— Что это? — спросил командор Ваймс, второй раз перечитывая полученную из Дворца карточку.
— Это приглашение, дорогой, — леди Сибилла вновь пробежалась по тексту глазами. — Хэвлок решил устроить во Дворце страшдественский праздник для детишек. По-моему, это отличная идея.
Слова «дворец» и «праздник для детей» никак не хотели соединяться воедино, а слово «Ветинари» забивало последний гвоздь в крышку гроба этого предприятия. Ваймс сморгнул.
— И Сэмми туда пойдёт?
— Конечно! Я уверена, что праздник будет чудесный. К его организации привлечены несколько гильдий…
— Надеюсь, не Наёмных убийц и Воров?
— Сэм, ты неисправим! Я имела в виду гильдии Музыкантов, Актёров, Булочников и другие в таком же духе. Но если ты сомневаешься, то можешь сам задать интересующие тебя вопросы Хэвлоку лично, всё равно у тебя с ним встреча через полчаса. Поэтому лучше поторопись.
* * *
Ещё поднимаясь по лестнице, Ваймс услышал пение. Приятный мужской баритон выводил всем известный гимн:
— Всего раз в год для Страшдества черед
Чудесный повод к шуткам и веселью.
Упряжка Хрякуса уж просится в полёт,
Подарков ждут носки под старой елью.
Ваймс вышел на площадку и остановился. По приёмной Продолговатого кабинета мягко вышагивал, кружась в каком-то танце снежинок, лорд Ветинари. И гимн пел именно он.
— Гудят в камине жаркие дрова,
А со двора несутся звуки гимна,
Что а-капелла тянет детвора
Став в хоровод свечей от стужи зимней.
И взяв кулёк печенья и конфет,
Ступи за дверь навстречу снегопаду,
Где каждый путник сам себе поэт,
Где каждому подарку очень рады.
Внутри Ваймса разгорелась нешуточная борьба: одна его часть предлагала засмеяться и зааплодировать, а потом угодить в психушку, вторая же настойчиво убеждала «стой и не шевелись! Может, оно само как-то всё исправится и без твоего участия!» Как показали дальнейшие события, вторая часть оказалась права.
— Доброе утро, сэр Сэмюэль! — раздался тихий голос у него над ухом.
Осторожно повернув голову, Ваймс увидел перед собой лорда Ветинари. Второго на этих пяти квадратных футах.
— Вижу, вы наслаждаетесь репетицией Чарли. Он актёр, и чрезвычайно похож на меня, как вы уже успели отметить. О! Я искренне надеюсь, что он не ввёл вас в заблуждение, и вы не подумали, что я буду петь гимны…
— Да, сэр! — автоматически ответил Ваймс, так и не выбрав правильный ответ.
* * *
Когда Чарли ушёл репетировать в отдельную комнату, а командор стражи покинул приёмную после аудиенции, Драмкнотт собрал принесённые клерками бумаги и неслышно вошёл в Продолговатый кабинет.
— Драмкнотт, отметьте, пожалуйста, что вопрос с обеспечением порядка на празднике разрешён. Командор любезно согласился предоставить для этой цели офицеров нашей доблестной стражи. Женщины будут наряжены феями, гномы — помощниками Санта-Хрякуса.
— Да, мой лорд, — секретарь сделал пометку в блокноте. — Мне сообщили, что костюм для капитана Моркоу уже готов. Кабанов обещали предоставить волшебники, но я всё ещё сомневаюсь, что это будет удачная идея.
— Капитан Моркоу подъедет на санях прямо ко входу дворца, его увидит часть приглашённых и зеваки, этого будет достаточно. А что там с новым страшдественским гимном?
— Его доставили сегодня утром.
Когда Драмкнотт покидал кабинет, лорд Ветинари погрузился в чтение нот, но секретарь даже под страхом ямы со скорпионами не признался бы в том, что спустя пару минут из-за закрытой двери раздалось пение.