказывала, что даже сам Патриций говорил: если найдешь шпиона, его надо всячески холить, поскольку шпион, которого знаешь... дальше Фанни не поняла (что при объяснениях Элли-Сью было не редко), но, главное, несомненно имелось в виду: если известно, что ты шпион - значит, все в порядке.

..."Но никому ничего доносить не буду, а я только для порядку и с полным уважением, сэр.

Гвоздь, которым прижата записка, я подобрала на Сцене, и мне он не нужен."


По правде говоря, она нашла его вовсе не на сцене, но почему-то оперные, и мистер Шлаппини в частности, явно очень носились со всякими гвоздями, найденными там, а надо же показать свое уважение.

Закончив таким образом дипломатическую подготовку, хотя и питая немало сомнений, удалось ли ей объяснение (все-таки у нее не было собственного опыта, а объяснения Элли-Сью по Искусству Дипломатии, она, кто знает, может и не совсем поняла), Фанни убедилась, что путь чист, прошла дальше до двери гримерки, по дороге вроде бы поправив свою прическу, в результате чего одна из ее специальных шпилек оказалась в руке. И, опять-таки, убедившись, что никто ее не видит, принялась за дискретный и уважительный взлом.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 12, 2012 3:54 pm     Заголовок сообщения:

- Госпожа Оформитель, - проговорил Плинж, изучая эскизы. – Согласно сюжету, действие нашей постановки должно развиваться на двух уровнях. Условно говоря, «на земле» и «над землей»: на городских крышах и вообще в воздухе. Поэтому нужно с помощью света и декораций создать объемное и просторное ночное небо. Когда мы, во втором действии, попадем в Сказочную страну… - он устремил взгляд в пространство, изучая нечто незримое для окружающих. – Все знают, что волшебные существа часто изображаются с крылышками. Они могут летать…

Уолтер поднял руку и сделал плавное движение у себя над головой. У тех работников Оперы, которые помнили эпидемию несчастных случаев с участием Призрака и лассо-удавки, этот жест мог вызвать неприятные ассоциации.

- Я представляю себе легких созданий, которые порхают и парят в воздухе… Это дает особые возможности для создания пластического рисунка, Саймон, - обернулся Плинж к балетмейстеру. – Надеюсь, что тебя такая перспектива вдохновит.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Агнес



Зарегистрирован: 17.09.2007
Сообщения: 978
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 13, 2012 6:57 am     Заголовок сообщения:

Кларнетта внимательно посмотрела на Уолтера, затем (не менее внимательно) посмотрела на возможное "воздушное пространство" над сценой, задумчиво постучала каблучком. На звук каблучка один из "шкафов" мгновенно протянул небольшой саквояжик. Госпожа Оформитель достала несколько карандашей, ещё один блокнот (поменьше основного) и что-то быстро начала чертить и считать.
- господин Плинж (не отрываясь от расчётов), это не составит особого труда. Но надо будет договориться с мистером Нортусом... В принципе это тоже не составит особого труда... Ну... Ещё несколько драпировок вот тут... Да, это можно сделать.
Кларнетта лучезарно улыбнулась Уолтеру. Angel
_________________
- Ну что ты, девочка, некрасивых женщин не бывает, вытри слезки, подними личико... ОХ ТЫ Ж БЛ*!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 13, 2012 7:59 am     Заголовок сообщения:

- Меня такая перспектива вдохновляет, - тем временем согласно пробормотал Саймон. Он всмотрелся в пространство над сценой взглядом человека, рассчитывающего, что сейчас ему приоткроется будущее.

- Нам бы занавесочек. Тонких, но прочных, чтобы девочки могли по ним скользить. - Саймон протянул руку вверх, откинув голову назад и в сторону, поворачивая кисть с предплечьем и делая четверть оборота вокруг себя, условно показывая, как балерины должны охватывать полотно ткани и спускаться.

- Я представляю, чтобы они были тёмными, под ночь, и пару... несколько светлых, под свет луны или фонарей.

Изловчившись, чтобы не задеть руку и лицо Кларнетты, он ногтем мизинца провёл несколько условных линий над рисунком сцены, где на его взгляд необходимо развесить тюли.

- И центральные должны потом убираться.
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Fri Sep 14, 2012 3:16 pm     Заголовок сообщения:

Дверь открылась легко и плавно, беззвучно и без следов (вообще точно так, чтобы для вломщика это представляло вдохновляющую песпективу), впустив уважительную воровку в полутемную гримерку Теодоро Шлаппини. Фанни быстро вскользнула внутрь, тихонько закрыв за собою дверь, и медленно моргнула как для ночного зрения. Некоторые коллеги советовали в таких случаях открыть занавеску на окне (потому что мы официальные воры и ничего не боимся, а священную частную собственность очень уважаем, а для комнаты обычно хорошо впустить дневной свет), но Фанни такие своеволия всегда казались как-то неправильными. А тут так затененно, незаметно, уютно, как на респектабельном ночном деле... Или как за кулисами, изображающими ночное небо... Да, это открывает вдохновляющие перспективы, руки прямо так и чешутся...

Она протянула было руку оставить записку и пятерку, как планировалось, на самом видном месте, то есть на столике перед зеркалом, но внезапно одернулась. Что-то там было не так, что-то на этом столике... То есть ничего на этом столике не было, даже в неясном полусвете стол блестел совершенной чистотой. И вот точно эта чистота и была неправильной. Потому что остальная комната не была такой вылизанной, а обычной обжитой, а тут вот какая-то специальная забота. Нет, профессиональной воровке такие клиентские капризы нарушать никак не следует, а то, еще чего, скандализуется.

Так, в правой тумбе стола ничего интересного, а слева... несколько замочков, прямо так видно, что ухоженные... Фанни зажгла спичку, быстро осмотрела замочки, убедилась, что действительно ухожено, следы свежей смазки, а, вот и пузырек на столе... не заперто, внутри пусто... Тайничок, и ухоженный, вот это уже другое дело, самое место для уважительно-дискретного послания - и увидит, потому что ухаживает, и для пятерки подобающее место, а то не валяться же деньгам прямо так, и сразу видно что воровка солидная и уважительная. Фанни с довольной улыбкой закрыла дверцу шкафчика, содержащего уже не пустоту.

После чего осмотрела еще и костюмы на вешалке за ширмой, афиши на стене, пол (еще одна спичка), прибрала порядка ради несколько валяющихся на полу булавок и оставила их ровной стопкой рядом с пузырьком со смазкой (порядочные воры не разбрасывают у клиентов, а напротив, иногда даже немного прибирают) и решила, что как для первого контакта столько довольно, пора выскальзывать, а то какой это будет контакт, если тебя контактуемый прямо на месте контакта и заметит?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 10:47 am     Заголовок сообщения:

Тем временем Тедди, пребывавший в счастливом неведении о набеге, коему подверглось его тайное святилище, сидел в зале между Саймоном и Фредди и ждал, когда Уолтер даст знак идти распеваться и вообще готовиться к репетиции.

Разговоры о сценических конструкциях и балетных выкрутасах его волновали мало, поэтому он нашел время вспомнить о бедняге Фредди и его булавках.

-- Ну а что вы так переживаете, дружище, из-за нескольких булавок? Они ж копейки стоят у галантерейщиков... Или это какие-то особенные?

Задав этот вопрос, он как бы небрежно просунул пальцы под борт сюртука камзола и дотронулся до своих стальных оберегов.
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 11:33 am     Заголовок сообщения:

Ответная улыбка Плинжа, адресованная госпоже Оформитель, выглядела весьма вымученной. А когда он затем обратился к балетмейстеру, это был голос человека, усилием воли заставляющего себя переключить мысли от Крупных Неприятностей к более мелким.

- В таком случае танцовщикам понадобятся страховочные тросы, Саймон. Ты же знаешь, если высота больше двух метров и рабочая аппаратура классифицируется как подвесная... а занавески попадают под это определение. Выпусти кого-то без лонж, и Гильдия Танцоров раскатает нас в блин.

Уолтер тяжко вздохнул. Судя по выражению обреченности на его лице, он долго тянул с тем, что собирался сказать. Но больше тянуть было нельзя.

- Дамы и господа, - произнес музыкальный директор. - Я должен сообщить вам пренеприятнейшее известие. Похоже, что нам придется отменить сегодняшний вечерний спектакль. Такого позора, - продолжал он с болью в голосе, - Опера не знала уже много лет. Тем более, что все билеты проданы... Как вы знаете, сегодня у нас в афише "Корифей и Поглядика". Она всегда идет с аншлагом...

История жившего много веков назад великого музыканта Корифея, который отправился в загробное царство, чтобы вернуть свою любимую супругу, за красоту названную Поглядика, действительно пользовалась бешеным успехом у публики. Особенно после того, как убервальдский композитор Монтебах создал оригинальную оперу на этот сюжет.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 11:47 am     Заголовок сообщения:

Тедди ахнул, тут же забыв и про булавки и про все на свете.

Отмена спектакля?! В Опере?! Это действительно... хуже ничего не представить.
... Небось, из-за фокусов этой примадонны несчастной, с ее стекляшкой, промелькнуло в голове.
Но главным было не это.

-- Замена спектакля не поможет?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aginale



Зарегистрирован: 24.04.2008
Сообщения: 1426
Откуда: Украина, Харьков/ Москва, Россия
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 12:24 pm     Заголовок сообщения:

- Да при чем тут булавки? То есть, конечно, булавки очень важны, это моё орудие труда! - с отчаяньем проговорил Фредди. - Булавки, это - если хотите, символ! Надругательства этих... как их... над искусством и его верными слугами!..
Тедди, похоже, уже не слушал костюмера, потому что Уолтер Плинж как раз объявил своё известие. Кстравгнт всплеснул руками.
- Вот! - заключил он. - Сначала завистники и злодеи покушаются на мою жизнь, а заканчивается всё отменой спектакля.
_________________
Размышляла, что может противопоставить простой человек мощи Хаоса. Решила, что мощи Хаоса должны сидеть в углу и не рыпаться. (c) Godville.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
pinguina



Зарегистрирован: 28.08.2010
Сообщения: 3006
Откуда: Sto Lat
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 12:40 pm     Заголовок сообщения:

Мисс Мэгги чуть нахмурилась, услышав пренеприятнейшее известие музыкального директора, и даже немного заволновалась - не отразятся ли неприятности Оперы на гонораре синьоры Квазимоды?

- А по какой причина отменяется спектакль? - поинтересовалась она у Уолтера. - Из-за расстройства мисс Кристины? Но разве в самый последний момент не появится какая-то неизвестная исполнительница и не спасет представление? - Мисс Мэгги пожала плечами. - Я думать, у вас в Опера всегда так происходит.
_________________
Ну всё, «сударыни» пошли и «вы» с большой буквы. Быть мату. (c)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 2:18 pm     Заголовок сообщения:

- Синьора, - горестно сказал Плинж, немного понизив голос, как на похоронах. - Только присутствие на сцене Кристины, с ее обаянием, делало "Корифея и Поглядику" произведением искусства. Именно игра Кристины задает всю атмосферу. И сегодня вечером она не откажется выйти на сцену. Но дело в том, что я ей не позволю. Иначе это будет безусловный провал. У нее лицо как посмертная маска, и вообще она ведет себя, как сомнамбула.

Плинж обреченно посмотрел на коллег.

- Вы представляете себе, на что это будет похоже, особенно финальные сцены в загробном мире, которых всегда ждет публика?

Как раз в тот момент Герр Трубельмахер, не подозревая о надвигающейся катастрофе, начал репетировать с оркестрантами финал "Корифея и Поглядики" - знаменитую композицию, которая принесла этой опере особую славу. Несмотря на то, что спектакль давался далеко не первый раз, дирижер настаивал на репетиции перед каждым показом. Это помогало музыкантам во время представления держать себя в руках. По крайней мере, случаи того, чтобы оркестранты выскакивали из ямы на сцену и присоединялись к артистам балета, происходили реже.

http://www.youtube.com/watch?v=36_CFaCwvpI
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nanny Ogg



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 14338
Откуда: Ланкр, что на Плоском Мире
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sat Sep 15, 2012 8:44 pm     Заголовок сообщения:

-- Выпусти на них Макси, -- сказал Уолтеру бессердечный Шляпа, неожиданно перейдя на "ты". -- На публику, в смысле. Пусть поет на все голоса свои народные песенки. Сам с собой дуэтом. Ради такой диковинки они раз в жизни переживут отмену спектакля с Кристиной. Только подать надо как-нибудь позавлекательнее. Может быть, госпожа сценаристка не откажется придумать текст для афиши?
_________________
As the Harvard Law of Animal Behaviour puts it: 'Experimental animals, under carefully controlled laboratory conditions, do what they damned well please.'
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Sep 16, 2012 12:53 am     Заголовок сообщения:

- А ещё можно пригласить выступить кого-то из публики. Публика любит, когда её выделяют, и любит шоу ду...ралеев, - решил скорректировать себя Саймон, вспомнив, что рядом дамы, и почтенно посмотрел на Кларнетту и синьору Квазимоду. - Правда, после этого нам вряд ли дадут поставить хоть один спектакль нормально. Да и некому будет ставить, - пробормотал он, - и режиссёра, и балетмейстера наверняка удар хватит...
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Sun Sep 16, 2012 10:10 am     Заголовок сообщения:

Плинж задумчиво почесал в затылке.

- Да, не так уж много времени прошло с того вечера, когда мы потрясли Анх-Морпорк выступлением гоблинской музыкантши. Я не жалею о том, что леди Сибилла оказала на меня тогда определенное давление, поскольку это был не просто концерт, но и политическая акция. Мне отнюдь не по душе, чтобы Оперу использовали в политических целях, пускай и для благого дела. К счастью, в итоге выиграли все - ну, может быть, кроме одного из наших известных меценатов, Ржава-младшего... Впрочем, это сейчас к делу не относится. Синьор Шлаппини, я пытаюсь сказать, что концерт-бенефис мистера Макси стал бы чем-то вроде повторения уже однажды рассказанной шутки. Вы же знаете нашу публику. Назавтра весь город будет говорить, что теперь мы решили поднять вопрос о правах ромов, и вообще наш оперный театр уже превратился из храма искусства в галерею курьезов. Мы потеряем свою лучшую публику, которая ходит к нам ради того, чем опера отличается от мюзик-холла.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Alv



Зарегистрирован: 18.07.2007
Сообщения: 3294
Откуда: Киев
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 17, 2012 1:51 pm     Заголовок сообщения:

- А может, мы для неё споём и станцуем? - Саймон сделал мах ногой с подскоком - больной ногой, естественно, - и тут же, цыкнув, скрутился от боли. - А если прекрасная принцесса не рассмеётся, пригрозим отдать замуж за первого встречного.... Может, тогда она разозлится и...
_________________
I know that you believe you understand what you think I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 17, 2012 4:46 pm     Заголовок сообщения:

Если бы Элли-Сью в данный момент находилась бы, согласно ее желанию в Зале и могла соприкасаться с оперным макрокосмосом, там где Публике в этот вечер грозило лишиться созерцания Представления, юная юристка несомненно разразилась бы энергичными предложениями по предотвращению катастрофы, тем более что у нее уже был План. Она бы самоотверженно ускорила бы многочисленные хлопоты по возвращению Поглядики из ада (или, если выразиться более метафорически-романтично - пледировала бы по сокращенной процедуре добиться обжалования по сложнейшему делу об изгнании Поглядики в ад). Но Элли-Сью находилась не в макрокосмосе, а в микрокосмосе семейных, хотя и не менее драматических в своей мере дел. Но и тут ее не покинул инстинкт, подобающий юристке: не пропустить уточняющий комментарий по ходу ведомого ею дела, даже когда упомянутое дело к ее облегчению переходит в высшую инстанцию:

- Ребенка зовут Бонни и его мать ищет его в подвалах, пока ребенок нашелся на Сцене, - раздалось вслед Джеки мелодическое арпеджио ее голоса. - И ребенок цел и невредим.

Улыбнувшись и самому ребенку и прокомментировав, что сейчас вот добрый человек найдет Боннину маму, она машинально порылась в своем ридикюле за одноразовыми платками, которых собиралась мобилизировать до того, как миссис Плинж нашла лучшее средство переодевания, и как-то случайно вместо этого в руке ее оказался лист писчей бумаги и ручка. Сама мисс Деревяшкинс этого не заметила (может быть, применяя древнюю правную максиму "да не знает левая твоя рука что творит правая, а ум твой где шастают обе руки"). Так как вместо этого мысли ее зацепились за сказанное свалившимся если не с неба, то с крыши посланцем.

Возможно, при других обстоятельствах она была бы склонна трактовать вопрос "кто улетел - рыба или крыша", в пользу крыши (которая если не улетела, так хотя бы поехала более сухопутным способом), но не так давно сама Элли-Сью приняла участие в одних хлопотах связанных с рыбой. Неужели этот сценический рабочий не успел закрепить как следует декор, потому что вместо этого кинулся на крышу с рыбой?

- Какая милая забота о надобностях мадам Октавии, - заметила в сторону миссис Плинж она, припомнив себе, как Фанни говорила ей о новом гнезде из голубиного пуха и недавнюю рвоту. - Сейчас, наверное, ей нужна человеческая теплота, особенно если бедная сирена собирается стать матерью.

Рука ее тем временем без ведома сознания, после упоминания о балетной школе, уже строчила отчет о снятых ею там давеча показаниях о прослушивании два месяца тому назад.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Mon Sep 17, 2012 8:24 pm     Заголовок сообщения:

- Какой матерью?! - вскинулась миссис Плинж, едва не уронив большую кастрюлю, которую наполнила водой и ставила на огонь. Мудрая женщина рассудила, что чайника тут не хватит. - Я говорила Уолтеру, что это кончится слезами! Ни стыда ни совести нет у людей, распускать про него такие слухи! Конечно, голос у нее хорош, но я все же не так воспитывала своего сына, чтобы ему было без разницы, как дама устроена ниже талии!

К счастью для себя, Уолтер Плинж в это время был далек от подобных вопросов и мысленно, и физически.

- Я не знаю, как вернуть Кристину в нормальное состояние, - говорил он. - Поскольку вообще не понимаю, что с ней такое. Она никогда прежде себя так не вела. И я, сказать по правде, не ожидал от нее... Герр Трубельмахер!

Маэстро как раз окончил внушение, которое делал секции медных духовых, и поднимался из ямы, сжимая сломавшуюся пополам дирижерскую палочку.

- Что ж, разумеется, - сказал он, мерно кивая головой в ответ на сообщение Плинжа о предполагаемой отмене спектакля. - Разумеется! Вы ведь помните, что на сегодняшнее представление мы ждем Патриция и делегацию из Очудноземья?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 19, 2012 8:52 am     Заголовок сообщения:

"Ой, Элли-Сью, как ты могла так бездумно ввязаться, представь себе, во сплетни?" - горько укорила себя мысленно мисс Деревяшкинс даже перестав писать. Неужели она так переволновалась из-за кризы с переодеванием ребенка? Собственно ей захотелось просто сказать доброе словечко про выглядевшего так нервно сценического работника, а заодно проверить не выясниться ли что-то про новую подругу Фанни. А вышло что она начала сплетни. А Элли-Сью очень не любила сплетни. Сплетни это не просто лишенные надлежащего доказательства суждения о чужих личных делах, намного хуже, это совершенно незаинтересованные в установлении доказательственности по судебным стандартам суждения, причем еще и никак не привязанные ни к какому Делу во имя Справедливости. Сплетни годны только для употребления в целях манипуляции общественным мнением, а какую манипуляцию она целила этим своим безответственНым высказыванием? Никакую. Фу! Но, увы, сказанное слово из протоколов не сотрешь и приходится сказанное чем-то уравновесить.

- Ох, миссис Плинж, зачем же так?! - воскликнула она тоном, ясно показывающим все ее неверие, что дела могли бы обстоять так плохо, как, видимо, подозревала ее собеседница. - Я вовсе ничего не слышала о мистере Плинже в связи с мисс Октавией. Просто было несколько признаков, которые могут значить и что-то другое, но наводят на мысль о возможной беременности. А вопрос о ... эээ предполагаемом отцовстве я была склонна искать вовсе не в этом направлении... - Тут она себя одернула, что опять забывает о том, с кем разговаривает, и что если она сама пока не выяснила, что понимает по случаю, так это не значит, что не надо постараться, чтобы ее поняла хотя бы миссис Плинж. (А вообще-то она не была склонна искать вопрос отцовства в каком-бы то ни было направлении, хотя сейчас, когда вопрос, увы, поднялся, слова сценического работника навели на кое-какие, хоть и совершенно необоснованные по стандартам доказательственности, но все-таки мысли...) В смысле, я осталась с впечатлением, что если отец и есть, так это ... был кто-то другой. И если мадам Октавия и ...ммм... станет матерью, так скорее в результате более тайного вида встреч. Из тех, где никто не знает, что обе стороны вовсе знакомы, но, как говорится в тех случаях, "вопреки всем замкам и преградам любовь находит дорогу"...

И не добавила, что дорога эта обычно оказывается ужасно скверного выполнения, что и следовало бы ожидать при таком непрофессиональном подходе к Взлому. Не говоря уже о всех закавыках, которые все это может причинить честным вломщикам. Вот как когда возник спор Гильдии с Ассассинами, чуть не эскалировавший до ... в общем-то, чуть не эскалировавший, о ломке одной сточной трубы, являвшейся ключевым элементом в нескольких важных для обеих Гильдий крышевых маршрутов, пока не выяснилось, что это результат неуклюжих опытов взобраться по этой трубе одного горе-любовника. Или, как когда с одной коллегой чуть не приключилась серьезная неприятность в одном доме темной ночью при исполнении, когда туда же внезапно залез через окно какой-то любовник. Ладно, она тогда использовала на него прием коленкой, но что за потрясение испытала при этом бедняжка? И, главное, он просто не умел действовать тихо (потому она от неожиданности встречи сначала только постаралась внушить ему действовать тише) и чуть не сорвал ей дело. К счастью, наличие извивающегося на полу их дома мужчины со спущенными штанами отвлекло внимание хозяев, и она мудро воспользовалась этим как диверсией для заканчивания своего дела. С другой стороны, иногда открывались и интересные возможности, как когда в Гильдию попал тот спешнейший заказ на вооруженный грабеж в одном доме, с целью вынесения одного гардероба со всем содержимым, с уплатой после доставки указанного содержимого на безопасное место. И указанное содержимое тогда заплатило неплохо...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 19, 2012 10:30 am     Заголовок сообщения:

- В каком же это таком направлении вы стали бы искать папашу? - проявила миссис Плинж исключительную способность вычленить главное из предложенной информации. - Неужто вы думаете, это кто-нибудь со стороны? Потому как вся Опера знает очень твердо, что если кто из мужчин хоть близко подойдет к Октавии, то вылетит отсюда птичкой с волчьим билетом. Уолтер у меня добрый мальчик, но я воспитывала его в подобающих правилах, и он свое слово всегда держит! А никто со стороны тоже быть не может, уж на этот счет у нас дозор внимательный. Сами ведь знаете, что такое артистки, в других-то городах дама для публики - она и есть публичная дама, но мы в Анх-Морпорке, как-никак! У Гильдии Белошвеек очень сурово на контроль поставлено, чтобы они позволили кому-то свою клиентуру отбивать, это ни-ни. Если вдруг что, так они не то, что воры, к примеру скажем: у белошвеек и вправду строго. Поэтому получается, мисс, что не может быть никто из оперных и никто из чужих, а тогда кто же?
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Элли-Сью



Зарегистрирован: 20.07.2011
Сообщения: 388
Откуда: Гильдия Воров
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 20, 2012 2:05 pm     Заголовок сообщения:

От слов этой такой теплой и земной миссис Плинж на Элли-Сью повеяло холодком, как будто она сейчас была снаружи, на городских улицах. Такой хорошо знакомый, прямо-таки родной холод. Строгий порядок, значит. Как и следует - с наказаниями, и все без шуток. Настолько строгий порядок, что ослушаться его было бы самоубийственной глупостью... как знакомо. Никто не посмеет дурить, потому что все знают, что у нас строго, - сама она нередко с чувством и убеждением твердила это в своих заниманиях Связями с Общественностью. И знала, что сосуществовало с этим ее убеждением, близко-близко как родной дом, как то, чем занимаются ее Мама и Папа. Никто ни оперный, ни внешний, потому что, говорит милая миссис Плинж, у них все действительно строго. Да в том-то и беда, что действительно, хотя строгость нужна и... Но... В глазах ее стали накатываться, грозясь вырваться и залить все неистощимым потопом... нет, не слезы, а дела давно минувших дней: бесчисленные разводы, уголовные дела по преступлениям страсти, дела по наследованию и опекунству et cetera, et cetera. Столько раз все было действительно строго, и все же... И кому-то могло бы показаться, что это не пылкая, витающая в идеалистических облаках двадцатилетняя девица смотрит на умудренную летами женщину, а какое-то многоопытное тысячелетнее существо взирает, грустно покачивая головой на наивность зеленой, даже и ста лет не пожившей молодежи.

(Ну ладно, это древнее существо было не таким уж всезнающим. Примерно, ему было невдомек, что пожилая женщина мечтает видеть внуков. Так как (вы, может, удивитесь) но по правилу люди не обращаются с таким горем в суд. То есть, конечно, это Анх-Морпорк, и некоторые обращались, но такие истцы были настолько... как политкорректно говорить ныне, альтернативно нормальными, что такие исключения только подтверждали правило... Древнее существо понимало: миссис Плинж видит проблему в том, что ее любимый сын мог бы ввязаться в такой род связи... Да, древнее существо понимало, тут уж прецедентов-то, прецедентов...)

И Элли-Сью очень сильно захотелось оставить миссис Плинж с этой ее уверенностью, все обошлось бы так просто, без ввязывания в эту... дисциплинарную область, где "все у них строго", где она могла бы так легко подставить кого не надо, накопленный опыт тысячелетних архивов нашептывал ей это голосами многих былых заморочек... Но это было несправедливо к мистеру Плинжу. И если сирена действительно беременна, так дело во всех случаях выйдет на белый свет своим сроком и тогда надо будет с ним что-то делать. А обычно, чем позднее разразится долго созревавший кризис, тем топорнее, прогнивше и, да, несправедливее получалось решение. А то, что был риск накликать новых и немалых бед... не действовать из-за этого было бы все равно, что признать, что в этой ситуации не смогли бы одновременно существовать Истина и Справедливость. А признать такое было все равно... все равно что признать что и в родной Гильдии не сможет получиться так, чтобы и волк реальных занятий ее любящих родителей был сыт, и ягненок доброго, общественно-полезно и идеально устроенного будущего был цел и вырос в социально жизнеспособного барана...

- Ну да, мэм, я так думала, что это был кто-то оперный или внешний, - призналась она, как кто-то признался бы в неразумном увлечении, вроде коллекционирования марок, и продолжила более... эээ ощупывающим голосом, похожим на осторожно вытягивающийся рожок эскаргота. - И я, извините мэм, но... все еще думаю так... Настоящая строгость в правилах, это хорошо, если всем на самом деле станет понятно, что не соображаться с порядочностью будет на самом деле самоубийственной тупостью, и в том, что у вас строго, я верю. Но, мэм, - тут в голосе ее проступила неподложная боль, при чем даже не тысячелетняя, а свежестью в несколько месяцев, - ... самоубийственная глупость же все таки опять и опять случается! Вот у нас, мэм, в моей Гильдии все строго, и мы всем на нашем флюгере эту строгость показываем, и все знают, вправду знают, но опять и пять попадаются такие, которые все-таки... У меня Мама и Папа занимаются дисциплинарными делами и я от них знаю. Но у нас, воров, легче, потому-что когда кто-то строгие правила все-таки нарушит, тогда расследование идет ясно как, потому-что у нас важно куда подевались деньги, а для этого вопроса пытки вполне себе эффективны. А вот там, где признаться надо не в деньгах, а в ... эээ другом, там пытки ничего хорошего не дают. Моя мама занимается пытками, так что я от нее знаю. Не говоря уж о том, что я верю, у вас все-таки это не настолько строго. И я нисколько не завидую тому, кому бы пришлось расследовать дело по возможному неизвестному отцовству... Ведь как раз потому-что строго все замешанные будут отчаянно отмалчиваться. Разве что сама мисс Октавия скажет, что вряд ли. Тем более, что даже если скажет, от этого беды только начнутся. И если прямо так попытаться ее на чистую воду вывести, она, конечно как заартачится, и все пойдет хуже. У нее же может все-таки материнство будет. Значит, если что-то против интересов ее будущего ребенка... К счастью, пока нет никаких твердых доказательств, что вообще есть такая беда, а только так, какие-то гнилые вроде-бы признаки, которые и значить-то могут что угодно, особенно для такой неопытной девчонки вроде меня...

Тут, очень неохотно, поскольку это слишком уж было похоже на подставление Фанни под дополнительные неприятные задачи (но с другой стороны, если Фанни решит, что это некорректно к сирене, Элли-Сью ее ведь не будет ни к чему принуждать, а вообще же попытка, в отличие от Маминых попыток узнать истину, это не пытка) Элли-Сью осторожно, с трепетом в голосе предложила:

- Можно было бы деликатно попробовать подойти к мисс Октавии, через мою подругу и коллегу, так как Фанни успела подружиться с сиреной и можно было бы так осторожненько, добром, попрояснить ситуацию. А если уж не получиться, так потом уже более прямо поставлять вопрос. А, мэм? Ну, пожалуйста, мэм, можно, а? - закончила она умолительным тоном.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Tue Sep 25, 2012 11:20 am     Заголовок сообщения:

Миссис Плинж некоторое время смотрела на свою собеседницу в немом недоумении. Ох, не очень это хорошо, когда ведешь такой замкнутый образ жизни - считай, носа не высовываешь за пределы Оперы! Так и забудешь невзначай, что у посторонних, не оперных, голова работает как-то странно. Иной раз просто теряешься с ними.

- Да вы что, мисс! - опомнилась наконец пожилая дама. - Как вам такое и в голову-то пришло, соваться с расспросами к Октавии? Уж будьте спокойны, если бы она хотела кому открыться, давно бы открылась. Ведь ей самой ничего не грозит. Что вы! Да за такой голос мой Уолтер осужденную преступницу из петли бы вытащил и пылинки сдувал, только бы пела. Правила, конечно... правила. Но из правил делаются исключения. Для определенных лиц. А как же вы думали? Нет, Октавию трогать ни в коем разе нельзя: она и обычно-то ангельским нравом не отличается, а уж теперь может и с крыши скинуть. Если там и правда то... что вы сказали, так из-за расспросов Октавия насторожится. У нее хотя с мозгами не густо, а в таких делах, знаете... кто угодно становится хитрей. Откуда что берется. Нет, надобно иначе подойти. Пронаблюдать. Но так, чтобы это заметно не было. А уж если выяснится, кто там замешан, тогда... Ну! Тогда видно будет!.. И вы уж, мисс, будьте добры. Не забывайте, что здесь Опера. Тут свои пути, как дела делаются.
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dominam non inventurus



Зарегистрирован: 16.02.2007
Сообщения: 2054
Откуда: Болгария
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Wed Sep 26, 2012 1:13 pm     Заголовок сообщения:

Неизвестно, случалось ли прежде бедной миссис Плинж в ответ на замечание "не надо забывать, что в Опере есть свои пути", видеть в собеседнице облегчение. Несмотря на то, что данная собеседница не смогла найти в Опере пути даже к нужному месту тогда, когда было надо. Во всяком случае, Элли-Сью была рада, что нечего беспокоится об обострении дисциплинарной ситуации, как минимум со стороны миссис Плинж. Исключения из правил для определенных лиц... это мисс Деревяшкинс вполне понимала. Даже слишком хорошо понимала. Можно сказать, что вопрос об исключениях для определенных лиц она ощущала как нечто личное, настолько личное, что к облегчению примешалось некоторое смущение. Тем лучше, так как этим смущением можно будет надлежаще воспользоваться, чтобы успокоить очевидный шок милой миссис Плинж образом смущенной своей неопытностью инженю (кажется, так в оперной номенклатуре значилась роль, включающая в свою должностную характеристику официально заявленное в сфере отношений с Обществом нахождение определенной сферы общественных отношений вне ее юрисдикции?).

- Ах да, конечно, миссис Плинж, я должна была сама догадаться, что в Опере не может не быть своих собственных жизненных путей! - уверила она со смущенной улыбкой. - А то я, понимаете, совсем незнакомая с Оперой, беспокоилась чтобы не произошли ...крайние страсти. Вроде как в той опере, которую я слышала когда-то, где герой убил героиню не стерпев ее постоянных жалоб, что он ее не любит. И вдруг осознал, что он ее на самом деле любит, и вместе с любовью возродилась и его совесть и он твердо решил, что он все-все поправит и... - ладно, может она тут слишком уж вжилась в образ инженю, но не передавать же показания указанного героя с его бесчисленными бестолковыми "Оооо!" и "Аааа!!!" так что явно слышались нетерпеливые замечания судьи приступить наконец-таки к сути дела. - ...И сделал это, совершив самоубийство. - Она осудительно фыркнула (особенно, вспоминая, как в финале той оперы влюбленные воссоединились в виде призраков на ужасно нежизнеспособных в виду прецедентов в отношениях между призраками условиях, а ведь развод между призраками до сих пор никому еще не удавалось довести до успешного конца!) И вернулась к раскаянной улыбке. - А мне надо было догадаться: чтобы выжить при таких крайних страстях на сцене, Опере за кулисами необходимо было бы поддерживать свои разумные и гибкие пути, даже, может быть, более разумные и гибкие, чем вне Оперы. Да, конечно, незаметно понаблюдать, только если будет возможность, а там если что-то выясниться... конечно!

Она покладисто кивнула. Вот и хорошо, о бедном сценическом рабочем, которого она заподозрила, сейчас вовсе ни слова-ни намека, так что она его явно все-таки не подставила. А вот, интересно, какой оказывается высокий статус в Опере у Октавии, как она нужна. Может быть, на случай, если мисс Кристина не может явиться на сцену, мистер Плинж рассчитывает, что Октавия смогла бы выполнить вместо нее даже тот знаменитый трюк с воспарением голоса ввысь, пусть даже в отличие от мисс Кристины это произойдет путем банального взлетания певицы в воздух. Хотя... найдется ли у бедной сирены презентабельность, необходимая для появления на сцене перед публикой? Вот, как такая проблема у Фанни с воровским делом, из-за чего она, Элли-Сью, должна служить Фанни "фасадом". И тут, может, потому что Опере свойственно вскруживать головы амбициозным молодым девицам, в мыслях Элли-Сью представился к обсуждению такой один набросочек юридической схемы. Чисто гипотетически, разумеется, в рамках возможной разработки юридических отношений, просто на случай. Хотя случай совершенно невостребован, конечно... Так вот, юридически возможно вместо физического лица существовать юридическому лицу "Примадонна". Состоящему в плане личного состава из: 1.) Публичного Лица, в чьи обязанности входит представление "Примадонны" перед публикой, то есть на сцене, даже если Публичное Лицо и не имеет на самом деле певческих способностей более чем, к примеру (чисто гипотетически, разумеется), как Элли-Сью; и 2.) Тайного, заседающего закрыто (в случае за кулисами) Управляющего Борда, чьи члены в отличие от Публичного Лица имеют право голоса. Все дело - урегулировать правильно взаимовыгодный баланс между обеими подинстанциями "Примадонны", что надо внимательно обдумать, так как в отличие от ее профессиональных отношений с Фанни, здесь, вероятно, будет иметь свое место вопрос об общественном признании и... Тут Элли-Сью решила, что не следует слишком уж углубляться в предполагаемую роль инженю, отмела чисто гипотетические рассуждения (зачем Опере юридическое лицо "Примадонна" раз мисс Кристина прекрасно себе поет? И вообще, когда миссис Плинж заговорила об исключениях для отдельных лизц, Элли-Сью надо было воздержаться от мыслей о себе, в котором случае ей бы не пришли в голову эти глупости о "Примадонне"), совсем чуточку зарделась и вернулась к протоколированию взятых ранее в этот день показаний.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
M.



Зарегистрирован: 31.01.2008
Сообщения: 7951
Откуда: Bonk
Ответить с цитатой
СообщениеДобавлено: Thu Sep 27, 2012 11:27 am     Заголовок сообщения:

- Говорите, мисс Кристина похожа на привидение? - задумчиво и грустно промолвил герр Трубельмахер. - Ах, какая жалость, что уже лет пять как снята со сцены "Корифей и Поглядика" Оффенверди... Помните, мистер Шлап, вы всегда имели успех в партии Мрачного Лодочника? Публика начинала по-настоящему нервничать на ваших низких нотах... А помните, как на мадам Румянетти приходилось накладывать четыре слоя белил? К счастью, она была крепкая леди, привыкшая носить свой вес. Нельзя же было не выпустить в такой опере первое сопрано, хотя партия Поглядики там невелика: центральная роль у Корифея-контральто. Увы, увы... С тех пор, как великая Тумбини отошла в мир иной, так и не появилось достойной замены. Да... в те вечера мы выставляли усиленную охрану, чтобы публика не вздумала носить Корифея на руках - иначе были бы серьезные увечья. Кого можно было слушать после Тумбини, не выбегая из зала? Что за контральто было, что за контральто!.. Медовый бархат и россыпи черного жемчуга. Особенно этот божественный вокализ, мелодия, которая прославила оперу... Теперь таких не делают. Ах, какая жалость, какая жалость...

Поток воспоминаний был прерван пронзительным криком ужаса, раздавшимся со сцены.

Видимо, нервы Плинжа находились в напряжении, поскольку он вскочил на ноги еще при звуке всасываемого воздуха, когда кричавший набирал для своего крика дыхание.

Сценические рабочие разбирали репетиционную декорацию, и кто-то развернул убервальдский замок тыльной стороной к залу. При ярком свете отчетливо стала видима крупная надпись на фанере и грубой холстине, сделанная совсем свежей краской жуткого зеленого цвета.

Надпись гласила:

Кларнетта!!! Я все про тибя знаю!!!! Нисмей!!!!!

И, чтобы подчеркнуть серьезность грязной угрозы, автор не постеснялся заверить ее подписью:

Ниизвесный Мститиль
_________________
Уши кота могут вращаться быстро.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Часовой пояс: GMT
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
 


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах